Généralités; Consignes De Sécurité Importantes - Weka Holzbau SHG Classic 37.462.20 Installation And Operating Instructions Manual

Sauna ovens
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Anleitung SHG 3,3-9,0KW_juni_2016_Anleitung SHG 3,3-9,0KW_93s 28.06.16 14:22 Seite 24
F
Attention !
Retirez le film de protection avant
la mise en service, s'il y en a un !
Généralités
Chère Cliente, Cher Client,
Avant la mise en service, nous vous prions de lire
avec attention ce mode d'emploi. Vous serez ensuite
très rapidement familiarisé avec le maniement de
l'appareil.
Faites attention pendant le fonctionnement de
lʼappareil de chauffage pour sauna !
Lors du fonctionnement de l'appareil de chauffage
pour sauna, il faut prendre la production de
températures très élevées en considération.
L'appareil de chauffage pour sauna est surtout
chaud dans la zone supérieure du boîtier.
Les enfants doivent par conséquent être absolument
mis à l'écart, puisqu' ils ne détectent pas les risques
pouvant être produits lors de la manipulation de cet
appareil. Nos appareils sont conformes aux
dispositions de sécurité en vigueur. Tous les risques
d'accident ne peuvent cependant pas être pris en
considération. Afin d'assurer un fonctionnement de
votre appareil sans danger, vous devez absolument
respecter les consignes de sécurité dans le chapitre
correspondant.
24
Consignes de sécurité importantes
Des températures très élevées sont produites dans
la cabine et surtout au niveau du four lors du service
de votre appareil de sauna. Il existe un danger
d'incendie dû à un montage non conforme aux règles
de l'art. Veuillez lire les instructions de montage
avant de l'utiliser pour la première fois. Respectez
particulièrement les cotes et les consignes suivantes.
Film de
L'appareil de chauffage pour sauna SHG 3,6 kW
protection
est prévu pour une tension d'alimentation de 230
V AC.
Les chauffages de sauna SHG de 4,5 kW à 9,0
kW, 4,5 kW avec évaporateur et jusqu'à SHG 9,0
kW avec évaporateur sont prévus pour une
tension de raccordement de 400 V AC 3 N.
Le montage et le branchement électrique du
dispositif de sauna et d'autres matériaux
d'exploitation électriques doivent uniquement
être effectués par un(e) spécialiste. Ce faisant, il
faut respecter les mesures de protection
nécessaires d'après VDE (en Allemagne : Union
Technique de l'Electricité) 0100 § 49 DA/6 et
VDE 0100 partie 703/11.82 §4.
Les dispositifs de sauna doivent être placés
uniquement dans des cabines de sauna en
matériau adéquat, peu résineux et non traité (par
ex. épicéa du nord).
La hauteur minimale de la cabine de sauna doit
s'élever à 1,75 m (dedans).
Attention : retirez absolument l'emballage de
protection contre l'humidité dans la boîte de
raccordement du four (risque d'incendie)
Dans la cabine du sauna, on doit uniquement
monter un appareil de chauffage pour sauna
avec une puissance de chauffage
correspondante.
Il faut prévoir des bouches d'aspiration et de
refoulement dans chaque cabine du sauna.
Le refoulement est placé toujours dirigé en
diagonale du four de sauna, dans le mur du
sauna, dans la zone inférieure. Les bouches
d'aspiration et de refoulement ne doivent pas
être obturées.
L'unité de commande nécessaire pour la
régulation et/ou la commande du four de sauna
est fixée à l'endroit adéquat sur le mur de la
cabine, les boîtiers de sondes respectifs sont
fixés à l'intérieur de la cabine du sauna,
conformément aux instructions de montage
jointes aux appareils de commande.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents