Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer LESEN SIE AUFMERKSAM vor der Benutzung der Maschine alle Teile dieser Bedienungsanleitung. Die Espresso-Kaffeemaschine, die Sie gekauft haben wurde nach modernsten Methoden und innovativen Technologien geplant und hergestellt, welche Ihnen Qualität und Zuverlässigkeit über Jahre garantieren. Diese Bedienungsanleitung ermöglicht es Ihnen die Vorteile kennenzulernen, die Ihnen aufgrund der Wahl unserer Marke geboten werden.
Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer • Bevor jegliche Wartungsmaßnahme vom qualifizierten Personal vorgenommen wird, ist das Gerät, durch den allpoligen Trennschalter, vom Stromnetz zu trennen. • Halten Sie sich bezüglich der täglichen Reinigungsarbeiten, strengstens an die in dieser Bedienungsanleitung wiedergege-benen Anweisungen. •...
Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 2. VORBEREITUNG DER MASCHINE Die Vorbereitung der Maschine und deren Anschlußarbeiten sind vom Fach-personal vorzunehmen. ACHTUNG Diese Espresso-Kaffeemaschine darf ausschließlich von technischem Fachpersonal laut den Anweisungen des Herstellers und gemäß den gültigen Bestimmungen des Aufstellungslands installiert werden. 3.
Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 3.2 GASBEHEIZUNG (falls vorgesehen) • Den Schalter in die Stellung “1” bringen (A); • Den sich am Netz befindlichen Gashahn aufdrehen (B); • Halten Sie den Sicherheitsdruckknopf (C) eingedrückt und drücken Sie gleichzeitig den Zündknopf(D). Halten sie den Sicherheitsdruckknopf (C), noch für einige Sekunden eingedrückt nachdem sich die Flamme entzündet hat, sodaß...
Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 5. VERWENDUNG 5.1 AUSFÜHRUNG ALE • Die Tasse unter die Abgabeöffnung stellen; • den Hebel bis zum Anschlag nach unten ziehen; • einige Sekunden warten (3÷5 Sekunden); • den Hebel nach oben ziehen bis ein gewisser Widerstand vorhanden ist und loslassen; •...
Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 5.4 AUSFÜHRUNG JUNIOR Kaffee - Abgabe • Die Tasse unter die Abgabeöffnung stellen; • die gewünschte Portion wählen: die Abgabe komplett abwarten (Einschaltung der LED-Anzeige); • zur Unterbrechnung der Kaffeeabgabe erneut die Abgabetaste oder die Taste STOP drücken; •...
Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 5.6 AUSFÜHRUNG EVD Kaffee - Abgabe • Die Tasse unter die Abgabeöffnung stellen; • die gewünschte Portion wählen: die Abgabe komplett abwarten (Einschaltung der LED-Anzeige); • zur Unterbrechnung der Kaffeeabgabe erneut die Abgabetaste oder die Taste STOP drücken; •...
Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 6. HERSTELLUNG VON HEISSEN GETRÄNKEN 6.1 MANUELLE HEISSWASSERABGABE Zur Heisswasserabgabe den Hebel des Hahns (1) gegen den Uhrzeigersinn drehen: der Heisswasseraustritt (2) aus der Lanze richtet sich nach der Öffnung des Hahnes. 6.2 AUTOMATISCHE HEISSWASSERABGABE Programmierung •...
Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 8. ZUBEHÖRTEILE 8.1 THERMO-VORRATSBEHALTER Besteht aus einem Behälter in dem eine beträchtliche Menge Kaffee hergestellt wird die daher als Vorrat in jenen Fällen, in den eine starke Nachfrage nach diesem Getränk besteht, fungiert (z.B. Frühstück, Konferenzen usw.). Zubereitung •...
Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 9. ENTHÄRTER Im Leitungswasser sind nicht lösliche Salze enthalten, die für die Kalkbildung im Heizkessel und in anderen Teilen der Maschine verantwortlich sind. Der Enthärter ermöglicht die Beseitigung oder deutliche Reduzierung dieser Mineralsalze. Der Harzenthärter hat die Eigenschaft, den Kalk im Wasser herauszufiltern. Dieses Granulat sättigt sich nach einiger Zeit und muß mit Hilfe von grobem Kochsalz (NaCl, Natriumchlorid) oder geeignetes Salz für Enthärter regeneriert werden.
Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 10. REINIGUNG Für eine perfekte Hygiene und Leistungsfähigkeit des Gerätes, sind einige einfache Reinigungsarbeiten an den Funktions- und Zubehörteilen, sowie an den Außenwänden, notwendig. Die hier angeführten Anweisungen gelten für einen normalen Gebrauch der Kaffeemaschine. Bei häufigerer Nutzung der Maschine müssen auch die Reinigungsmaßnahmen häufiger durchgeführt werden.
Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer Cappuccino-Zubereiter Der Cappuccino-Zubereiter sollte mit besonderer Sorgfalt, wie nachstehend be- schrieben, gereinigt werden: • eine erste Spülung vornehmen, indem das Ansaugrohr in Wasser getaucht wird und für einige Sekunden eine Ausgabe veranlassen; Stellung • den Drehkörper (1) um 90°...
Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 12. RATSCHLÄGE ZUR BEREITUNG EINES GUTEN KAFFEES Für einen qualitativ guten Kaffee ist wichtig, dass das verwendete Wasser einen Härtegrad von 4-5 °F (französische Grad) hat. Falls die Was- serhärte diese Werte übersteigt, ist ein Enthärter zu empfehlen. Ein Enthärter sollte nicht verwendet werden, wenn die Härtewerte des Wassers unter 4 °F liegen.
Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 14. FUNKTIONSSTÖRUNGEN und ABHILFE Meldung Ursache Abhilfe LEISTUNG FEHLT 1) Der Maschinenumschalter ist in der Stellung “0” oder “1” 1) Den Umschalter der Maschine in die Stellung “2” bringen 2) Der Netzschalter ist in der Stellung OFF 2) Den Netzschalter in die Stellung ON bringen AN DER MASCHINE WASSER FEHLT...
Page 19
Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer Meldung Ursache Abhilfe für EVD: ALLE LED -ANZEIGEN Die automatische Wassereinfüllung blockiert sich nach wenigen DER BEDIENBLENDEN Minuten: BLINKEN 1) Eingriff der Vorrichtung Time-out 1) Die Maschine aus-und wieder einschalten 2) In der Leitung fehlt Wasser 2) Den Wasserleitungshahn öffnen für EPU-EVDT: DIE VORDERE...
Page 20
Sommario LEGGERE ATTENTAMENTE ..........................8 COME UTILIZZARE QUESTO MANUALE ......................8 AVVERTENZE GENERALI ..........................8 PRESENTAZIONE ............................9 1. DESCRIZIONE GENERALE ........................10 2. PREPARAZIONE DELLA MACCHINA ....................... 3. ATTIVAZIONE DELLA MACCHINA ......................3.1 RISCALDAMENTO ELETTRICO ..........................11 (dove presente l’impianto gas) ................12 3.2 RISCALDAMENTO a GAS (dove presente l’impianto gas) ..............
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente LEGGERE ATTENTAMENTE in ogni sua parte questo manuale prima di utilizzare il prodotto. La macchina per caffè espresso che avete acquistato è stata progettata e costruita con metodi e tecnologie innovative che assicurano qualità...
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente • Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, disattivare l’apparecchio dalla rete elettrica tramite l’interruttore generale. • Per le operazioni di pulizia quotidiana, attenersi specificatamente a quanto indicato nel presente manuale. • In caso di guasto o di cattivo funzionamento, spegnere l’apparecchio, non tentare nessun intervento di riparazione ma chiamare il tecnico specializzato.
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 2. PREPARAZIONE DELLA MACCHINA La preparazione della macchina e le operazioni di installazione devono essere effettuate esclusivamente dal personale qualificato. ATTENZIONE L’utilizzo della macchina senza l’effettuazione di tutte le operazioni di installazione da parte del personale tecnico può compor- tare gravi danni all’apparecchiatura.
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 3.2 RISCALDAMENTO a GAS (dove presente l’impianto gas) • Ruotare l’interruttore generale (A) in posizione 1; • aprire il rubinetto del gas (B) posto sulla rete; • tenere premuto il pulsante (C) e, contemporaneamente, premere il pul- sante di accensione (D).
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 5. UTILIZZO della MACCHINA 5.1 VERSIONE ALE • posizionare la tazza sotto il beccuccio erogazione; • tirare la leva verso il basso fino in fondo; • attendere qualche secondo (3÷5 secondi); • alzare la leva finchè...
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 5.4 VERSIONE JUNIOR Erogazione caffè • posizionare la tazza sotto il beccuccio erogazione; • premere il tasto dose desiderato: attendere l’effettuazione dell’erogazione di caffè (accensione del led); • per bloccare in anticipo l’erogazione caffè, premere nuovamente il tasto erogazione o premere il tasto STOP;...
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 5.6 VERSIONE EVD (Volumetrico) Erogazione caffè • posizionare la tazza sotto il beccuccio erogazione; • premere il tasto dose desiderato: attendere l’effettuazione dell’erogazione di caffè (accensione del led); • per bloccare in anticipo l’erogazione caffè, premere nuovamente il tasto erogazione o premere il tasto STOP;...
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 6. PREPARAZIONE BEVANDE CALDE 6.1 EROGAZIONE ACQUA CALDA MANUALE Per ottenere l’erogazione di acqua calda, ruotare in senso antiorario la manopola del rubinetto (1): la fuoriuscita dalla lancia dell’acqua calda (2) sarà proporzionale all’apertura del rubinetto. 6.2 EROGAZIONE ACQUA CALDA AUTOMATICA Programmazione •...
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 8. ACCESSORI 8.1 TERMORISERVA Si compone di un recipiente in cui viene prodotta una quantità considerevole di caffè (2,5 litri), che viene quindi a costituire una riserva nei casi in cui vi sia una forte richiesta di tale bevanda (prime colazioni, conferenze, ecc.).
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 9. ADDOLCITORE Nell’acqua di rete sono presenti dei sali non solubili, responsabili della formazione di calcare in caldaia ed in altre parti della macchina. L’addolcitore permette di eliminare o ridure sensibilmente la presenza di questi sali minerali. L’addolcitore a resine ha la proprietà...
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 10. PULIZIA Per una perfetta igiene ed efficienza dell’apparecchio si rendono necessarie alcune semplici operazioni di pulizia delle parti funzionali e degli accessori nonché dei pannelli della carrozzeria. Le indicazioni qui riportate sono da ritenersi valide per un uso normale della macchina per caffè, nei casi di impieghi pesanti della macchina, le operazioni di pulizia devono essere effettuate con maggiore frequenza.
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente Cappuccinatore Si raccomanda una particolare cura nella pulizia del cappuccinatore seguendo le modalità qui riportate: • eseguire un primo lavaggio immergendo il tubo di aspirazione in acqua ed effettuare una erogazione per qualche secondo; pos.
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 12. CONSIGLI PER OTTENERE UN BUON CAFFE’ Per poter ottenere un caffè qualitativamente valido è importante che il grado di durezza dell’acqua utilizzata abbia un valore di 4-5 °F (gradi francesi). Nel caso in cui la durezza superi tali valori si consiglia di utilizzare un addolcitore. Evitare di impiegare l’addolcitore nei casi di valori di durezza dell’acqua inferiori ai 4 °F.
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 14. MALFUNZIONAMENTI e RELATIVI RIMEDI Segnalazione Causa Rimedio MANCA POTENZA 1) L’interruttore della macchina è in posizione “0” o “1” 1) Girare l’interruttore della macchina in posizione “2” 2) L’interruttore di rete è in posizione OFF 2) Commutare l’interruttore di rete in posizione ON ALLA MACCHINA MANCA ACQUA...
Page 36
macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente Segnalazione Causa Rimedio per EVD: I LED DI TUTTE LE Dopo pochi minuti il caricamento automatico dell’acqua si PULSANTIERE blocca: LAMPEGGIANO 1) Intervento del dispositivo Time-out 1) Spegnere la macchina e riaccenderla 2) Manca l’acqua in rete 2) Aprire il rubinetto della rete idraulica per EPU-EVDT:...
machine à café express - instructions pour l’utilisateur AVERTISSEMENTS GENERAUX Avant d’utiliser l’appareil, LIRE ATTENTIVEMENT le présent livret dans sa totalité. La machine à café espresso que vous venez d’acheter a été étudiée et réalisée en employant des méthodes et des technologies innovatives qui lui assurent qualité et fiabilité dans le temps. Ce livret est un guide qui vous permettra de connaître les avantages que vous avez acquis en choisissant notre marque.
machine à café express - instructions pour l’utilisateur • Avant de faire effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil du réseau électrique à l’aide de l’interrupteur omnipolaire. • Pour le nettoyage quotidien, suivez rigoureusement les indications du présent livret. • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et n’essayez aucunement d’intervenir ou de le réparer. •...
machine à café express - instructions pour l’utilisateur 2. PREPARATION DE LA MACHINE La préparation de la machine doit être effectuée par du personnel qualifié. ATTENTION L’utilisation de la machine sans l’exécution de toutes les opérations d’installation de la part du personnel technique peut entraîner de graves dommages à...
machine à café express - instructions pour l’utilisateur 3.2 CHAUFFAGE AU GAZ (si présent) • Tournez l’interrupteur (A) sur la position 1; • ouvrez le robinet du gaz (B) situé sur le réseau; • appuyez sur le poussoir sécurité (C) et simultanément, sur le poussoir allumage (D).
machine à café express - instructions pour l’utilisateur 5. UTILISATION 5.1 VERSION ALE • Placez la tasse sous le bec; • abaisser complètement le levier; • attendre quelques secondes (3÷5 secondes); • relever le levier jusqu’à sentir une légère résistance, puis le relâcher; •...
machine à café express - instructions pour l’utilisateur 5.4 VERSION JUNIOR Distribution café • Placez la tasse sous le bec; • appuyez sur l’interrupteur de distribution désiré: attendez la fin de l’écoulement du café (allumage du voyant); • pour bloquer à l’avance la distribution du café, appuyer de nouveau sur la touche de distribution ou appuyer sur celle de STOP;...
machine à café express - instructions pour l’utilisateur 5.6 VERSION EVD Distribution café • Placez la tasse sous le bec; • appuyez sur l’interrupteur de distribution désiré: attendez la fin de l’écoulement du café (allumage du voyant); • pour bloquer à l’avance la distribution du café, appuyer de nouveau sur la touche de distribution ou appuyer sur celle de STOP;...
machine à café express - instructions pour l’utilisateur 6. PREPARATION BOISSONS CHAUDES 6.1 DISTRIBUTION MANUELLE D’EAU CHAUDE Pour verser de l’eau chaude, tourner la manette du robinet dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (1): le débit d’eau chaude du tuyau (2) sera proportionné à l’ouverture du robinet.
machine à café express - instructions pour l’utilisateur 8. ACCESSOIRES 8.1 THERMORESERVE C’est un réservoir où l’on produit une grande quantité de café (2,5 litres), ce qui constitue donc une réserve en cas de besoin de cette boisson (par exemple: petit déjeuner, conférences, etc...).
machine à café express - instructions pour l’utilisateur 9. ADOUCISSEURS L’eau du réseau contient des sels non solubles qui sont responsables de la formation de calcaire dans la chaudière et dans d’autres parties de la machine. L’adoucisseur permet d’éliminer ou de réduire sensiblement la présence de ces sels minéraux. L’adoucisseur à...
machine à café express - instructions pour l’utilisateur 10. NETTOYAGE Pour garantir une hygiène et une efficacité optimale de l’appareil, il est nécessaire d’effectuer le nettoyage des parties fonctionnelles et des accessoires ainsi que les panneaux de la machine en effectuant quelques simples opérations. Les instructions de la présente notice ne sont valables que si les machines à...
machine à café express - instructions pour l’utilisateur Dispositif pour cappuccini Nous recommandons de prêter un soin particulier pour le nettoyage du dispositif “cappuccini”, en suivant les modalités reportées ci-dessous: • effectuer un premier nettoyage en plongeant le tube d’aspiration dans l’eau et effectuer une distribution pendant quelques secondes;...
machine à café express - instructions pour l’utilisateur 12. CONSEILS POUR AVOIR UN BON CAFE’ Pour obtenir un café de bonne qualité, il est important que le degré de dureté de l’eau utilisée ait une valeur de 4-5 °F (degrés français). Si la dureté...
machine à café express - instructions pour l’utilisateur 14. MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET SOLUTIONS Signalisation Cause Solution PUISSANCE INSUFFISANTE 1) Le commutateur de la machine est en position “0” o “1” 1) Tourner le commutateur de la machine en position “2” 2) L’interrupteur machine est endommagé...
Page 54
machine à café express - instructions pour l’utilisateur Signalisation Cause Solution pour EVD: LES VOYANTS LUMINEUX DE Après quelques minutes, le remplissage automatique de l’eau TOUS LES CLAVIERS se bloque: CLIGNOTENT 1) Déclenchement du dispositif Time-out 1) Eteindre la machine puis la rallumer 2) Absence d’eau sur le réseau 2) Ouvrir le robinet d’eau du réseau de distribution pour EPU-EVDT:...
Page 55
Review Rev 01 - 05/2005 - General review...
Page 56
Summary GENERAL INSTRUCTIONS ..........................62 ABOUT THE MANUAL ..........................62 Safety instructions ............................62 INTRODUCTION ............................63 1. MACHINE DESCRIPTION........................64 2. PREPARATION OF THE MACHINE ......................65 STARTING THE MACHINE ........................65 3.1 ELECTRICAL HEATING .............................65 (if included) ........................66 3.2 GAS HEATING (if included) .....................
espresso coffee machine - instructions for the user GENERAL INSTRUCTIONS Please read the instructions carefully before using the machine! The espresso coffee machine that you have purchased was designed and constructed in compliance with the requirements of contemporary technologies, which provide quality and reliability. These instructions will help you to get acquainted with the advantages of this machine.
espresso coffee machine - instructions for the user • Before the specialized personnel carrys out any maintenance operation deactivate the appliance form the electrical network through the omni-polar switch. • Follow the instructions for everyday cleaning as given is this manual. •...
espresso coffee machine - instructions for the user 1. MACHINE DESCRIPTION LEVER MACHINE Boiler level-check window Gauge Steam gauge Steam nozzle 2-cup filter holder Adjustable foot Hot water dispensing spout Gas burner viewing window (if included) 1-cup filter holder Gas safety (if included) Gas ignition push button (if included) Machine main switch/commutator DISTRIBUTION MACHINE...
espresso coffee machine - instructions for the user 2. PREPARATION OF THE MACHINE The preparation of the coffee machine and its installation must be performed by qualified staff. WARNING Use of the machine without all the installation operations having been carried out by technical personnel could damage it se- riously.
espresso coffee machine - instructions for the user 3.2 GAS HEATING (if included) • Turn the switch (A) round to position 1; • Open the gas cock (B) placed on the network; • Keep knob (C) pressed while simultaneously pressing the ON button (D). When the flame is lit, keep knob (C) pressed for a few seconds for the thermocouple to warm up;...
espresso coffee machine - instructions for the user 5. USE 5.1 ALE VERSION • put the coffee cup under the dispensing spout; • pull the lever all the way down; • wait briefly (3 to 5 seconds); • raise the lever until you encounter some resistance, then release it; •...
espresso coffee machine - instructions for the user 5.4 JUNIOR VERSION Dispensing coffee • put the coffee cup under the dispensing spout; • press the desired dose key: wait for dispensing to finish (LED comes on); • to stop coffee delivery in advance, press the delivery key again or press the STOP key; •...
espresso coffee machine - instructions for the user 5.6 EVD VERSION Dispensing coffee • put the coffee cup under the dispensing spout; • press the desired dose key: wait for dispensing to finish (LED comes on); • to stop coffee delivery in advance, press the delivery key again or press the STOP key; •...
espresso coffee machine - instructions for the user 6. PREPARATION OF HOT DRINKS 6.1 DISPENSING HOT WATER MANUALLY To dispense hot water, turn the tap knob counter-clockwise (1): the amount of water which comes out of the hot water nozzle (2) will be proportional to the opening of the tap. 6.2 DISPENSING HOT WATER AUTOMATIC Programming •...
espresso coffee machine - instructions for the user 8. ACCESSORIES 8.1 THERMO-RESERVE It is practically composed of a receptacle in which a considerable quantity of coffee (2,5 lt.) is produced which constitutes a reserve in case there is a great demand for such a drink (for example, breakfast, conferences, etc.).
espresso coffee machine - instructions for the user 9. SOFTENER Mains water contains insoluble salts, which cause the build-up of lime scale deposits in the boiler and in other parts of the machine. The softener makes it possible to eliminate or substantially reduce the presence of these mineral salts. The resin softener has the property of retaining the calcium contained in the water.
espresso coffee machine - instructions for the user 10. CLEANING For perfect cleaning and efficiency of the appliance, several simple cleaning operations are necessary on the functional parts and accessories as well as the body panels. The indications given here are applicable for normal use of the coffee machine. If the machine is heavily used then cleaning should be per- formed more frequently.
espresso coffee machine - instructions for the user Cappuccino maker Special care is advised when cleaning the cappuccino maker. Follow these instruc- tions: • wash initially by immerging the suction tube in water and then dispensing for a few seconds; pos.
espresso coffee machine - instructions for the user 12. SUGGESTIONS FOR OBTAINING GOOD COFFEE To obtain coffee of satisfactory quality, it is important for the water used to have a value of 4-5 °F (French degrees). If the water hardness is greater, the use of a softener is advisable.
espresso coffee machine - instructions for the user 14. MALFUNCTIONS AND CORRESPONDING SOLUTIONS Indication Cause Solution NO POWER 1) The machine commutator is in position “0” or “1” 1) Turn the machine commutator to position “2” 2) The mains power supply switch is in the OFF position 2) Place the mains switch in the ON position TO MACHINE NO WATER...
Page 72
espresso coffee machine - instructions for the user Indication Cause Solution for EVD: ALL THE LED OF ALL THE PUSH BUTTON PANELS After a few minutes, automatic filling with water is stopped: 1) Turn the machine off and then back on FLASH 1) Time control device has cut in 2) Open the water mains tap...
Page 73
ESPR RESSO-KAFFEEMASCHINEN BEDIE ENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Anweisungen für den Techniker...
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 2. VORBEREITUNG DER MASCHINE 2.1 AUSPACKEN Die Verpackung öffnen ohne sie zu beschädigen. Die Schutzab- deckungen der Maschine und die Ausstattung im Innern der Verpackung herausnehmen. Die Maschine herausnehmen. Im Fall der äusseren Motorpumpe werden Motor und Pumpe separat verpackt geliefert.
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 3. INSTALLATION DER MASCHINE ABGABEMASCHINE 3.1 AUFSTELLUNG Eine praktische Auflagefläche für die Maschine, die auch ihr Gewicht (1) trägt, vorbereiten; wichtig ist, dass alle Endstücke der Wasserleitung (2), des Stromnetzes (3) und der Gasleitung (falls vorgesehen) in greifbarer Nähe und jedenfalls in Maschinennähe sind. Sich vergewissern, ob ausreichend Platz zur Aufstellung der Maschine, sowie für eine ordnungsgemäße Benutzung, vorhanden ist.
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 3.2 WASSERANSCHLUSS MASCHINEN EPU - EVD - EVDT 1) Eventuelle Gummistöpsel in den Anschlüssen der Enthärterhähne entfernen; 2) die Wasserleitung (2) am Enthärtereintritt (7) anschliessen, dazu das mitgelieferte biegsame Rohr verwenden; 3) das Harz des Enthärters so lange spülen, bis anstelle des gelben Wassers klares austritt; 4) den Enthärteraustritt (8) am Eintritt der äusseren Motorpumpe (9)anschliessen;...
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 3.4 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Es ist ratsam auf der elektrischen Leitung einen Haupttrennschalter (A) zu installieren Maschine mit INTERNER MOTORPUMPE Das Versorgungskabel wie im Kapitel “Elektrische Schaltpläne” angegeben, anschliessen (das Kabel ist im Querschnitt und die Anzahl der Adern richten sich nach der Leistung und der Spannung der Maschine).
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker Für die Installation der passenden Einspritzung, in der seitlich METHANgas Flüssiggas Version stehenden Tabelle nachsehen. (18mbar) (28/37mbar) 1 Gruppe ø 1,00 (1,75 kW) ø 0,60 (1,50 kW) ACHTUNG 2 Gruppen ø 1,10 (2,25 kW) ø...
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 4. KESSEL und AUSTAUSCHER Maschinenabgabe Der Heizkessel ist aus Kupferblech hergestellt (1), an diesem werden die Wärmeaustauscher montiert, die wiederum mit der Abgabeeinheit verbunden sind. Die Wasserentnahme für die Kaffeeeabgabe erfolgt direkt über den Wärmetauscher. Während der Abgabe wird dem Austau- scher mittels der Motorpumpe kaltes Wasser zugeführt.
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 5.2 ABGABEGRUPPE Dieses System sieht für die Aufheizung der Abgabegruppe (1) einen Heizkörperkreislauf (2) vor, der am Wärmetauscher (3) angeschlossen ist. Das gleiche Wasser wird für die Kaffeeabgabe verwendet und garantiert damit für alle Kaffees die gleiche Temperatur: •...
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 6. AUTOMATISCHER WASSERZULAUF Das Automatische Wasserzulaufsystem dient der Kontrolle des Wasserpegels im Kessel. Es besteht aus: • ein in den Kessel eingesetzter Fühler (1),der aus einem Edelstahlstab besteht; • einer Elektroniksteuerung (2) serienmässig bei den Maschinen EVD;einer elektro- nischenFüllstandsregulierung bei allen anderen Versionen (3);...
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 9. VORRICHTUNG AUSLAUFSCHUTZ Die auf dem Überdruckventil installierte Abdeckung ermöglicht das Sammeln und Weiterleiten des Wassers, das durch eine Fehlfunktion der Maschine aus dem Kessel laufen könnte, in den Abflussbehälter durch ein entsprechendes Rohr. 10.
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 12. GASANLAGE Die Gasanlage stellt eine grosse Hilfe bei der Wassererhitzung im Kessel dar. Sie ersetzt nicht das System mit Strom (nur in Ausnahmefällen), sondern unterstützt es. Bei der Maschine mit Hebel kann der Betrieb sowohl mit Strom als auch mit Gas erfolgen. ACHTUNG Falls man sich nur für die Aufheizung durch Gas entscheidet, ist keine elektrische Vorrichtung aktiviert, einschliesslich der automatischen Kesselfüllung.
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 13. ENTHÄRTER Im Leitungswasser sind nicht lösliche Salze enthalten, die für die Kalkbildung im Heizkessel und in anderen Teilen der Maschine verantwortlich sind. Der Enthärter ermöglicht die Beseitigung oder deutliche Reduzierung dieser Mineralsalze. Der Harzenthärter hat die Eigenschaft, den Kalk im Wasser herauszufiltern. Dieses Granulat sättigt sich nach einiger Zeit und muß mit Hilfe von grobem Kochsalz (NaCl, Natriumchlorid) oder geeignetes Salz für Enthärter regeneriert werden.
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 14. ELEKTRONIKSTEUERUNG Die Elektroniksteuerung ist auf den Maschinen mit volumetrischer Dosierung instal- liert. Ihre Aufgabe ist die elektronische Steuerung der Kaffeemenge über den Was- serdurchlauf in den Dosierer und die Kontrolle des Wassereinlaufs in den Kessel. Diese Steuerung ist mit einem Anschluss an die Zählsysteme der Abgaben durch eine Schnittstellenvorrichtung vorgerüstet.
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 15.2 Bedienblende TH JUNIOR Diese Bedienblende wird hauptsächlich auf den Modellen JUNIOR und auf einigen Maschinen mit volumetrischer Dosierung EVD installiert. Die Programmierung wird, wie folgt, durchgeführt: • Die Tasse unter den Auslauf stellen •...
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 16. HEISSWASSERABGABE Programmierung • den Programmierhebel (1) unter dem rechten Frontpaneel des Gehäuses auf ON stellen; • die Tasse unter die Heisswasserlanze stellen (2); • die Taste PROG/STOP (3) drücken, Einschaltung aller LED-Anzeigen der Dosiertasten;...
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 18. VORRICHTUNG TASSENWÄRMER Die Vorrichtung Tassenwärmer hat die Aufgabe, die Tassen vor ihrem Gebrauch aufzuwärmen: • die Tassen auf der oberen Fläche (1) der Kaffeemaschine abstellen; • mit dem Schalter (2) oder über die Bedienblende den elektrischen Heizwiderstand aktivieren (Beisp.
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker Abgabegruppen (ausgenommen die Version ALE) Die Reinigung der internen Teile der Abgabeeinheiten wird wöchentlich in der folgend beschriebenen Weise durchgeführt: • den normalen Filter des Filterhalters gegen einen blinden austauschen; • das entsprechende Reinigungsmittel in den Blindfilter giessen und den Filterhalter an der Gruppe einhängen;...
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 20. KONTROLLEN UND WARTUNG Um die einwandfreie Leistungsfähigkeit und Sicherheit der Maschine für lange Zeit zu erhalten, sind einige normale, vorsorgliche und ausser- gewöhnliche Wartungsarbeiten notwendig. Besonders empfohlen wird wenigstens einmal pro Jahr die allgemeine Kontrolle der Maschine. Maschine •...
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 21. FUNKTIONSSTÖRUNGEN und ABHILFE Meldung Ursache Abhilfe 1) Der Maschinenumschalter ist in der Stellung “0” oder “1” 1) Den Umschalter der Maschine in die Stellung “2” bringen LEISTUNG FEHLT 2) Der Maschinenschalter ist beschädigt 2) Den Hauptschalter auswechseln AN DER MASCHINE 3) Der Netzschalter ist in der Stellung OFF...
Page 97
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker Meldung Ursache Abhilfe 1) Über die entsprechende Schraube am Druckwächter den KAFFEE 1) Die Kesseltemperatur ist zu hoch Kesseldruck senken ZU HEISS 2) Die Strömungsminderung der Gruppe ist ungeeignet 2) Die Einspritzung durch eine mit kleinerem Durchmesser ersetzen ABGABE 1) Der Kaffee ist zu grob gemahlen 1) Die Mahlung des Kaffees einstellen...
Page 98
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker Meldung Ursache Abhilfe DIE PUMPE FUNKTIONIERT 1) Die Pumpensicherung der Elektroniksteuerung 1) Die Pumpensicherung der Elektroniksteuerung NUR MIT DER MANUELLEN ist abgetrennt (10 A) auswechseln ABGABETASTE BLOCKIERUNG DES 1) Die Hauptsicherung der Steuerung ist abgetrennt 1) Die Hauptsicherung (125 mA) auswechseln ELEKTRONISCHEN 2) Die volumetrische Dosierung hat einen Kontakt...
Espresso-Kaffeemaschine - Anweisungen für den Techniker 22. RISIKOAUFLISTUNG In diesem Kapitel werden einzelne Risken dargestellt, mit denen sich der Benutzer konfrontiert sehen könnte, wenn er sich nicht an die speziellen Sicherheitsvorschriften hält (die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschrieben sind). Das Gerät muß an eine wirksame Erdungsanlage angeschlossen werden. Sollte diese Vorschrift nicht beachtet werden, stellt die Anlage eine Gefahrenquelle bezüglich elektrischer Entladungen dar, weil eventuell ab- gegebene elektrische Energie nicht mehr in die Erde entladen werden kann.
Page 101
ESPR RESSO-KAFFEEMASCHINEN BEDIE ENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Anweisungen für den Techniker HYDRAULIKSCHALTPLÄNE...
Espresso-Kaffeemaschine - Schaltpläne 2. Schaltplan VERSORGUNG DER MASCHINE 230 V 240 V 400 V 230 V 240 V Verbinder Phasenleiter Blau Umschalter Phasenleiter Gelb-grün Druckwächter Phasenleiter Braun Heizelement Neutralleiter Widerstand ELE 5 Deutsch...
Espresso-Kaffeemaschine - Schaltpläne 6. Schältpläne Version EVD In der nachstehenden Tabelle ist für jedes Maschinenmodell der Code der Steuerung und die Bezugsnummer des Schaltplans (siehe näch- ste Seite) angegeben. CODE Schaltplan Schaltplan MASCHINENMODELL GIEMME GICAR STEUERUNG Airy - 120V WY18363 6.04 Airy - 230V WY18362...
Page 133
ESPR RESSO-KAFFEEMASCHINEN BEDIE ENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Anweisungen für den Techniker SCHNITTSTELLENSYSTEME...
Page 134
Inhaltsverzeichnis 1. Schnittstellensystem STANDARD ......................4 1.1 Verbindung MASCHINEN - SCHNITTSTELLEN ......................4 1.2 System von Maschinen Typ NOVA ..........................1.3 System von Maschinen Typ SPHERA ........................1.4 Schaltplan für Maschinen Typ NOVA Version *GICAR* ..................... 6 1.5 Schaltplan für Maschinen Typ NOVA Version *GIEMME* ..................7 1.6 Schaltplan für Maschinen Typ SPHERA Version *GICAR* ..................
Espresso-Kaffeemaschine - Schnittstellensysteme 1. Schnittstellensystem STANDARD 1.1 Verbindung MASCHINEN - SCHNITTSTELLEN Der Schalter muss nach unten zeigen. Anm.: Für die Aktivierung der Schnittstelle die Pins 33/34 von CN1 kurzschließen. RELAIS’ RELAIS’ GRUPPE TASTE “MENGE” GRUPPE TASTE “MENGE” Allgem. Signale HTW Allgem.
Espresso-Kaffeemaschine - Schnittstellensysteme 1.2 System von Maschinen Typ NOVA Zu verwendende Komponenten bei der Verbindung SCHNITTSTELLE - KAFFEEMASCHINE: • Code WY26001 Schnittstelle 26 Relais • Code WY22550 Kabel “Hartwall” • Code WY22551 Netzkabel • Code WY22552 Kabel für die serielle Übertragung 8 Pole 1.3 System von Maschinen Typ SPHERA Zu verwendende Komponenten bei der Verbindung SCHNITTSTELLE - KAFFEEMASCHINE: •...
Espresso-Kaffeemaschine - Schnittstellensysteme 1.4 Schaltplan für Maschinen Typ NOVA Version *GICAR* R (VCC+) N (GND) POS. BESCHREIBUNG Kabel “Hartwall” 8.9.28.51 Code WY22550 Weiß Netzkabel 8.9.28.12 Code WY22551 Dosierer Kabel für die serielle Übertragung 8.9.28.13 Code WY22552 Vor dem Anschließen des seriellen Kabels die Brücke entfernen Den Hebel auf PROG positionieren (nur bei der Programmierung der Dosierung der Kaffeemenge) Schnittstelle Schwarz...
Espresso-Kaffeemaschine - Schnittstellensysteme 1.5 Schaltplan für Maschinen Typ NOVA Version *GIEMME* R (VCC+) N (GND) POS. BESCHREIBUNG Kabel “Hartwall” 8.9.28.51 Code WY22550 Weiß Netzkabel 8.9.28.12 Code WY22551 Kabel für die serielle Übertragung 8.9.28.13 Code WY22552 Dosierer JP1 kurzschließen Den Hebel nie auf PROG positionieren Schnittstelle Schwarz ITF 7...
Espresso-Kaffeemaschine - Schnittstellensysteme 1.6 Schaltplan für Maschinen Typ SPHERA Version *GICAR* R (VCC+) N (GND) POS. BESCHREIBUNG Kabel “Hartwall” 8.9.28.51 Code WY22550 Weiß Netzkabel 8.9.28.12 Code WY22551 Kabel für die serielle Übertragung Code WY22555 Durch die entsprechende Version ersetzen. Dosierer JP1 kurzschließen.
Espresso-Kaffeemaschine - Schnittstellensysteme 1.7 Schaltplan für Maschinen Typ SPHERA Version *GIEMME* 34 33 R (VCC+) N (GND) POS. BESCHREIBUNG Kabel “Hartwall” 8.9.28.51 Code WY22550 Weiß Netzkabel 8.9.28.12 Code WY22551 Kabel für die serielle Übertragung Code WY22555 Durch die entsprechende Version ersetzen. Dosierer JP1 nicht kurzschließen.
Espresso-Kaffeemaschine - Schnittstellensysteme 2. Schnittstellensystem VENUS 2.1 Verbindung MASCHINEN - SCHNITTSTELLEN Der Schalter muss nach unten zeigen. Anm.: Für die Aktivierung der Schnittstelle die Pins 33/34 von CN1 kurzschließen. RELAIS’ GRUPPE TASTE “MENGE” RELAIS’ GRUPPE TASTE “MENGE” Allgem. Signale HTW Allgem.
Espresso-Kaffeemaschine - Schnittstellensysteme 2.2 System von Maschinen Typ VENUS 2003 Zu verwendende Komponenten bei der Verbindung SCHNITTSTELLE - KAFFEEMASCHINE: • Code WY26011 Schnittstelle 26 Relais • Code WY22550 Kabel “Hartwall” • Code WY22551 Netzkabel • Code WY22555 Kabel für die serielle Übertragung 4 Pole ACHTUNG •...
Espresso-Kaffeemaschine - Schnittstellensysteme 2.4 Schaltplan für Maschinen Typ VENUS 2003 Version *GICAR* R (VCC+) N (GND) POS. BESCHREIBUNG Kabel “Hartwall” 8.9.28.51 Code WY22550 Weiß Netzkabel 8.9.28.12 Code WY22551 Kabel für die serielle Übertragung Code WY22555 Durch die entsprechende Version ersetzen. Dosierer JP1 kurzschließen.
Espresso-Kaffeemaschine - Schnittstellensysteme 2.5 Schaltplan für Maschinen Typ VENUS 2003 Version *GIEMME* 34 33 R (VCC+) N (GND) POS. BESCHREIBUNG Kabel “Hartwall” 8.9.28.51 Code WY22550 Weiß Netzkabel 8.9.28.12 Code WY22551 Kabel für die serielle Übertragung Code WY22555 Durch die entsprechende Version ersetzen. Dosierer Den Hebel nie auf PROG positionieren.
Espresso-Kaffeemaschine - Schnittstellensysteme 2.7 Schaltplan für Maschinen Typ VENUS 2005 PLUS 1-2 (NEW Version) 34 33 08/04/05 R (Vcc+) N (GND) JP14 JP12 JP14 JP12 +5Vcc V B R POS. BESCHREIBUNG Kabel “Hartwall” 8.9.28.51 Code WY22550 Weiß Netzkabel 8.9.28.12 Code WY22551 Kabel für die serielle Übertragung Code WY22555 Dosierer JP1 kurzschließen.
Page 148
ESPR RESSO-KAFFEEMASCHINEN BEDIE ENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Anweisungen für den Techniker ANWAHLZÄHLER...
Page 149
Inhaltsverzeichnis 1. VORWORT ................................... 4 2. BENUTZERSCHNITTSTELLE............................4 3. EINGÄNGE / AUSGÄNGE ..............................5 4. SETUP DES SYSTEMS: BEWEGLICHE POLBRÜCKEN ....................5 5. EINSCHALTEN DER MASCHINE ............................6 6. LESE- UND LÖSCHFUNKTIONEN ..........................6 7. LESUNG DER ABGABEN (ZÄHLWERK)......................... 6 8. LÖSCHUNG DER ABGABEN (ZÄHLWERK) ........................8 9.
Espresso-Kaffeemaschine - Anwahlzähler 1. VORWORT Es handelt sich um eine Vorrichtung, durch die ein System für die vereinfachte Zählung der Kaffeeabgaben mit codiertem Schlüssel gemanagt wird. Das System setzt sich zusammen aus einer elektronischen Karte, auf der ein Speiser, ein Mikroprozessor mit zugehörigen peripheren Einheiten, die Anzeige-Displays und die Komponenten für das Management der Ein- und Ausgänge montiert sind.
Espresso-Kaffeemaschine - Anwahlzähler 5. EINSCHALTEN DER MASCHINE Wird die Vorrichtung unter Spannung gesetzt, schaltet sich diese ein und am Display erscheint die Anzeige “On”. Folgende Funktionen sind nun aktiviert: • Lesung der erfolgten Abgaben • Löschung der erfolgten Abgaben. ANM.: •...
Page 153
Espresso-Kaffeemaschine - Anwahlzähler Es erscheint der erste Wert, der sich auf die Lesung der erfolgten Abgaben durch Drücken der 1. Taste der 1. Gruppe bezieht. Am Display erscheint abwechselnd: (Group 1, button 1) und die Anzahl der erfolgten Abgaben. Beispiel: •...
Espresso-Kaffeemaschine - Anwahlzähler 8. LÖSCHUNG DER ABGABEN (ZÄHLWERK) Die Anzahl der erfolgten Abgaben, und zwar durch Drücken jeder einzelnen Taste einer jeden angeschlossenen Dosierung- sgruppe, kann wie folgt beschrieben in einem einzigen Mal gelöscht werden. • Den Aktivierungsschlüssel einfügen. • Die Taste KMODE zwei Mal drücken.
Espresso-Kaffeemaschine - Anwahlzähler 9. SERIELLE VERBINDUNG Das System kann mit der Kaffeemaschine über die serielle Leitung dialogieren. Zur Gewährleistung einer korrekten Konfiguration sind die Angaben in den Technischen Spezifikationen in Bezug auf die Dosierungen zu befolgen. Die Verbindung erfolgt über die serielle Leitung RS232, und zwar unter Anwendung eines entsprechenden Kabels. Merkmale der seriellen Übertragung: •...
Espresso-Kaffeemaschine - Anwahlzähler 10. VORGEHENSWEISE BEI EINEM STROMAUSFALL Bei einem Stromausfall speichert das System alle sich auf die Zählung der erfolgten Abgaben bezogenen Daten. Die Zählung wird bei Beginn der Abgabe aktualisiert. Dies bedeutet, dass die Zählung bei einem Stromausfall auf jeden Fall erfolgt und vom Dosierer anerkannt wird.
Espresso-Kaffeemaschine - Anwahlzähler NETZFILTER In Anlehnung an die Richtlinie in Bezug auf die elektromagnetische Kompatibilität könnte es sich als erforderlich erweisen, die Maschine mit einem kartenexternen Netzfilter auszustatten. In diesem Fall ist bei dessen Installation Folgendes zu beachten: • Der (eventuell mit einem metallischen Gehäuse versehene) Filter ist auf dem metallischen Rahmen der Maschine zu montieren und muss eine sehr niedrige Erdimpedanz aufweisen.
Page 159
ESPR RESSO-KAFFEEMASCHINEN BEDIE ENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Anweisungen für den Techniker MASCHINENKARTEN...
Page 160
Inhaltsverzeichnis 1 Maschine VENUS ................................. 4 1.1 AUSTAUSCH des WIDERSTANDS oder des HEIZELEMENTS .......................4 1.2 AUSTAUSCH des ELEKTROVENTILS “HEISSWASSER” ........................4 1.3 EINGRIFF an der STEUERUNG oder am DRUCKWÄCHTER oder an den DOSIERERN oder am TERMOSTAT TASSENWÄRMER ..5 1.4 EINGRIFF an der ABGABEGRUPPE oder an DEREN KOMPONENTEN ....................6 1.5 AUSTAUSCH des WIDERSTANDS des TASSENWÄRMERS ........................8 1.6 EINGRIFF am OBEREN BEREICH DES KESSELS ..........................9...
Espresso-Kaffeemaschine - Maschinenkarten 1 Maschine VENUS 1.1 AUSTAUSCH des WIDERSTANDS oder des HEIZELEMENTS Die sich auf der linken Seite des Gehäuses (B) befindliche Schraube (A) vollkommen ausschrauben. Die linke Abdeckplatte des Gehäuses (B) herausziehen, wobei das Profil des Strahlrohrs zu befolgen ist. Nach erfolgtem Eingriff am Widerstand oder am Heizelement die Abdeckplatte des Gehäuses (B) wieder anbringen und die Schraube (A) wieder einschrauben.
Page 162
Espresso-Kaffeemaschine - Maschinenkarten 1.3 EINGRIFF an der STEUERUNG oder am DRUCKWÄCHTER oder an den DOSIERERN oder am TERMOSTAT DES TASSENWÄRMERS Die unteren Roste und die Auffangschale (A) entfernen. Die Schrauben (B) ausschrauben und die Abdeckung (C) entfernen. Die sich im unteren Bereich der Stützenabdeckungen des Kessels befindlichen Schrauben (D) lösen. Die Schrauben (E) ausschrauben und die hintere Abdeckung des Unterbaus (F) durch Herausziehen nach außen entfernen.
Espresso-Kaffeemaschine - Maschinenkarten 1.4 EINGRIFF an der ABGABEGRUPPE oder an DEREN KOMPONENTEN Die Befestigungsschrauben (A) mit einem Sechskantschlüssel (SW 3 mm) ausschrauben und die sich unter dem Befestigungsring der Abgabegruppe befindliche Edelstahl-Platte (B) entfernen. Die Schutzabdeckung der Abgabegruppe (C) entfernen. Die sich in den Bohrungen befindlichen Schrauben (D) ausschrauben.
Espresso-Kaffeemaschine - Maschinenkarten 1.5 AUSTAUSCH des WIDERSTANDS des TASSENWÄRMERS Die Befestigungsschrauben des Tassenrostes (A) ausschrauben. Die Tassenroste (B) entfernen. Vor dem Entfernen des Widerstands sind zuerst die sich im Tassenwärmerfach befindlichen elektrischen Verbinder (C) des Widerstands und des Temperaturfühlers zu lösen. Nach erfolgtem Eingriff die Tassenroste (B) wieder anbringen und die Schrauben (A) wieder einschrauben.
Espresso-Kaffeemaschine - Maschinenkarten 1.6 EINGRIFF am OBEREN BEREICH DES KESSELS (Sicherheitsventil, Expansionsventil, usw.) Die Befestigungsschrauben des Tassenrostes (A) ausschrauben. Die Tassenroste (B) entfernen. Die sich im Tassenwärmerfach befindlichen elektrischen Verbinder (C) des Widerstands und des Temperaturfühlers lösen. Die Befestigungsschrauben der Struktur der Tassenabstellfläche (D) lösen und ausschrauben. Die Befestigungsschrauben der Rückwände des Kesselgehäuses (E) ausschrauben.
Need help?
Do you have a question about the Pegaso EPU/1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers