Download Print this page
Motorola APX 3000 Quick Reference Manual

Motorola APX 3000 Quick Reference Manual

Hide thumbs Also See for APX 3000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

APX™ TWO-WAY RADIOS
APX 3000
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
DE
FR
IT
HU
GK
LV
SK
PR
NL
DA
SV
ES
TU
CZ
PL
RO
RU
SF
AR

Advertisement

loading

Summary of Contents for Motorola APX 3000

  • Page 1 APX™ TWO-WAY RADIOS APX 3000 QUICK REFERENCE GUIDE...
  • Page 3 • Down Arrow Button** – To decrease volume; ® Bluetooth to toggle the channels or zones down. Pairing ® ASTRO APX™ 3000 Transmit/ Spot * MFB can be programmed to Top, Top Side and Receive LED Digital Portable Radios Middle Side button. It can be configured to Quick Reference Card Battery support two features out of Volume, Channel or...
  • Page 4 Announcement (feature enabled via CPS). Rapid blinking red Power-Up failure. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 5 • Nach-unten-Taste** – Zum Verringern der Lautstärke Stelle für und Nach-Unten-Schalten der Kanäle oder Zonen. ® Bluetooth ® ASTRO APX™ 3000 Sende-/ Kopplung * Die Multifunktionstaste kann auf die obere, obere Empfangs- Tragbare Digitalfunkgeräte seitliche und mittlere seitliche Taste programmiert werden.
  • Page 6 APX 3000-Anzeigefunktion. Funkgerät hat den Grünes Dauerlicht Einschaltvorgang abgeschlossen. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Deutsch...
  • Page 7: Remarque Importante

    • Bouton Flèche vers le haut** : permet d'augmenter Point de le volume ou de passer à la zone ou au canal couplage ® ASTRO APX™ 3000 supérieur. d'émission/ ® Bluetooth Radios portatives numériques réception • Bouton Flèche vers le bas** : permet de réduire le Carte de référence rapide volume ou de passer à...
  • Page 8 La radio est sous tension. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 9 • Pulsante freccia giù** - Per diminuire il volume; per Punto di attivare/disattivare i canali o le zone verso il basso. accoppiamento ® LED di Astro APX™ 3000 ® Bluetooth * Il pulsante MFB può essere programmato come trasmissione/ Scheda di riferimento pulsante superiore, superiore laterale e centrale ricezione laterale.
  • Page 10 La radio ha completato Verde fisso l'accensione. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC, utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. Italiano...
  • Page 11 * El botón MFB se puede programar en el botón Punto de superior, lateral superior y lateral central. Se puede emparejamiento Tarjeta de referencia rápida de configurar para que sea compatible con dos de las LED de Bluetooth® siguientes características: volumen, canal o zona. radios digitales portátiles transmisión/ recepción...
  • Page 12 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 13 * O MFB pode ser programado para o botão superior, Ponto de lateral superior e lateral intermédio. Pode ser emparelhamento configurado para suportar duas funções nos modos ® ASTRO APX™ 3000 LED de ® Bluetooth Volume, Canal ou Zona. transmissão/ Rádios digitais portáteis receção Efetuar uma chamada...
  • Page 14 O Bluetooth está a ligar/desligar. (3 intermitências) MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são utilizados sob licença. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
  • Page 15 * De Multifunctionele knop kan worden ® Bluetooth geprogrammeerd naar de knoppen boven, zijkant koppelpunt boven en zijkant midden. Deze kan worden ® ASTRO APX™ 3000 LED voor geconfigureerd om twee functies in de modi Volume, verzenden/ Digitale draagbare radio's Kanaal of Zone te ondersteunen.
  • Page 16 Bluetooth is aan het in-/ (3 keer) uitschakelen. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC en worden op grond van licenties gebruikt. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. Nederlands...
  • Page 17 • Up Arrow Button** (Knappen Pil op) – For at ® Bluetooth øge lydstyrken og skifte kanaler eller zoner op. parringspunkt ® ASTRO APX™ 3000 Indikator for • Down Arrow Button** (Knappen Pil ned) – For send/modtag Digitale bærbare radioer at reducere lydstyrken og skifte kanaler eller Hurtigt referencekort Batteri...
  • Page 18 Blinker hurtigt Opstart mislykkedes. rødt Konstant grøn Radioen har fuldført opstart. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS og det stiliserede M-logo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Motorola Trademark Holdings, LLC og bruges under licens. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. Dansk...
  • Page 19 • Knapp med nedåtpil** – Sänka volymen, byta ® Bluetooth kanal eller zon. parkopplings- Lysdiod för ® ASTRO APX™ 3000 sändning/ punkt *MFB kan programmeras till den övre knappen, Digitala bärbara radioenheter mottagning övre sidoknappen och mittsidoknappen. Den Snabbreferens Batteri kan konfigureras för användning med två...
  • Page 20 CPS). Radion har slutfört Fast grönt sken uppstarten. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS och den stiliserade M-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Motorola Trademark Holdings, LLC och används på licens. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. Svenska...
  • Page 21 *Az MFB beprogramozható a Felső, Felső oldalsó és a ® Bluetooth Középső oldalsó gombra. Bekonfigurálható a párosítási Hangerő, Csatorna és Zóna mód közül két funkció ® ASTRO APX™ 3000 Adás/Vétel pont támogatására. Digitális hordozható rádiók Hívás indítása Rövid tájékoztató Akkumulátor Bluetooth A Többfunkciós gomb* segítségével váltson a Rádiófrekvenciás energia kibocsátására és a...
  • Page 22 A rádió teljesen bekapcsolt. Villogó kék A Bluetooth be-/kikapcsol. (3 villanás) A MOTOROLA, a MOTO, a MOTOROLA SOLUTIONS és a stilizált M logó a Motorola Trademark Holdings védjegye vagy bejegyzett védjegye; használatuk licenc alapján történik. Minden egyéb védjegy a tulajdonosa tulajdona. Magyar...
  • Page 23 • Alanuolipainike** – Voit vähentää ® Bluetooth äänenvoimakkuutta ja selata kanavia ja alueita. Lähetyksen/ pariliitoskohta ® ASTRO APX™ 3000 vastaanottamisen * MTP:n voi ohjelmoida ylä-, yläsivu- ja Digitaaliset kannettavat radiot merkkivalo keskisivupainikkeisiin. Siihen voi määrittää kaksi ominaisuutta seuraavista: äänenvoimakkuus, kanava, Pikaopas Akku alue.
  • Page 24 Palaa tasaisesti Radio on käyttövalmis. vihreänä Vilkkuu sinisenä Bluetooth on kytketty päälle/ (3 vilkahdusta) pois. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS ja tyylitelty M-logo ovat Motorola Trademark Holdings, LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita käytetään lisenssillä. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. suomi...
  • Page 25 • Κουμπί βέλους επάνω** – Αύξηση της έντασης του Σημείο ήχου, εναλλαγή των καναλιών ή των ζωνών προς τα σύζευξης ® ASTRO APX™ 3000 επάνω. Λυχνία LED ® Bluetooth μετάδοσης/ Ψηφιακοί φορητοί ασύρματοι • Κουμπί βέλους κάτω** – Μείωση της έντασης του λήψης...
  • Page 26 Αποτυχία ενεργοποίησης. γρήγορα Οι επωνυμίες MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS και το ειδικά μορφοποιημένο λογότυπο M είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Motorola Trademark Holdings, LLC και χρησιμοποιούνται βάσει άδειας. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους.
  • Page 27 * Kā daudzfunkcionālo pogu var programmēt augšējo, ® Bluetooth augšējo sānu un vidējo sānu pogu. To var konfigurēt pāra divu no trīs režīmu — skaļuma, kanālu vai zonu — ® ASTRO APX™ 3000 Pārraidīšanas savienojuma funkciju atbalstam. /uztveršanas Digitālais portatīvais radio punkts indikators Izsaukuma veikšana...
  • Page 28 Deg pastāvīgi zaļā Radio ir ieslēgts. krāsā MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS un stilizētais M logotips ir Motorola Trademark Holdings, LLC prečzīmes vai reģistrētās prečzīmes un tiek lietotas saskaņā ar licenci. Visas citas prečzīmes ir to attiecīgo īpašnieku prečzīmes. Latviski...
  • Page 29 • Tlačidlo so šípkou nadol** – slúži na zníženie hlasitosti a prepínanie kanálov alebo zón smerom párovania Indikátor LED ® ASTRO APX™ 3000 nadol. ® vysielania/ Bluetooth Digitálna prenosná vysielačka príjmu * MFT možno naprogramovať ako horné, horné bočné a stredné bočné tlačidlo. Možno ho naprogramovať Karta pre rýchlu referenciu Batéria tak, aby podporovalo dve z troch funkcií: hlasitosť,...
  • Page 30 Zapína/vypína sa rozhranie (3 bliknutia) Bluetooth. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS a logo so štylizovaným písmenom „M“ sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Motorola Trademark Holdings, LLC, a používajú sa na základe licencie. Ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov. Slovensky...
  • Page 31 • Tlačítko s šipkou nahoru** – Slouží ke Párovací místo zvýšení hlasitosti, změně kanálů a zóny ® ASTRO APX™ 3000 Indikátor LED ® Bluetooth směrem nahoru. vysílání/příjmu Digitální přenosná vysílačka • Tlačítko s šipkou dolů** – Slouží ke snížení Stručná referenční příručka Baterie hlasitosti, změně...
  • Page 32 Vysílačka je zapnutá. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS a logo v podobě stylizovaného písmene M jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti Motorola Trademark Holdings, LLC a používají se v rámci licence. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. Čeština...
  • Page 33 * MFB; Üst, Üst Yan ve Orta Yan düğmelerine ® Bluetooth programlanabilir. Bu düğme; Ses, Kanal ya da Bölge Eşleştirme kiplerinden ikisini desteklemek için ayarlanabilir. ® ASTRO APX™ 3000 Gönderme/ Noktası Alma LED'i Dijital Taşınabilir Telsizler Çağrı Yapma Hızlı Başvuru Kartı İstediğiniz kanala ya da bölge kipine geçmek için Batarya Bluetooth...
  • Page 34 Yanıp sönen mavi Bluetooth Açılıyor/Kapanıyor. (3 kez yanıp söner) MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS ve stil verilmiş M Logosu, Motorola Trademark Holdings, LLC'nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır ve lisans kapsamında kullanılmaktadır. Diğer tüm ticari markalar, ilgili sahiplerinin malıdır. Türkçe...
  • Page 35 • Przycisk Strzałka w dół** – służy do zmniejszania Punkt głośności, jak również do przełączania na kanały i Wskaźnik LED parowania ® ASTRO APX™ 3000 strefy niższe. nadawania/ ® Bluetooth Cyfrowe radiotelefony przenośne odbioru * Przycisk wielofunkcyjny (MFB) można zaprogramować dla przycisku górnego, bocznego oraz środkowego Podręczna karta informacyjna bocznego.
  • Page 36 (funkcja uruchomiona poprzez ciągłe uruchamianie. CPS). MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS i stylizowane logo M są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC i są używane w ramach licencji. Wszystkie inne znaki towarowe są własnością ich właścicieli. Polski...
  • Page 37 • Butonul săgeată jos** – Pentru a reduce volumul şi a Punct de comuta canalele sau zonele în jos. asociere Ghid de referinţă rapidă pentru LED de ® Bluetooth * MFB poate fi programat pentru butonul superior, transmitere/ staţiile radio digitale portabile butonul lateral de sus şi butonul lateral din mijloc.
  • Page 38 Verde continuu Pornirea radioului s-a încheiat. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS şi sigla stilizată M sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiei Motorola Trademark Holdings, LLC şi sunt utilizate sub licenţă. Toate celelalte mărci comerciale aparţin respectivilor proprietari. Română...
  • Page 39 • Кнопка со стрелкой вниз**. Уменьшение Место громкости, переключение вниз между сопряжения ® каналами или зонами. ASTRO APX™ 3000 Индикатор ® Bluetooth передачи/ Цифровые портативные *Многофункциональную кнопку можно приема запрограммировать на верхнюю, верхнюю радиостанции Справочная карта боковую или верхнюю серединную кнопку. Аккумулятор...
  • Page 40 Сбой при включении. красным цветом Наименования MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы "M" являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
  • Page 41 ‫زر السهم ألسفل** - لخفض مستوى الصوت؛ للتبديل بين القنوات‬ ‫نقطة إقران‬ .‫أو المناطق ألسفل‬ LED ‫إرسال/تلقي‬ ASTRO APX™ 3000 Bluetooth ® ® ‫أجهزة الراديو الرقمية المحمولة‬ ‫* يمكن أن تتم برمجة الزر متعدد الوظائف على الزر العلوي والجانبي‬ ‫البطاقة المرجعية السريعة‬ ‫العلوي...
  • Page 42 .)CPS ‫الميزة عبر‬ .‫فشل التشغيل‬ ‫أحمر وامض سريع‬ .‫ و ت ُ ستخدم بموجب ترخيص‬Motorola Trademark Holdings, LLC ‫ النمطي عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة لشركة‬M ‫ وشعار‬MOTOROLA SOLUTIONS‫ و‬MOTO‫ و‬MOTOROLA ‫تعد‬ .‫جميع العالمات التجارية األخرى ملكية خاصة ألصحابها المعنيين‬ ‫العربية‬...
  • Page 44 1303 East Algonquin Road Schaumburg, Illinois 60196 U.S.A. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.

This manual is also suitable for:

Astro apx 3000 p25