Download Print this page

Advertisement

Quick Links

FPL
Pleated blind
Faltstore
Store plissé
Plisségardin
C
450796
Contents of packaging
Inhalt der Verpackung
Contenu de l'emballage
Pakkens indhold
A
2
B
C
English:
1
: Blind
2
: Gasket
A
: Not to be used in connection
with these instructions
B
: Not to be used in connection
with these instructions
C
: Brackets, clips, bracket exten-
sions, screws and instructions
Deutsch:
1
: Faltstore
2
: Dichtung
A
: Nicht zu verwenden in Ver-
bindung mit dieser Anleitung
B
: Nicht zu verwenden in Ver-
bindung mit dieser Anleitung
C
: Beschläge, Klipse, Verlänge-
rungsbeschläge, Schrauben
und Anleitung
1
Français :
1
: Store
2
: Joint
A
: À ne pas utiliser dans le
cas présent
B
: À ne pas utiliser dans le
cas présent
C
: Réceptions, clips, extensions
de la poignée-barre, vis et
notice
Dansk:
1
: Gardin
2
: Pakning
A
: Skal ikke bruges i forbindelse
med denne vejledning
B
: Skal ikke bruges i forbindelse
med denne vejledning
C
: Beslag, clips, forlængerbeslag,
skruer og vejledning

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FPL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velux FPL

  • Page 1 Contents of packaging Inhalt der Verpackung Contenu de l’emballage Pakkens indhold English: Français : : Blind : Store : Gasket : Joint : Not to be used in connection : À ne pas utiliser dans le with these instructions cas présent : Not to be used in connection : À...
  • Page 2 Fix brackets Fit clips Beschläge montieren Klipse anbringen Fixation des réceptions Fixation des clips Beslag monteres Clips anbringes English: Position clips on the aluminium edge, on the back of the English: Fix brackets onto the sash behind the blind. blind control bar and push clips completely to both sides. Deutsch: Beschläge wie abgebildet hinter dem Faltstore Note: Ensure that only the bottom pleat of the blind is included in...
  • Page 3 Fit bracket extensions Locate cord restraints with a click Verlängerungsbeschläge anbringen Schnurhalter mit einem hörbaren “Klick” einsetzen Mise en place des extensions de la poignée-barre Positionnement et cliquage des arrêts de cordon Forlængerbeslag anbringes Snoreholdere klikkes fast English: Fit bracket extensions on both ends of the blind English: Locate upper cord restraints in brackets behind control bar as shown.
  • Page 4 Fit blind in side channels Fix cord restraints Faltstore anbringen Schnurhalter montieren Positionnement du store dans les glissières Fixation des arrêts de cordon inférieurs Gardinet anbringes i sideskinner Snoreholdere monteres English: Fit blind into the same groove on side channels English: Break off bottom cord restraints and separate the pegs from the cord restraints (1).
  • Page 5 Fit gasket Connect the two blinds Dichtung anbringen Faltstores miteinander verbinden Mise en place du joint Connexion des deux stores Pakning monteres Gardiner klikkes sammen English: Discard transit brackets (1). Pull the upper blind down to English: Measure the distance between the two clips on the upper the middle of the window (2) and connect it with the pleated blind.
  • Page 6 : Staffe, ganci, estensioni della Installation instructions for pleated blind FPL. Order no. VAS 450796-1004 staffa, viti e istruzioni ©2000, 2004 VELUX Group ®VELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under licence by the VELUX Group...
  • Page 7 Bevestig de bevestigingshaakjes Bevestig de clips Fissare le staffe Fissare i ganci Coloque los soportes Coloque los clips Nederlands: Bevestig de clips aan de achterzijde van de Nederlands: Bevestig de bevestigingshaakjes op het draai- bedieningsgreep van het gordijn en duw de clips volledig ende gedeelte achter het gordijn en schroef deze vast.
  • Page 8 Bevestig de steunplaatjes De koordhouders vastklikken Fissare le estensioni della staffa Fissare i tendi corda con un click Coloque los soportes complementarios Acople los soportes de los cordones Nederlands: Bevestig de steunplaatjes op de uiteinden Nederlands: Plaats de bovenste koordhouders in de beves- van de bedieningsgreep van het gordijn, zoals afgebeeld.
  • Page 9 Het gordijn in de zijgeleiders plaatsen Plaatsen koordhouders Introdurre la tenda nelle guide laterali Fissare le plastichette tendi corda Lleve la cortina por los carriles laterales Coloque los soportes inferiores de cordones Nederlands: Plaats het onderste gordijn in dezelfde groef Nederlands: Breek de onderste koordhouders los van elkaar van de zijgeleiders als het bovenste gordijn.
  • Page 10 Afdichtband bevestigen De twee gordijnen aan elkaar bevestigen Fissare la guarnizione Collegare le due tende Coloque la junta Acople las dos cortinas Nederlands: Knip de afdichtband op lengte en plaats hem Nederlands: Verwijder de transportbeugels (1). Trek het op het bovenste aluminium profiel, zoals getoond op de bovenste gordijn naar beneden tot het midden van het afbeelding.