Candy PVUH60MF User Instructions

Hide thumbs Also See for PVUH60MF:
Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Installation
  • Raccordement Electrique
  • Raccordement Gaz
  • Assistance Technique
  • Déclaration de Conformité
  • Protection de L'environnement
  • Bezpečnostní Opatření
  • Pokyny Pro Instalatéra
  • Připojení Plynu
  • Vhodné Místo Instalace
  • Připojení K Elektrické Síti
  • Prohlášení O Shodě
  • Einbau
  • Geeigneter Standort
  • Elektrischer Anschluss
  • Umstellung auf eine andere Gasart
  • Einstellen der Gasmindestzufuhr
  • Inbetriebnahme der Brenner
  • Wartung und Reinigung
  • Technischer Kundendienst
  • Umweltgerechte Entsorgung
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones para el Instalador
  • Ubicación Ideal
  • Conexión Eléctrica
  • Conexión del Gas
  • Declaración de Cumplimiento
  • Servicio Técnico
  • Protección del Medio Ambiente
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Instrukcje Dla Instalatora
  • Odpowiednie Pomieszczenie
  • Podłączenie Do Sieci Elektrycznej
  • Podłączenie Do Gazu
  • Przystosowanie Płyty Do Różnych Rodzajów Gazu
  • Regulacja Płomienia Minimalnego
  • Użytkowanie Płyty - Instrukcje Dla Użytkownika
  • Używanie Palników Gazowych
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Obsługa Serwisowa
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Satiş Sonrasi Servi̇s
  • Tüketi̇Cİ Hi̇zmetleri̇
  • Garanti̇ Belgesi̇
  • Правила Безопасности
  • Инструкции По Выполнению Установки
  • Выбор Места Для Установки Варочной Поверхности
  • Подключение К Электросети
  • Инструкции По Эксплуатации Варочной Поверхности
  • Адаптация Варочной Поверхности На Другие Типы Газа
  • Обслуживание И Чистка
  • Послепродажное Обслуживание
  • Декларация Соответствия
  • Navodila Za Varno Uporabo
  • Vgradnja in Priključitev
  • Ustrezen Prostor
  • Priključitev Plina
  • Prilagajanje Kuhalne Plošče Za Drugo Vrsto Plina
  • Nastavljanje Minimalnega Plamena Gorilnika
  • Uporaba Kuhalne Plošče Navodila Za Uporabnika
  • Uporaba Gorilnikov
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Izjava O Skladnosti
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Istruzioni Per L'installatore
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Rispetto Dell'ambiente
  • Instruções de Segurança
  • Instruções para O Instalador
  • Localização Adequada
  • Ligação Eléctrica
  • Ligação À Rede de Gás
  • Adaptação da Placa a Diferentes Tipos de Gás
  • Como Utilizar O Queimador de Gás
  • Regulação da Altura Mínima da Chama
  • Utilização da Placa Instruções para O Utilizador
  • Manutenção E Limpeza
  • Antes de Chamar a Assistência Técnica
  • Protecção Do Ambiente
  • Biztonsági Utasítások
  • Utasítások a Telepítő SzáMára
  • Alkalmas Helyszín
  • Elektromos Bekötés
  • A Minimális Lángméret Beállítása
  • A Gázégő Használata
  • A Tűzhelylap Használata FelhasználóI Utasítások
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Instrucţiuni Privind Siguranţa
  • Utilizarea Arzătoarelor
  • Reglarea FlăCării Minime
  • Utilizarea Plitei Instrucţiuni de Utilizare
  • Întreţinere ŞI Curăţare
  • Protecţia Mediului
  • Declara Ie de Conformitate
  • Afstellen Van de Branders
  • Gebruik Van de Kookplaat
  • Gebruik Van de Gasbranders
  • Onderhoud en Reinigen
  • Technische Dienst
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Údržba a Čistenie
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Vyhlásenie O Zhode

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HOBS
USER INSTRUCTIONS
TABLES DE CUISSON
NOTICE D'EMPLOI
VARNÉ DESKY
NÁVOD POUŽITĺ
UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATIONS
ENCIMERAS
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUKCJE
UŻYCIA I MONTAŻU
ANKASTRE OCAK
KULLANIM KLAVUZU
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
NAVODILA ZA UPORABO
VGRADNJO IN PRIKLJU ITEV
PIANI COTTURA
ISTRUZIONI PER L'USO
PLACAS
INSTRUÇ ES DE UTILIZAÇ O
Õ
TŰZHELYLAPOK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PLITE
MANUAL DE UTILIZARE
KOOKPLAATS
MANUAL DE UTILIZARE
VARNÉ DOSKY
NÁVOD NA POUŽITIE
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) Italy
Č
Ã
GB
02
FR
06
CZ
10
DE
14
ES
18
PL
22
TR
26
RU
31
SI
36
IT
40
PT
44
HU
48
RO
52
NL
56
SK
60

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy PVUH60MF

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L’USO PLACAS INSTRUÇ ES DE UTILIZAÇ O Õ Ã TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS PLITE MANUAL DE UTILIZARE KOOKPLAATS MANUAL DE UTILIZARE VARNÉ DOSKY NÁVOD NA POUŽITIE CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) Italy...
  • Page 2: Safety Instuructions

    SAFETY INSTURUCTIONS We recommend you keep the instructions for current norms of the installation country. installation and use for later reference, and before Connection to the power source can also be installing the hob, note its serial number in case made by placing an omnipolar breaker between you need to get help from the after sales service.
  • Page 3 1. INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER INSTALLING A DOMESTIC APPLIANCE CAN BE A COMPLICATED OPERATION WHICH IF NOT CARRIED OUT CORRECTLY, CAN SERIOUSLY AFFECT CONSUMER SAFETY. IT IS FOR THIS REASON THAT THE TASK SHOULD BE UNDERTAKEN BY A PROFESSIONALLY QUALIFIED PERSON WHO WILL CARRY IT OUT IN ACCORDANCE WITH THE TECHNICAL REGULATIONS IN FORCE.
  • Page 4: Adapting The Hob To Different Types Of Gas

    IMPORTANT: carry out a final check for leaks on the pipe 3.1. USING THE GAS BURNER connections using a soapy solution. NEVER USE A FLAME. Also, make sure that the flexible pipe cannot come into contact Prior to switching on the gas hob ensure that the burners and burner with a moving part of the cabinet (eg.adrawer) and that it is not caps are correctly placed within their position.
  • Page 5: Declaration Of Compliance

    5 Gas - L5 Burner AUX/SR/2R AUX/SR/R/DC AUX/SR/2R/DC AUX/SR/2R/UR AUX/2SR/R/DC Type PVUH75MF PVUH75MF PVUH75MF PVUH60MF PVUH60MF AUX 1kW SR 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW DC 4 kW Mono Nominal Heat Input 8,15 kW 9,45 kW 12,15 kW...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous recommandons de conserver les fiche du câble d'alimentation et la prise instructions d'installation et d'utilisation pour d'alimentation doivent être conformes aux pouvoir les consulter ultérieurement. Avant normes en vigueur dans le pays d'installation. d'installer la table de cuisson, notez son numéro Il est possible de brancher l'appareil à...
  • Page 7: Installation

    1. INSTALLATION La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur.
  • Page 8 2.3. ADAPTER LA TABLE A DIFFERENTS 3.1. UTILISATION DU BRÛLEUR À GAZ TYPES DE GAZ Avant d’allumer la plaque de cuisson à gaz, assurez-vous que les brûleurs et les chapeaux de brûleurs sont positionnés correctement. Pour adapter la table de cuisson à différents types de gaz, veuillez exécuter les instructions suivantes: Les brûleurs du plan de cuisson s’allument de manière électronique.
  • Page 9: Assistance Technique

    5 Gas - L4 5 Gas - L5 Brûleur AUX/SR/R/DC AUX/SR/2R/DC AUX/SR/2R/UR AUX/2SR/R/DC AUX/SR/2R Type PVUH75MF PVUH75MF PVUH75MF PVUH60MF PVUH60MF Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW MONO Dc 4 kW 8,15 kW 9,45 kW 12,15 kW 11,65 kW 11,2 kW Entrée de chaleur nominale...
  • Page 10: Bezpečnostní Opatření

    BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Doporučujeme vám, abyste si uchovali pokyny odborník s vhodnou kvalifikací. V případě pro instalaci a použití pro pozdější potřebu, a před neslučitelnosti mezi zásuvkou a zástrčkou instalací varné desky si poznamenejte její sériové spotřebičů požádejte kvalifikovaného elektrikáře, číslo pro případ, že byste potřebovali pomoc aby zásuvku nahradil jiným vhodným typem.
  • Page 11: Pokyny Pro Instalatéra

    1. POKYNY PRO INSTALATÉRA INSTALACE DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ MŮŽE BÝ T SLOŽITÁ OPERACE, KTERÁ, POKUD NENÍ PROVEDENA SPRÁVNĚ, MŮŽE VÁŽNĚ OHROZIT BEZPEČNOST UŽIVATELE. Z TOHOTO DŮVODU POŽÁDEJTE O INSTALACI KVALIFIKOVANÉHO SERVISNÍHO TECHNIKA, KTERÝ INSTALACI PROVEDE PODLE PLATNÝ CH PŘEDPISŮ. V PŘÍPADĚ NEOPRÁVNĚNÉ INSTALACE VÝ ROBCE NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA TECHNICKÉ...
  • Page 12 2.3. ZMĚNA VARNÉ DESKY NA JINÝ DRUH 3.1. POUŽITÍ PLYNOVÉHO HOŘÁKU PLYNU Před zapnutím varné desky se ujistěte, že hořáky a víčka hořáků jsou umístěny správně na místě. Pro úpravu varné desky na jiný typ plynu proveďte následující kroky: • sejměte mřížky a hořáky Tato varná...
  • Page 13: Prohlášení O Shodě

    5 Plyn - L5 Hořák AUX/SR/R/DC AUX/SR/2R/DC AUX/SR/2R/UR AUX/2SR/R/DC AUX/SR/2R Type PVUH75MF PVUH75MF PVUH75MF PVUH60MF PVUH60MF Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW Dc 4 kW MONO Jmenovitý t epelný v stup 8,15 kW 9,45 kW 12,15 kW...
  • Page 14 SICHERHEITSHINWEISE Wir empfehlen, diese Anleitung für die Montage kompatibel sind, wenden Sie sich an einen s o w i e z u m s p ä t e r e n N a c h s c h l a g e n q u a l i f i z i e r t e n E l e k t r i k e r , u m e i n e n aufzubewahren.
  • Page 15: Einbau

    1. INSTALLATIONSANWEISUNG Die Installation eines Haushaltsgeräts kann unter Umständen eine komplexe Arbeit sein; wenn diese nicht korrekt ausgeführt wird, könnte es zu schweren Beeinträchtigungen der Sicherheit des Benutzers kommen. Das ist der Grund, warum sie von einem qualifizierten Fachmann unter Einhaltung der geltenden technischen Regeln durchgeführt werden soll. Falls diese Empfehlung nicht beachtet und die Installation des Gerätes durch eine nicht qualifizierte Person durchgeführt werden sollte, lehnt der Hersteller jede Verantwortung für eventuelle technische Fehler des Produktes ab, gleichviel, ob es zu Schäden an Personen oder Sachen führt.
  • Page 16: Umstellung Auf Eine Andere Gasart

    Achtung: Sollten Sie Gasgeruch in der Nähe des Gerätes 3.1. INBETRIEBNAHME DER BRENNER wahrnehmen, schalten Sie die Gasversorgung umgehend ab und Stellen Sie vor dem Einschalten des Kochfelds sicher, dass sich die rufen Sie den Kundendienst. Suchen Sie Gasleckagen niemals mit Brenner und Brennerkappen ordnungsgemäß...
  • Page 17: Technischer Kundendienst

    5 Gas - L5 Brenner AUX/SR/2R AUX/SR/R/DC AUX/SR/2R/DC AUX/SR/2R/UR AUX/2SR/R/DC Type PVUH75MF PVUH75MF PVUH75MF PVUH60MF PVUH60MF Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW Dc 4 kW MONO Nennwärmebelastung 8,15 kW 9,45 kW 12,15 kW 11,65 kW...
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Recomendamos mantener las instrucciones de profesional que sustituya la toma por otra instalación y uso para consultas futuras. Antes de adecuada. El enchufe y la toma deben cumplir las instalar la placa de cocción, anote el número de normas actuales del país donde se instala el serie por si fuese necesario solicitar asistencia al electrodoméstico.
  • Page 19: Instrucciones Para El Instalador

    1. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO PUEDE SER UNA OPERACIÓN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZA ADECUADAMENTE. POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TÉCNICA EN VIGOR. EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALICE LA INSTALACIÓN NO SEA UNA PERSONA CUALIFICADA, EL FABRICANTE NO ASUME RESPONMSABILIDAD ALGUNA POR POSIBLES FALLOS TÉCNICOS DEL PRODUCTO DERIVEN O NO EN DAÑOS MATERIALES O PERSONALES.
  • Page 20 2.3. ADAPTACIÓN DE LA PLACA A DISTINTOS 3.1. UTILIZACIÓN DEL QUEMADOR DE GAS TIPOS DE GAS Antes de encender la placa de gas, asegúrese de que los Para adaptar la placa a los distintos tipos de gas, síganse las quemadores y las tapas de estos se encuentran correctamente instrucciones siguientes: colocados en su posición.
  • Page 21: Declaración De Cumplimiento

    5 Gas - L5 Quemador AUX/SR/R/DC AUX/SR/2R/DC AUX/SR/2R/UR AUX/2SR/R/DC AUX/SR/2R Type PVUH75MF PVUH75MF PVUH75MF PVUH60MF PVUH60MF Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW Dc 4 kW MONO 8,15 kW 9,45 kW 12,15 kW 11,65 kW 11,2 kW...
  • Page 22: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Zalecamy zachowanie instrukcji instalacji i obsługi gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy poprosić na przyszłość, a przed zainstalowaniem płyty wykwalifikowanego elektryka o wymianę odnotowanie numeru seryjnego urządzenia, gniazdka na inne odpowiedniego typu. Wtyczka gdyby konieczne było skorzystanie z pomocy o r a z g n i a z d k o p o w i n n y b y ć...
  • Page 23: Instrukcje Dla Instalatora

    1. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA INSTALACJA URZĄDZENIA DOMOWEGO MOŻE BYĆ SKOMPLIKOWANĄ OPERACJĄ, KTÓRA JEŻELI NIE BĘDZIE WYKONANA PRAWIDŁOWO, MOŻE POWAŻNIE ZAGROZIĆ BEZPIECZEŃSTWU UŻYTKOWNIKA. DLATEGO TEŻ, ZADANIE TO POWINNO BYĆ WYKONANE PRZEZ OSOBĘ O ODPOWI EDNICH KWALIFIKACJACH ORAZ ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. W PRZYPADKU ZIGNOROWANIA NINIEJSZEGO ZALECENIA I WYKONANIA INSTALACJI PRZEZ OSOBĘ...
  • Page 24: Przystosowanie Płyty Do Różnych Rodzajów Gazu

    UWAGA: sprawdzić szczelność połączeń przewodów rurowych przy użyciu roztworu wody z mydłem. Nigdy nie należy do tego celu używać płomienia. Należy również upewnić się, że przewód elastyczny nie wejdzie w kontakt z ruchomą częścią szafki (np. szufladą), oraz że jest on ułożony w sposób wykluczający jego uszkodzenie.
  • Page 25: Czyszczenie I Konserwacja

    5 Gaz - L5 Palnik AUX/SR/2R AUX/SR/R/DC AUX/SR/2R/DC AUX/SR/2R/UR AUX/2SR/R/DC Type PVUH75MF PVUH75MF PVUH75MF PVUH60MF PVUH60MF Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW Dc 4 kW MONO 8,15 kW 9,45 kW 12,15 kW 11,65 kW 11,2 kW Nominalne ciepło wejściowe...
  • Page 26: Güvenli̇k Tali̇matlari

    GÜVENLİK TALİMATLARI Kurulum ve kullanım talimatlarını daha sonra Prizle cihazın fişi arasında uyumsuzluk olması başvurmak üzere saklamanızı ve ocağın durumunda, yetkin bir elektrik ustasından prizi kurulumunu gerçekleştirmeden önce, satış uygun tipte bir prizle değiştirmesini isteyin. Fiş ve sonrası servis almanız gerektiğinde kullanmak priz kurulumun yapıldığı...
  • Page 27 1. KURULUM TALİMATLARI EVDE KULLANIMA YÖNELİK BİR CİHAZIN KURULUMU, DOĞRU ŞEKİLDE YAPILMAZSA MÜŞTERİNİN GÜVENLİĞİNİ CİDDİ BİÇİMDE ETKİLEYEBİLECEK KARMAŞIK BİR İŞLEM OLABİLİR. BU NEDENLE, BU İŞLEM MESLEKİ YETERLİLİĞE SAHİP BİR KİŞİ TARAFINDAN, YÜRÜRLÜKTEKİ TEKNİK MEVZUATA UYGUN OLARAK GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. BU ÖNERİNİN GÖZ ARDI EDİLMESİ VE KURULUMUN YETKİSİZ BİR KİŞİ...
  • Page 28 2.3. OCAĞIN FARKLI GAZ TÜRLERİNE 3.1. GAZLI OCAK GÖZLERİNİN KULLANIMI UYARLANMASI Gazlı ocağı açmadan önce brülörlerin ve brülör kapaklarının yerlerine doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun. Ocağı farklı gaz türleriyle birlikte kullanmak için, aşağıdaki talimatları gerçekleştirin. Bu ocakta, brülörü ateşlemek için elektronik ateşleme özelliği •...
  • Page 29: Satiş Sonrasi Servi̇s

    5 Gaz - L3 5 Gaz - L4 5 Gaz - L5 AUX/SR/2R AUX/SR/R/DC AUX/SR/2R/DC AUX/SR/2R/UR AUX/2SR/R/DC PVUH75MF PVUH75MF PVUH75MF Tür PVUH60MF PVUH60MF EVET EVET EVET EVET EVET Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW Dc 4 kW MONO Normal Isı...
  • Page 30: Tüketi̇ci̇ Hi̇zmetleri̇

    şartıyla bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı ürünün teslim tarihinden itibaren 3 ( ÜÇ ) YIL SÜRE İLE CANDY HOOVER EUROASIA A.Ş. TARAFINDAN GARANTİ EDİLMİŞTİR. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
  • Page 31: Правила Безопасности

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Рекомендуем Вам сохранить это руководство по имеющий соответствующую квалификацию. В установке и эксплуатации и обращаться к нему по случае несовместимости между розеткой и мере необходимости в будущем. Перед тем, как вилкой, попросите электрика заменить розетку на приступить к установке варочной панели, другую...
  • Page 32: Инструкции По Выполнению Установки

    ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ УСТАНОВКИ УСТАНОВКА БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ ЯВЛЯЕТСЯ СЛОЖНОЙ РАБОТОЙ, НЕПРАВИЛЬНОЕ ВЫПОЛНЕНИЕ КОТОРОЙ МОЖЕТ ОТРИЦАТЕЛЬНО СКАЗАТЬСЯ НА БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ УСТАНОВКА БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ, КОТОРЫЕ ВЫПОЛНЯТ УСТАНОВКУ С СОБЛЮДЕНИЕМ ВСЕХ ДЕЙСТВУЮЩИХ ПРАВИЛ И НОРМ. В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ЭТО ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ БУДЕТ ПРОИГНОРИРОВАНО, И УСТАНОВКА БУДЕТ ВЫПОЛНЕНА...
  • Page 33: Инструкции По Эксплуатации Варочной Поверхности

    После выполнения регулировок для адаптации варочной Все работы должны выполняться с отсоединенным поверхности на другой тип газа замените старую табличку, электропитанием. закрепленную на варочной поверхности, в которой указан тип В закрепленной на варочной поверхности паспортной табличке указан тип газа, на котором должна работать варочная газа, на...
  • Page 34: Обслуживание И Чистка

    Вы можете приобрести запасные части в отделе послепродажного средств ” обслуживания нашей компании. РУС. Изделие сертифицировано в органе по сертификации продукции и услуг «РОСТЕСТ-МОСКВА», г. Москва. Копию сертификата соответствия Вы можете получить в магазине, где приобретался товар или, написав запрос на электронную почту candymow@candy.ru. 34 RU...
  • Page 35 - L4 газ - L5 горелка AUX/SR/2R AUX/SR/R/DC AUX/SR/2R/DC AUX/SR/2R/UR AUX/2SR/R/DC PVUH75MF PVUH75MF PVUH75MF Тип PVUH60MF PVUH60MF ДА ДА ДА ДА ДА Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW Dc 4 kW MONO Номинальный вход тепла...
  • Page 36: Navodila Za Varno Uporabo

    NAVODILA ZA VARNO UPORABO Priporočamo vam, da navodila za namestitev in takšno, ki se bo prilegala vtikaču. Vtičnica in uporabo shranite za poznejšo uporabo in pred vtikač morata izpolnjevati veljavne norme v namestitvijo kuhalne plošče zabeležite njeno državi, kjer bo naprava priklopljena v omrežje. serijsko številko v primeru, če potrebujete pomoč...
  • Page 37: Vgradnja In Priključitev

    1. VGRADNJA IN PRIKLJUČITEV VGRADNJA IN PRIKLJUČITEV GOSPODINJSKEGA APARATA JE DOKAJ ZAPLETEN POSTOPEK, KI MORA BITI OPRAVLJEN BREZHIBNO, SICER OBSTAJA TVEGANJE ZA VARNOST UPORABNIKA. ZATO PRIPOROČAMO, DA DELO PREPUSTITE USTREZNO USPOSOBLJENIM STROKOVNJAKOM, KI BODO PRI TEM UPOŠTEVALI TUDI VSE VELJAVNE PREDPISE. PROIZVAJALEC NE PREVZEMA ODGOVORNOSTI ZA ŠKODO ALI POŠKODBE ZARADI NEPRAVILNE VGRADNJE IN PRIKLJUČITVE.
  • Page 38: Nastavljanje Minimalnega Plamena Gorilnika

    2.4. NASTAVLJANJE MINIMALNEGA PLAMENA 3.1. UPORABA GORILNIKOV GORILNIKA Pred vklopom plinske kuhalne plošče se prepričajte, da so gorilniki in njihove kapice pravilno nameščeni na svoj položaj. Po vžiganju gorilnikov obrnite gumb na minimalno stopnjo, nato pa odstranite gumb (povsem enostavno, z rahlim pritiskom). Ta kuhalna plošča je opremljena z elektronskim vžigom za vžig Z majhnim izvijačem lahko regulirate vijak, kot je to prikazano na sliki gorilnika.
  • Page 39: Izjava O Skladnosti

    5 Plin - L4 5 Plin - L5 Gorilnikov AUX/SR/2R AUX/SR/R/DC AUX/SR/2R/DC AUX/SR/2R/UR AUX/2SR/R/DC PVUH75MF PVUH75MF PVUH75MF PVUH60MF PVUH60MF Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW Dc 4 kW MONO Nazivni vhod toplote 8,15 kW 9,45 kW 12,15 kW...
  • Page 40: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si consiglia di conservare le istruzioni di uso e dell'elettrodomestico, richiedere ad un tecnico montaggio per riferimento successivo e, prima di specializzato di sostituire la presa con un'altra di montare il piano di cottura, annotare il suo numero tipo compatibile.
  • Page 41: Istruzioni Per L'installatore

    1. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE INSTALLARE UN ELETTRODOMESTICO PUÒ ESSERE UN'OPERAZIONE COMPLICATA CHE, SE NON ESEGUITA CORRETTAMENTE, PUÒ COMPROMETTERE SERIAMENTE LA SICUREZZA DELL'UTENTE. È PER QUESTA RAGIONE CHE L'OPERAZIONE DEV'ESSERE CONDOTTA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO CHE TENGA PRESENTE LE NORME VIGENTI. NEL CASO IN CUI QUESTO AVVISO VENGA IGNORATO E L'INSTALLAZIONE VENGA ESEGUITA DA PERSONALE NON QUALIFICATO, IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ...
  • Page 42 2.3 ADATTARE IL PIANO COTTURA CON USO DEL BRUCIATORE GAS DIVERSI TIPI DI GAS Prima di accendere il piano di cottura a gas, accertarsi che i bruciatori e i relativi cappellotti siano posizionati correttamente. Per adattare il piano cottura all'uso di diversi tipi di gas, seguire le seguenti istruzioni: Questo piano di cottura è...
  • Page 43: Dichiarazione Di Conformità

    5 Gas - L4 5 Gas - L5 Bruciatore AUX/SR/2R AUX/SR/R/DC AUX/SR/2R/DC AUX/SR/2R/UR AUX/2SR/R/DC Genere PVUH75MF PVUH75MF PVUH75MF PVUH60MF PVUH60MF sì sì sì sì sì Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW Dc 4 kW MONO...
  • Page 44: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Recomendamos que conserve as instruções de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do instalação e utilização para referência futura e equipamento, peça a um eletricista qualificado que, antes de instalar o fogão, anote o número de para substituir a tomada por outro do tipo correto.
  • Page 45: Instruções Para O Instalador

    1. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR A INSTALAÇÃO DE ELECTRODOMÉSTICOS PODE SER UMA OPERAÇÃO COMPLICADA QUE, SE NÃO FOR EFECTUADA CORRECTAMENTE, PODE AFECTAR SERIAMENTE A SEGURANÇA DO CONSUMIDOR. POR ESTA RAZÃO, ESTA TAREFA DEVE SER EXECUTADA POR UMA PESSOA QUALIFICADA PROFISSIONALMENTE, QUE A FARÁ DE ACORDO COM OS REGULAMENTOS TÉCNICOS EM VIGOR.
  • Page 46: Adaptação Da Placa A Diferentes Tipos De Gás

    IMPORTANTE: faça uma verificação final de fugas nas ligações dos tubos utilizando uma saponária. Nunca utilize uma chama. Igualmente, certifique-se que o tubo flexível não está em contacto com uma peça móvel do armário (por exemplo, gaveta) e que não está situado onde possa ser danificado. Aviso: Se cheirar a gás perto deste equipamento, desligue a alimentação de gás do equipamento e contacte directamente o técnico.
  • Page 47: Manutenção E Limpeza

    5 Gás - L5 Queimador AUX/SR/2R AUX/SR/R/DC AUX/SR/2R/DC AUX/SR/2R/UR AUX/2SR/R/DC Tipo PVUH75MF PVUH75MF PVUH75MF PVUH60MF PVUH60MF Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW Dc 4 kW MONO 8,15 kW 9,45 kW 12,15 kW 11,65 kW 11,2 kW...
  • Page 48: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A j á n l a t o s m e g t a r t a n i a z ú t m u t a t ó t a villanyszerelővel kell kicseréltetni a megfelelő beszereléshez és a későbbi hivatkozások típusúra.
  • Page 49: Utasítások A Telepítő Számára

    1. UTASÍTÁSOK A TELEPÍTŐ SZÁMÁRA A HÁZTARTÁSI KÉSZÜLÉKEK TELEPÍTÉSE BONYOLULT MŰVELET LEHET, AMELYNEK HELYTELEN ELVÉGZÉSE KOMOLYAN VESZÉLYEZTETHETI A FOGYASZTÓK BIZTONSÁGÁT. EZÉRT FONTOS AZ, HOGY EZT A FELADATOT SZAKKÉPZETT SZEMÉLY VÁLLALJA, AKI A MUNKÁT A HATÁLYOS MŰSZAKI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN VÉGZI EL. HA EZT A TANÁCSOT FIGYELMEN KÍVÜL HAGYJÁK ÉS A TELEPÍTÉST SZAKKÉPZETLEN SZEMÉLY VÉGZI EL, A GYÁRTÓ...
  • Page 50: A Minimális Lángméret Beállítása

    A rugalmas tömlőt úgy kell felszerelni, hogy ne érintkezzen a burkolat mozgó részeivel (például egy fiókkal), és ne haladjon át olyan helyen, ahol összenyomódhat. Ha a tűzhelylapot rugalmas tömlővel csatlakoztatja a hálózatra, ügyeljen arra, hogy a tömlő hossza ne haladja meg a 2 métert. A tűzhelylap esetleges sérüléseinek elkerülése érdekében a telepítést az alábbi sorrendben végezze (6.
  • Page 51: Karbantartás És Tisztítás

    5 Gáz - L4 5 Gáz - L5 Égőfej AUX/SR/2R AUX/SR/R/DC AUX/SR/2R/DC AUX/SR/2R/UR AUX/2SR/R/DC Típus PVUH75MF PVUH75MF PVUH75MF PVUH60MF PVUH60MF IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW Dc 4 kW MONO Névleges hőbevitel...
  • Page 52: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Vă recomandăm să păstraţi instrucţiunile de calificarea adecvată. În cazul incompatibilităţii instalare şi utilizare pentru o consultare ulterioară dintre priză şi ştecherul aparatului, solicitaţi unui şi, înainte de a instala plita, reţineţi numărul de electrician calificat să înlocuiască priza cu un alt serie în caz că...
  • Page 53 1. INSTRUCŢIUNI INSTALA INSTALAREA UNUI APARAT ELECTROCASNIC REPREZINTĂ O OPERAŢIUNE COMPLICATĂ CARE, DACĂ NU ESTE CORECT REALIZATĂ, POATE AVEA CONSECINŢE NEPLĂCUTE ASUPRA SIGURANŢEI UTILIZATORULUI. DE ACEEA, INSTALAREA TREBUIE REALIZATĂ NUMAI DE CĂTRE O PERSOANĂ CALIFICATĂ ÎN ACEST SENS, CARE SĂ RESPECTE REGLEMENTĂRILE ÎN VIGOARE PRIVIND INSTALAREA.
  • Page 54: Utilizarea Arzătoarelor

    1)Aşa cum este ilustrat, fixaţi părţile componente în următoarea ordine: A: Adaptor cilindic tată 1/2 B: Garnitură 1/2 C: Adaptor gaz cilindric-cilindric sau cilindric - conic mamă 1/2 2)Strângeţi îmbinările cu o cheie, având grijă ca tuburile să fie răsucite corect. 3)Fixaţi adaptorul C la sursa de alimentare cu gaz prin intermediul unei ţevi rigide din cupru sau a unei ţevi flexibile din inox.
  • Page 55: Întreţinere Şi Curăţare

    Nu păstra i materialele de ambalare, cum ar fi pungile de plastic, polistirenul sau cuiele, la îndemâna copiilor, deoarece sunt periculoase pentru copii. Importator: CANDY HOOVER ROMANIA SRL Calea Victoriei, 155, bl.D1, sc.7, et.4, sector 1, Bucuresti Tel/Fax: 021 318 32 97; 021 318 32 98 Tabelul 1 Plăcu a arzătorului...
  • Page 56 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Wij raden u aan om de instructies voor installatie het stopcontact en de stekker van het apparaat, en gebruik te bewaren voor later gebruik. Noteer moet u een gekwalificeerd elektricien vragen om v o o r d a t u d e k o o k p l a a t i n s t a l l e e r t h e t het stopcontact te vervangen door een ander, serienummer, voor het geval u hulp nodig heeft geschikt stopcontact.
  • Page 57 1.RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATEUR HET INSTALLEREN VAN EEN HUISHOUDELIJK APPARAAT IS EEN COMPLEXE OPERATIE DIE, INDIEN HET NIET CORRECT WORDEN UITGEVOERD, ERNSTIGE GEVOLGEN KAN HEBBEN VOOR DE VEILIGHEID VAN DE CONSUMENT. HET IS OM DEZE REDEN DAT DE TAAK MOET WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN GEKWALIFICEERDE PERSOON DIE DIT TOT UITVOERING ZAL BRENGEN IN OVEREENSTEMMING MET DE TECHNISCHE VOORSCHRIFTEN DIE VAN KRACHT ZIJN.
  • Page 58: Afstellen Van De Branders

    2.3. AANPASSEN AAN VERSCHILLENDE GASSOORTEN Om de kookplaat aan een andere gassoort aan te passen, dient u de volgende handelingen uit te voeren. — verwijder pannendrager en branders — gebruik de bijgeleverde pijpsleutel (7mm) om via de opening (fig. 7) van de branders bij de branderbasis te komen —...
  • Page 59: Onderhoud En Reinigen

    5 Gas - L5 Brander AUX/SR/2R AUX/SR/R/DC AUX/SR/2R/DC AUX/SR/2R/UR AUX/2SR/R/DC Type PVUH75MF PVUH75MF PVUH75MF PVUH60MF PVUH60MF Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW Dc 4 kW MONO Nominale warmte-input 8,15 kW 9,45 kW 12,15 kW 11,65 kW...
  • Page 60: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE SI PREČÍTAJTE BROŽÚRU S •Odporúčame, aby sa deti nezdržiavali v blízkosti POKYNMI, ABY STE VARNÚ DOSKU varných zón, keď sú zapnuté, alebo keď sú POUŽÍVALI OPTIMÁLNYM SPÔSOBOM. vypnuté, ale indikátor zvyškového tepla ešte Odporúčame vám, aby ste si návod na použitie a svieti, aby nemohlo dôjsť...
  • Page 61 1. POKYNY PRE PRACOVNÍKA VYKONÁVAJÚCEHO INŠTALÁCIU INŠTALÁCIA DOMÁCEHO SPOTREBIČA MÔŽE BYŤ VEĽMI ZLOŽITÁ A AK SA NEVYKONÁ SPRÁVNE, MÔŽE VÁŽNE OHROZIŤ BEZPEČNOSŤ SPOTREBITEĽA. PRETO BY TÚTO ÚLOHU MALA VYKONAŤ ODBORNE SPÔSOBILÁ OSOBA, KTORÁ JU VYKONÁ V SÚLADE S PLATNÝMI TECHNICKÝMI PREDPISMI. AK NAPRIEK TOMUTO ODPORÚČANIU VYKONÁ INŠTALÁCIU NEKVALIFIKOVANÁ OSOBA, VÝROBCA ODMIETA AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ...
  • Page 62 Aby ste predišli každému potenciálnemu poškodeniu varnej dosky, nainštalujte varnú dosku dodržaním nasledujúceho postupu (obrázok 1) Podľa ilustrácie zostavte diely v nasledujúcom postupe: A: 1/2 zástrčkový cylindrický adaptér B: 1/2 tesnenie C: 1/2 zásuvkový plynový kónický-cylindrický alebo cylindrický- cylindrický adaptér 2) Utiahnite spoje skrutkovačom, pričom nezabudnite ohnúť...
  • Page 63: Údržba A Čistenie

    Plyn - L5 Horák AUX/SR/R/DC AUX/SR/2R/DC AUX/SR/2R/UR AUX/2SR/R/DC AUX/SR/2R PVUH75MF PVUH75MF PVUH75MF PVUH60MF PVUH60MF Zariadenie proti zhasnutiu plameňa AUX 1kW SR 1,75 kW R 2,7 kW UR 3,5 kW DC 4 kW MONO Nominálny tepelný prík on 8,15 kW 9,45 kW...
  • Page 64 min 70 mm min 50 mm 480 mm Figure 1 Figure 2 min. 10 mm min. 10 mm 25 - 45 mm 25 - 45 mm min. min. 50 mm 50 mm min. 5 mm min. 5 mm min. min. 50 mm 50 mm Figure 3...
  • Page 65 G30/G31 50/50mbar 3B/P G30/G31 37/37mbar 3B/P G30/G31 50/50mbar 3B/P G30/G31 30/30mbar 3B/P G30/G31 30/30mbar 3B/P Efficiency Decleration 2016/426 PVUH60MF - DIAMOND (L1) PVUH60MF - BIG FRONT (L2) PVUH75MF - CENTRAL (L3) SINGLE BURNER EFFICENCY SINGLE BURNER EFFICENCY SINGLE BURNER EFFICENCY 54.3% 54.3%...
  • Page 66 GB - IE The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or function.

This manual is also suitable for:

Pvuh75mf

Table of Contents