Download Print this page

Advertisement

Quick Links

istruzioni
instructions
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
61157
61158
61159

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 61157 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for newform 61157

  • Page 1 Bedienungsanleitung instrucciones 61157 61158 61159...
  • Page 2 AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Page 3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 61157...
  • Page 4 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 61158...
  • Page 5 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 61159...
  • Page 6 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE SCHRITT FASE Zur Mauer die Exzentriker schrauben. Avvitare gli eccentrici al muro. FASE PHASE Atornillar los excéntricos a la pared. Screw the cams to the wall. ÉTAPE Visser les excentriques au mur. FASE SCHRITT Avvitare i decori agli eccentrici;...
  • Page 7 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE SCHRITT FASE Die Säule (1) in den Körper (2) Inserire la colonna (1) nel corpo hineinstecken und die Schraube (3) (2) e serrare la vite (3) mediante mittels des Schlüssels (4) anschrauben. la chiave (4).
  • Page 8 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE - Tracciare la posizione del raccordo di fissaggio (6) utilizzando il supporto (7) - Forare il muro e inserire i tassello (5) - Avvitare il raccordo di fissaggio (6) con la vite (8) - Fissare definitivamente la colonna tramite la vite (9)
  • Page 9: Manutenzione

    (in polvere o liquidi), spugne abrasive o altri prodotti contenenti alcool, acidi od al- tre sostanze aggressive. La Newform s.p.a. non rispon- derà dei danni causati dall’inosservanza di tali regole. CARTRIDGE REPLACEMENT...
  • Page 10 REGOLAZIONE TEMPERATURA_TEMPERATURE REGULATION_REGLAGE DE LA TEMPERATURE TEMPERATURREGELUNG_REGULACIÓN TEMPERATURA ATTENZIONE Accertarsi che i 2 segni siano allineati come da disegno A, per garantire la taratura a 38°. ATTENTION To be sure that the 2 marks are perfectly lined up, as showed into drawing “A”, in order to assure the setting at 38°.
  • Page 11 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 61157 22370 22379 25927 11766 25928 22371 22376 15126 22389 27027...
  • Page 12 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 61158 22372 22379 25927 11766 25928 22373 22377 15126 22388 22391...
  • Page 13 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 61159 22374 22383 25927 11766 25928 22375 22378 15126 22389 22398...
  • Page 14 PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES_ pressione portata pressure flow rate 61157 pression débit Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 5,94 8,23 9,62 10,71 11,45 pressione portata pressure flow rate 61157 pression débit Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 6,99...
  • Page 15 PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES_ pressione portata pressure flow rate 61159 pression débit Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 6,01 8,37 9,85 10,92 11,67 pressione portata pressure flow rate pression débit Druck 61159 Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 3,84 5,43 5,99 6,87...
  • Page 16: Smaltimento Dell'imballaggio

    Una eliminación correcta permite un reciclado correcto de los materiales preciosos. NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it...

This manual is also suitable for:

6115861159