Monacor IMG Stageline GME-5 Instruction Manual

Monacor IMG Stageline GME-5 Instruction Manual

Multi effect unit
Table of Contents
  • Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse
  • Hinweise für den Sicheren Gebrauch
  • Gerät Anschließen
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Caractéristiques Techniques
  • Dati Tecnici
  • Technische Gegevens
  • Elementos y Conexiones
  • Consejos de Utilización
  • Características Técnicas
  • Betjeningselementer Og Tilslutninger
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
  • Tekniske Specifikationer
  • Laitteen Kytkentä
  • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Stage Line
R
MULTI-EFFEKTGERÄT
MULTI EFFECT UNIT
PEDALE MULTI-EFFETS
UNITA PER EFFETTI MULTIPLI
GME-5
Best.-Nr. 24.6110
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IMG Stageline GME-5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Monacor IMG Stageline GME-5

  • Page 1 Stage Line MULTI-EFFEKTGERÄT MULTI EFFECT UNIT PEDALE MULTI-EFFETS UNITA PER EFFETTI MULTIPLI GME-5 Best.-Nr. 24.6110 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten ... Antes de cualquier instalación Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Tenemos de agradecerle el haber adquirido un Gerät von img Stage Line. Dabei soll Ihnen die- equipo img Stage Line y le deseamos un agra- se Bedienungsanleitung helfen, alle Funktions- dable uso.
  • Page 3 9 10 11 COMPRESSOR OVERDRIVE / DISTORTION DIGITAL CHORUS DIGITAL DELAY SUSTAIN DRIVE DIST SPEED FEEDBACK RANGE SHORT LONG LEVEL LEVEL TONE LEVEL DEPTH LEVEL TIME COMPRESSOR OVERDRIVE / DISTORTION DIGITAL CHORUS DIGITAL DELAY GME-5 GUITAR MULTIPLE EFFECTS DC 9V PHONES OUTPUT INPUT...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Gewöhnung nicht weiter erhöhen. rus-Schaltung 5) Zur Stromversorgung ein elektronisch stabilisier- 17 Fußschalter zum Ein-/Ausschalten der Digital De- tes Netzgerät, z. B. MONACOR PS-12CCD oder lay-Schaltung PS-128A, an die Buchse DC 9 V (18) anschließen. 18 Kleinspannungsbuchse DC 9 V zum Anschluß der Am Mittelkontakt muß...
  • Page 5: Technische Daten

    1) Zum Einschalten des Chorus-Effektes den Fußta- Stromversorgung: ..9 V /150 mA, extern, ster DIGITAL CHORUS (16) betätigen. z. B. über MONACOR 2) Mit dem Regler LEVEL (7) den gewünschten PS-12CCD oder PS-128A Chorus-Anteil einstellen: Je weiter der Regler nach Zulässige...
  • Page 6: Operation

    17 Foot switch for switching the digital delay circuit on/off 5) For the power supply connect an electronically regulated power supply unit, e. g. MONACOR 18 Low voltage jack DC 9 V for connecting the power PS-12CCD or PS-128A, to the DC 9 V jack (18).
  • Page 7: Specifications

    Thus, the effect of two Power supply: ..9 V /150 mA, externally, units playing at the same time is gained: A rich, three- e. g. via MONACOR dimensional sound is generated. PS-12CCD or PS-128A...
  • Page 8 15 Pédale Marche/Arrêt du circuit Overdrive/Distor- 5) Pour l’alimentation, vous pouvez relier une alimen- sion tation stabilisée (p. ex. MONACOR PS-12CCD) ou 16 Pédale Marche/Arrêt du circuit Chorus digital PS-128A à la prise DC 9 V (18). Le pôle moins se 17 Pédale Marche/Arrêt du circuit Delay digital...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Alimentation: ..9 V /150 mA, externe, Par l’effet Chorus digital, on entend la modulation du p. ex. MONACOR signal. Le signal modulé est ajouté, avec une tempori- PS-12CCD ou PS-128A sation, au signal d’origine.
  • Page 10 Digital chorus 5) Per l’alimentazione, collegare un alimentatore di 17 Interruttore a pedale per attivare/disattivare l’ef- rete stabilizzato elettronicamente, p. es. MONACOR fetto Digital delay PS-12CCD o PS-128A, con la presa DC 9 V (18). Il 18 Presa BT DC 9 V per l’alimentazione (9 V ) negativo si deve trovare sul contatto centrale.
  • Page 11: Dati Tecnici

    L’effetto digital chorus cambia l’altezza del segnale Alimentazione: ..9 V /150 mA, esterna, (modulazione). Il segnale modulato viene miscelato p. es. con MONACOR con il segnale originale, ma con un leggero ritardo. Si PS-12CCD o PS-128A ottiene in questo modo l’effetto di due strumento che...
  • Page 12 17 Voetschakelaar voor het in- en uitschakelen van de 5) Gebruik als voedingsspanning een elektronisch Digital Delay-schakeling gestabiliseerde voedingseenheid, bv. MONACOR PS-12CCD of PS-128A en verbind deze met de 18 Laagspanningsjack DC 9 V voor de aansluiting van jack DC 9 V (18). Verbind de negatieve pool met het de voedingsspanning (9 V ) middencontact.
  • Page 13: Technische Gegevens

    Zo wordt het effect van Voedingsspanning: ..9 V /150 mA, extern, twee samenspelende instrumenten gecreëerd en ont- bv. via MONACOR staat een volle, driedimensionale klank: PS-12CCD fo PS-128A 1) Duw op de DIGITAL CHORUS-voetschakelaar (17) Toegelaten omgevings- om het Chorus-effect in te schakelen.
  • Page 14: Elementos Y Conexiones

    15 Pedal Marcha/Paro del circuito de distorsión Over- 5) Para la alimentación, se puede conectar una alimen- drive/Distortion tación estabilizada, p. ej. MONACOR PS-12CCD o 16 Pedal Marcha/Paro del circuito Chorus digital PS-128A, a la toma DC 9 V (18). El polo negativo de- 17 Pedal Marcha/Paro del circuito Delay digital be encuentrarse al contacto mediano.
  • Page 15: Características Técnicas

    Alimentación: ..9 V /150 mA, externa, porización, a la señal de origen. Se obtiene así el efec- p. ej. MONACOR to de dos instrumentos jugando juntos y un sonido en PS-12CCD/PS-128A tres dimensiones.
  • Page 16 18 Jack de baixa voltagem DC 9 V para ligar a alimen- 5) Para a alimentação ligue uma fonte regulada elec- tação (9 V ) tronicamente (MONACOR PS-1200D ou PS-128A) Pino central = Polo negativo ao jack DC 9 V (18). O polo negativo liga-se ao pino 19 Jack de saida stereo PHONES (jack de 3,5 mm) central.
  • Page 17 Alimentação: ..9 V /150 mA, externa, centa-se ao sinal original, com um tempo de espera. (p. ex. MONACOR Obtem-se assim o efeito de duas unidades focando ao PS-12CCD ou PS-128A) mesmo tempo, o que dá...
  • Page 18: Betjeningselementer Og Tilslutninger

    On/Off 5) For strømforsyning af enheden skal en elektronisk stabiliseret strømforsyning, f. eks. MONACOR PS- 17 Fodkontakt, som bruges til at slå det digitale delay- 12CCD eller PS-128A tilsluttes bøsningen DC 9 V kredsløb On/Off (18).
  • Page 19: Tekniske Specifikationer

    Den digitale chorus-effekt opnås via modulation af sig- Strømforsyning: ..9 V /150 mA, ekstern, nalet. Det modulerede signal tilføjes det oprindelige f. eks. via MONACOR signal med en tidsmæssig forsinkelse. Der opnås her- PS-12CCD eller PS-128A ved en effekt svarende til, at to enheder spiller samti- Tilladt temperatur i drift: .
  • Page 20 örat vant sig då detta kan leda till permanenta hörselskador. 15 Fotomkopplare för i/urkoppling av Overdrive/Distor- tiondelen 5) Anslut en reglerad spänningskälla (t. ex. MONACOR PS-12CCD eller PS-128A) till anslutning DC 9 V 16 Fotomkopplare för i/urkoppling av chorusdelen (18). Minuspol är centerstift. Anslutningsplugg 5,5/ 17 Fotomkopplare för i/urkoppling av den digitala för-...
  • Page 21 TONE (6). Strömförsörjning: ..9 V , 150 mA, extern, 5) Ställ in önskad totalvolym med kontrollen volume (t. ex. MONACOR (3). PS-12CCD eller PS-128A) Dimensioner (B x H x D): . 260 x 41 x 135 mm 5.3 Digitalt korus...
  • Page 22: Laitteen Kytkentä

    17 Jalkakytkin digital delayn kytkemiseksi päälle/pois 5) Kytke virransyöttöä varten elektronisesti reguloitu 18 Pienjännitejakki DC 9 V virtalähteen (9 V ) kytke- virtalähde, esim. MONACOR PS-12CCD miseksi PS-128A jakkiin DC 9 V (18). Negatiivinen jännite Keskinapa = negatiivinen jännite kytketään keskinapaan. Tarvittavan plugin mitat 19 Stereo lähtöjakki PHONES (3,5 mm jakki) kuulok-...
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    5.3 Digitaalinen chorus Virtalähde: ... . 9 V /150 mA, ulkoinen, Digitaalinen chorus- efekti saadaan aikaiseksi modu- esim. MONACOR loimalla signaalia. Moduloitu signaali summataan alku- PS-12CCD tai PS-128A peräiseen signaaliin pienellä aikaviiveellä. Siten saa- daan aikaiseksi vaikutelma kahdesta samaan aikaan Sallittu käyttölämpötila: .
  • Page 24 Stage Line  Copyright by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.

This manual is also suitable for:

24.6110

Table of Contents