Download Print this page
Monacor Carpower ENF-30 Quick Manual

Monacor Carpower ENF-30 Quick Manual

High current 12 v noise suppressor

Advertisement

Quick Links

12-V-Entstörfilter
D
A
CH
Wichtige Hinweise zur Montage
Die Geräte entsprechen der EU-Richtlinie für elektro-
magnetische Verträglichkeit 89/336/EWG.
Die Filter sind speziell zum Herausfiltern von Störungen
aus der 12-V-Versorgungsspannung für Autoradios
bzw. für Car-HiFi-Endstufen konzipiert.
Das Filter muss fest und fachgerecht an einer mecha-
nisch stabilen Stelle im Auto montiert werden, damit es
sich nicht löst und zu einem gefährlichen Geschoss wird.
Folgende Ströme dürfen nicht überschritten werden:
ENF-30: Dauerstrom 4 A, Spitzenstrom 10 A
ENF-90: Dauerstrom 10 A, Spitzenstrom 30 A
Beim Anschluss des Filters ist besondere Sorgfalt ge-
boten. Bei Kurzschlüssen können sehr gefährlich hohe
Ströme fließen. Deshalb vor dem Anschluss die Plus-
klemme der Autobatterie abschrauben.
Bei missbräuchlicher Verwendung, unsachgemäßer
Montage oder falschem Anschluss kann für eventuelle
Schäden keine Haftung übernommen werden.
Anschluss
1) Die Plusklemme der Autobatterie abklemmen.
2) Für eine optimale Entstörung das Filter in der Nähe
des Autoradios/der Car-HiFi-Endstufe befestigen, da-
mit das Verbindungskabel zwischen Filter und Auto-
radio/ Car-HiFi-Endstufe möglichst kurz ist. Das Filter
an geeigneter Stelle fest montieren.
3) Das rote und gelbe Kabel des Filters mit Aderendhül-
sen versehen.
4) Das Filter in die 12-V-Versorgungsleitung zwischen
Autobatterie und Autoradio/Car-HiFi-Endstufe schalten:
rotes Kabel zur Sicherung
gelbes Kabel zum Verbraucher
schwarzes Kabel mit dem Autochassis verbinden.
Die Klemmschrauben für die Anschlusskabel fest
anziehen.
5) Die Plusklemme der Batterie wieder anklemmen.
Änderungen vorbehalten.
Filtro antirumore 12 V
I
Avvisi importanti per il montaggio
Gli apparecchi corrispondono alla norma EU 89/336/
CEE sulla compatibilità elettromagnetica.
I filtri sono previsti in particolare modo per filtrare le com-
ponenti di rumore dalla linea di alimentazione a 12 V di
autoradio o di booster HiFi per auto.
Il filtro dev'essere montato saldamente e a regola
d'arte in un posto meccanicamente robusto nell'auto-
mobile, dove sia escluso che si possa staccare con
conseguenze pericolose.
Non si devono mai superare i seguenti correnti:
ENF-30: corrente permanente 4 A, corrente di picco 10 A
ENF-90: corrente permanente 10 A, corrente di picco 30 A
Il collegamento del filtro dev'essere eseguito con parti-
colare cura. Nel caso di un cortocircuito vi possono
essere correnti molto alti e pericolosi. Prima di provve-
dere al collegamento si deve svitare il morsetto positivo
della batteria dell'auto.
Nel caso di uso improprio, di montaggio scorretto o di
collegamento sbagliato non si assume nessuna res-
ponsabilità per eventuali danni.
Collegamento
1) Staccare il morsetto positivo della batteria auto.
2) Per avere la massima funzione antirumore, il filtro deve
essere fissato vicino all'autoradio/al booster per tenere
il cavo di collegamento possibilmente corto. Montare il
filtro saldamente in un punto adatto.
3) Applicare dei capicorda a tubetto ai cavi rosso e giallo
del filtro.
4) Inserire il filtro nella linea di alimentazione a 12 V fra
batteria e radio/booster:
cavo rosso verso il fusibile
cavo giallo verso il consumatore
collegare il cavo nero con il telaio dell'auto.
Stringere bene le viti dei collegamenti.
5) Ricollegare il morsetto positivo della batteria.
Con riserva di modifiche tecniche.
®
Copyright
HIGH CURRENT
12 V NOISE SUPPRESSOR
12 V Engine Noise Filters
GB
Important Notes for the Mounting
The units correspond to the EC directive 89/336/EEC for
electromagnetic compatibility.
The filters are especially designed for filtering noise
interferences out of the 12 V supply voltage for car
radios resp. car HiFi amplifiers.
The filter must be mounted at a place of mechanical
stability in a firm and skillful way so that it does not
become loose and turn into a dangerous projectile.
The following currents must not be exceeded:
ENF-30: constant current 4 A, peak current 10 A
ENF-90: constant current 10 A, peak current 30 A
While connecting the filter be especially careful. In case
of a short circuit there may be very dangerously high
currents. Therefore, screw off the positive terminal of
the car battery prior to the connection.
In case of misuse, incorrect mounting, or wrong con-
nection, no liability can be taken over for possible
damage.
Connection
1) Disconnect the positive terminal of the car battery.
2) For an optimum noise elimination mount the filter near
the car radio/car HiFi amplifier so that the connection
cable between the filter and the car radio/car HiFi
amplifier is as short as possible. Firmly mount the filter
at a suitable place.
3) Provide the red and the yellow cable of the filter with
cable end sleeves.
4) Insert the filter in the 12 V supply line between the car
battery and car radio/car HiFi amplifier:
connect the red cable to the fuse
the yellow cable to the load
and the black cable to the car chassis.
Tighten the clamping screws of the connection cable.
5) Connect the positive terminal of the battery again.
12-V-Ontstoringsfilter
NL
B
Belangrijke montagerichtlijnen
De filters zijn in overeenstemming met de EU-richtlijn
89/336/EEG voor elektromagnetische compatibiliteit.
De filters zijn speciaal ontworpen voor het uitfilteren van
storingen in de 12-V-voedingsspanning voor auto-
radio's resp. voor boosters.
Het filter moet op een mechanisch stabiele plaats in de
auto vast en deskundig gemonteerd worden, zodat hij
niet kan losraken en op die manier een gevaarlijk pro-
jectiel kan vormen.
Volgende stromen mogen niet overschreden worden:
ENF-30: langduring 4 A, peak strom 10 A
ENF-90: langduring 10 A, peak strom 30 A
Ga bijzonder zorgvuldig te werk bij het aansluiten van
het filter. Bij kortsluitingen kunnen er levensgevaarlijke
stromen ontstaan. Daarvoor is het nuttig, om voor de
aansluiting de positieve klem los te maken van de auto-
batterij.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt
de garantie bij eventuele schade.
Aansluiting
1) Maak de positieve klem los van de autobatterij.
2) Plaats het filter voor een optimale ontstoring in de
buurt van de autoradio/booster, zodat de verbindings-
kabel tussen filter en autoradio/booster zo kort moge-
lijk is. Monteer het filter op een geschikte plaats.
3) Voorzie de rode en gele kabel van het filter met kabel-
afsluitingen.
4) Schakel het filter in de 12-V-voedingslijn tussen auto-
batterij en autoradio/booster:
Verbind de rode kabel met de zekering
de gele kabel met de radio/booster
de zwarte kabel met het autochassis.
Draai de klemschroeven voor de aansluitkabels vast.
5) Maak de positieve klem weer vast aan de batterij.
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.carpower.com
F
Conseils de montage
Ces deux appareils répondent à la norme européenne
89/336/EEC relatives à la compatibilité électroma-
gnétique.
Branchements
1) Débranchez la borne Plus de la batterie.
2) Pour une élimination optimale des interférences, fixez
3) Montez sur le câble rouge et le câble noir du filtre des
4) Insérez le filtre dans le circuit d'alimentation 12 V, entre
5) Rebranchez la borne plus de la batterie de la voiture.
Subject to technical change.
Wijzigingen voorbehouden.
ENF-30
ENF-90
Filtre anti-parasite 12 V
B
CH
Ces filtres sont conçus pour filtrer des interférences
émanant de la tension 12 V, pour les autoradios et
amplificateurs.
Le filtre doit être solidement et correctement fixé dans le
véhicule afin qu'il ne se transforme pas en projectile
dangereux s'il venait à se détacher.
Les courants suivants ne doivent en aucun cas être
dépassés :
ENF-30 : courant permanent 4 A, courant de crête 10 A
ENF-90 : courant permanent 10 A, courant de crête 30 A
Soyez particulièrement prudent lorsque vous procédez
au branchement du filtre. En cas de court-circuit, des
courants très élevés circulent. Avant toute manipulation,
débranchez la borne plus de la batterie de la voiture.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de domma-
ges si l'appareil n'est pas correctement utilisé, monté
ou branché.
le filtre le plus près possible de l'autoradio/ampli de
manière à avoir un cordon de liaison entre le filtre et
l'autoradio/ampli le plus court possible. Fixez alors le
filtre.
fiches terminales.
la batterie du véhicule et l'autoradio/ampli:
câble rouge : au fusible
câble jaune : à l'appareil (ampli/autoradio)
câble noir :
au châssis de la voiture
Serrez bien les vis du câble de branchement.
Tout droit de modification réservé.
POWER
SPEAKER OUTPUT
GROUND BATTERY REMOTE
Radio bzw. / or
Endstufe/ power amplifier
Masse
Ground
rot
red
ENF-30
ENF-90
Masse
Ground
+12 V
Sicherung
Fuse
Batterie
Masse
Battery
Ground
A-0032.99.02.01.2005
Best.-Nr. 06.4350
Best.-Nr. 06.4360
F
R
+12V
gelb
yellow
schwarz
black

Advertisement

loading

Summary of Contents for Monacor Carpower ENF-30

  • Page 1 5) Ricollegare il morsetto positivo della batteria. 5) Maak de positieve klem weer vast aan de batterij. Batterie Masse Battery Ground Con riserva di modifiche tecniche. Wijzigingen voorbehouden. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.carpower.com A-0032.99.02.01.2005...
  • Page 2 5) Anslut pluspolen till bilbatteriet igen. 5) Kiinnitä akun positiivinen (+) kaapelikenkä takaisin. Reservation för tekniska förändringar. Muutosoikeus pidätetään. Batterie Masse Battery Ground ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.carpower.com A-0032.99.02.01.2005...

This manual is also suitable for:

Carpower enf-9006.435006.4360