Kortel Design Karver II User Manual And Safety Instructions

Kortel Design Karver II User Manual And Safety Instructions

Harness
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Karver II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kortel Design Karver II

  • Page 2: Table Of Contents

    Table des matières Manuel d’utilisation et précaution d’emploi des sellettes Kortel Design ............................2 Réglages de la sellette ......................................... 2 A la réception du produit ........................................2 1.1.1 Généralités ............................................. 2 1.1.2 Connexion de la voile sur la sellette....................................3 1.1.3...
  • Page 3: Manuel D'utilisation Et Précaution D'emploi Des Sellettes Kortel Design

    Manuel d’utilisation et précaution d’emploi des sellettes Kortel Design Vous venez d’acquérir une sellette Kortel Design et nous vous en remercions. Nous vous proposons de lire attentivement ce petit document. Vous trouverez sur le site : www.korteldesign.com des reportages photos, des films explicatifs et bien d’autres informations précises adaptées à votre modèle de sellette.
  • Page 4: Connexion De La Voile Sur La Sellette

    1.1.2 Connexion de la voile sur la sellette.
  • Page 5: Sangles Dorsales

    1.1.3 Sangles dorsales : Règlent l’inclinaison du dos du pilote. Une inclinaison trop en arrière peut rendre le vol inconfortable (mauvaise vision) et défavoriser la sortie de la sellette à l’atterrissage. Trop serrées, il sera difficile de rentrer dans la sellette après le décollage. En fonction de la masse transportée dans la poche principale et/ou du transport de ballaste, ce réglage peut être amené...
  • Page 6: Réglages

    Réglages En théorie, vos réglages sont bons, mais… Peut-être avez-vous fait essayer votre sellette à un ami ??!! Pensez à vérifier qu’il a bien rétabli les réglages tels qu'ils étaient. Particulièrement l’appui dorsal. Protection dorsale...
  • Page 8: Accélérateurs

    Accélérateurs Un accélérateur trop court risque d’accélérer en permanence la voile et de la rendre très difficile à piloter. Il est préférable de se poser et de résoudre le problème ou de couper la cordelette en l’air (prévoir un coupe suspente accessible). Faite particulièrement attention si vous prêtez votre sellette.
  • Page 9: Le Vol

    Le vol Chaque phase de vol à sa position de prédilection : En thermique et transition près du relief, privilégiez une position redressée pour mieux voir les obstacles et observer les informations venant d’en bas. En thermique et transition près du plafond, vivez avec l’air, oubliez le sol et observez les nuages. En cas d’aérologie forte, regroupez-vous en pliant les jambes, utilisez le gainage des abdominaux et lombaires en callant vos cuisses sur les sangles principales, anticipez et contrôlez ainsi les mouvements de roulis.
  • Page 10: Utilisation Au Treuil : (Figure 2)

    Il est important de dissocier le mousqueton ou maillon qui relie la sellette à la voile de celui du largueur. Pratique du biplace Toutes les sellettes Kortel design peuvent être utilisées en vol biplace comme passager ou pilote. En revanche, aucune sellette solo ne peut accepter le volume d’un parachute de secours biplace.
  • Page 11: Entretien, Réparation, Lavage, Révision

    12) Entretien, réparation, lavage, révision 12.1 Révision Même si les incidents liés au vieillissement des sellettes sont quasi inexistants, il est important de contrôler que les points névralgiques restent dans un état satisfaisant. Les UV, l’humidité, l’abrasion, altèrent les matériaux utilisés. Nous ne sommes pas à...
  • Page 12: En Cas D'amerrissage

    14) Renseignements supplémentaires Pour toutes questions ou photos supplémentaires, merci de consulter notre site Internet ou de nous contacter à l’adresse ci-dessous : Kortel Design - 1096 Avenue André Lasquin - 74700 Sallanches - FRANCE Tel +33 (0)4 50 47 82 77 www.korteldesign.com...
  • Page 13 Table of contents User Manual and Safety Instructions for Kortel Design harnesses ..............................13 Harness settings ..........................................13 When you receive the product ......................................13 1.1.1 General points ..........................................13 1.1.2 Connection of the canopy to the harness..................................14 1.1.3...
  • Page 14: User Manual And Safety Instructions For Kortel Design Harnesses

    User Manual and Safety Instructions for Kortel Design harnesses You have just acquired a Kortel Design harness and we thank you for your choice. For your own safety we strongly recommend you read this manual and follow the instructions before use.
  • Page 15: Connection Of The Canopy To The Harness

    1.1.2 Connection of the canopy to the harness.
  • Page 16: Back Straps (B) (Figure 1)

    1.1.3 Back straps (B) (figure 1) Adjust the inclination of the pilot’s back. An overly reclined position can make flight uncomfortable (reduced field of vision) and make getting into position ready for landing difficult. If too tight, it will be difficult to get into the harness after take-off. According to the weight carried in the main pocket and/or in the ballast container, this setting may need adjustment in the air.
  • Page 17: Back Protection

    If so check that the settings have been correctly readjusted. Particularly the back position. Back protection...
  • Page 19: Accelerator

    Accelerator If the speed bar line is too short there is a risk that the paraglider be permanently accelerated making it very difficult and dangerous to pilot. It's better to land and to solve the problem or to cut the line in the air (Carry an accessible hook knife in case of emergencies).
  • Page 20: In Flight

    In flight Every phase of flight has its preferred harness position: In thermals and during transitions close to the terrain, use a more upright position in order to see obstacles more clearly and observe information coming from below. In thermals and transitions near cloudbase, live with the air, forget the ground and observe the clouds. In strong turbulence, sit upright, and pull your legs in towards you.
  • Page 21: Use With A Winch

    It is important to use a separate karabiner or quick link for the quick release system, do not use the link / karabiner that connects the harness to the canopy. Tandem flight All Kortel Design harnesses can be used in tandem flight for the passenger or pilot. However, no solo harness can accept the volume of a tandem reserve parachute.
  • Page 22: Maintenance, Repair, Washing, Checks

    11) Maintenance, repair, washing, checks 11.1 Checks Even if incidents due to the ageing of harnesses are almost inexistent, it is important to check that the main webbing, back protection and core stitching of the harness remain in satisfactory condition. UV, humidity, and abrasion, can alter the properties of the materials used in the construction of the harness.
  • Page 23: In The Case Of A Heavy Landing

    13) Further information For any questions or supplementary photos, please consult our web site or contact us at the address below. Kortel Design - 1096 Avenue André Lasquin - 74700 Sallanches - FRANCE Tel +33 (0)4 50 47 82 77 www.korteldesign.com...
  • Page 24 Betriebshandbuch und Benutzungsbedingungen der Gurtzeuge Kortel Design ..........................24 Einstellungen des Gurtzeugs ......................................24 Beim Empfang des Produktes ......................................24 1.1.1 Allgemeines ..........................................24 1.1.2 Verbindung des Gleitschirms mit dem Gurtzeug................................24 1.1.3 Rückengurt : ..........................................27 Rettung .............................................. 27 Bauch-Container (Montierung und Abbau)..................................
  • Page 25: Betriebshandbuch Und Benutzungsbedingungen Der Gurtzeuge Kortel Design

    Betriebshandbuch und Benutzungsbedingungen der Gurtzeuge Kortel Design Sie haben ein Gurtzeug von Kortel Design erworben, dafür danken wir Ihnen! Auf der Website: www.korteldesign.com finden Sie weiterhin Foto-Reportagen, erklärende Filme und viele andere Erläuterungen, die auf Ihr Modell zutreffen. Wir weisen Sie darauf hin, dass weder diese Bedienungsanleitung, noch die Information auf der Website die Ratschläge eines Verkäufers oder Fluglehrers ersetzen können.
  • Page 26 Achtung! Vor dem Start ist es obligatorisch, - den Sitz an einer Aufhängevorrichtung einzustellen,...
  • Page 27 - den Beschleuniger einzustellen. (Gefahr bei zu kurz eingestelltem Beschleuniger!!!!!)
  • Page 28: Rückengurt

    1.1.3 Rückengurt : Regulieren der Neigung des Pilotenrückens. Eine Neigung zu weit nach hinten kann den Flug unkomfortabel werden lassen (schlechte Sicht) und dass Herausschlüpfen aus dem Sitze vor der Landung erschweren. Sind die Rückengurte zu eng, kann es schwierig sein, nach dem Start in die sitzende Position zu gelangen. Hinsichtlich mitgeführter Gegenstände und deren Gewicht (Tasche, Cockpit, Ballast) kann der Gurt in der Luft nachreguliert werden.
  • Page 29: Einstellungen

    Einstellungen Ihre Einstellungen sind theoretisch korrekt… aber vielleicht haben Sie Ihr Material einem Freund geliehen!!! Achten Sie darauf, die Einstellungen zu überprüfen. Besonders die Einstellung des Rückengurts ist sehr wichtig. Rückenprotektor...
  • Page 31: Beschleuniger

    Beschleuniger Ein zu kurzer Beschleuniger kann einen Schirm ständig beschleunigen, wodurch er schwierig zu steuern wäre. In diesem Fall wird empfohlen zu landen, um das Problem zu beseitigen, oder die Schnur des Beschleunigers in der Luft durchzuschneiden (falls Sie ein Schneidegerät zur Hand haben).
  • Page 32: Landung

    - dem Haken, der zum Ausklink-System gehört. Tandem-Benutzung Alle Kortel Design Gurtzeuge sind fuer Tandemflüge (sowohl Pilot als auch Passagier) geeignet. Allerdings kann kein Solo-Sitz eine Tandem-Rettung in seinem Container aufnehmen. Es wird also dringend empfohlen, einen speziellen Tandem-Sitz zu benutzen, damit eine Tandem-Rettung montiert werden kann.
  • Page 33: Steuerung

    Falls Ihr Beschleuniger zu kurz geregelt ist, kann sich Ihr Schirm permanent im beschleunigten Zustand befinden!!!!!!!!!!!!!! 10.2 Steuerung Im Fall eines Klapper ist es zwingend notwendig, den Beschleuniger ganz los zu lassen: Bemerkung: Vorsicht bei Schuhen mit Stollensohle. 11) Zubehör und Optionen 11.1 Kontainer Der Kontainer ist ein Rettungsschirm-Container in Bauchposition, den wir für Gurtzeuge empfehlen, die kein eingebautes Fach für den Rettungsschirm haben.
  • Page 34: Reinigung

    Für weitere Fragen, zusätzliche Fotos etc, bitten wir Sie, auf unserer Website nachzuschauen oder uns über die unten angegebenen Adressen zu kontaktieren. Kortel Design - 1096 Av André Lasquin - 74700 Sallanches - FRANCE Tel +33 (0)4 50 47 82 77 www.korteldesign.com...

This manual is also suitable for:

KoolKarma ii

Table of Contents