IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The lightning ash with arrowhead symbol, within an CAUTION equilateral triangle, is intended to alert the user to the RISK OF ELECTRIC SHOCK presence of uninsulated “dangerous voltage”...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. L’éclair éché dans un triangle équilatéral est destiné à ATTENTION avertir l’utilisateur de la présence, dans l’appareil, d’une RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE zone non-isolée soumise à...
As a further measure against power-supply trouble, we recommend connecting the device you’re using and the S-240P to different power sources. Connect each power plug to a separate power outlet. Using separate sources to supply power ensures that if either the S-240P or the device you’re using loses power, system operation can continue without interruption as long as the other unit continues to receive power.
To completely turn off power to the unit, pull out Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the the plug from the outlet Connect only specified devices to DC OUTPUT plug “Information”...
• Do not connect this unit to same electrical outlet • Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of • Roland is an either registered trademark or that is being used by an electrical appliance that any kind, to avoid the possibility of discoloration...
The S-240P contains cooling fans that prevent the unit from overheating. The fans expel hot air through these vents. — This is for connecting the included power cord. You use it to supply power to the S-240P from an AC outlet. AC INPUT Jack p.
Preparing the Power Supply Using the AC Cord Clamp Connecting AC Power Use the power cord clamp to secure the power cord plug. NOTE Be sure to use the included power cord for connecting the power supply. Raise the power cord clamp and plug the included power cord into the AC IN connector on the rear panel.
Connect the DC OUTPUT plug on the S-240P only to the EXT. POWER DC INPUT connector on the S-4000S or S-4000H or to the included DC OUTPUT conversion cable. Even though the connector may have the same shape as other connectors of the type, never connect this to connectors (Speakon) installed in speakers or amps or similar connectors.
Connecting Via the DC OUTPUT Adapter Cable For devices such as the M-5000 and M-5000C that have an XLR-type EXT. POWER DC INPUT connector, you make the connection to the DC OUTPUT plug on the S-240P via the included DC OUTPUT conversion cable. Attaching...
S-240P unit. The POWER indicator on the front panel lights up in green. * The S-240P is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after turning the unit on is required before it will operate normally.
Appendices Connector Information: DC OUTPUT Pin Number Function +24V Specification Roland S-240P(A): EXTERNAL POWER SUPPLY UNIT INT.POWER AC INPUT Connectors DC OUTPUT 24V 6A POWER Indicator Indicators ALARM Indicator Power Supply AC 115 V, AC 117 V, AC 220 V, AC 230 V, AC 240 V (50/60 Hz)
Page 13
Merci et félicitations pour avoir choisi l’unité d’alimentation externe S-240P. Le S-240P a été conçu pour une utilisation avec des dispositifs tels que le S-4000S, S-4000H et M-5000. Alimenter le dispositif que vous utilisez avec l’alimentation de secours du S-240P permet un fonctionnement continu et ininterrompu en cas de défaillance soudaine du circuit d’alimentation interne de l’appareil ou si l’interrupteur d’alimentation de l’appareil est éteint par inadvertance.
Confiez toute réparation à votre revendeur, Sinon, cela risque de provoquer un le centre Roland le plus proche ou un incendie ou un choc électrique. distributeur Roland agréé, comme indiqué Ne pas partager une prise murale avec un nombre dans les «...
• Ne branchez jamais cette unité à la même prise • N’utilisez jamais de benzène, diluants, alcools • Roland est une marque déposée ou une marque de électrique que celle utilisée par un appareil ou solvants d’aucune sorte afin d’éviter toute commerce de Roland Corporation aux États-Unis et/...
Page Évents du ventilateur The S-240P contains cooling fans that prevent the unit from overheating. The fans expel hot air through these vents. — Elle sert à brancher le cordon d’alimentation fourni. Elle est utilisée pour alimenter le S-240P à partir d’une prise secteur.
Préparation de l’alimentation Utilisation de l’attache du cordon Branchement de l’alimentation AC d’alimentation NOTE Assurez-vous d’utiliser le cordon d’alimentation fourni pour Utilisez l’attache du cordon d’alimentation pour fixer le cordon brancher l’alimentation. d’alimentation. Levez l’attache du cordon d’alimentation et branchez le Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour brancher le cordon d’alimentation fourni dans le connecteur AC IN sur connecteur AC IN sur le panneau arrière à...
équipement de même nature. Branchez la fiche DC OUTPUT du S-240P uniquement à la prise EXT. POWER DC INPUT du S-4000S ou S-4000H ou le câble adaptateur DC OUTPUT fourni. Même si le connecteur peut avoir la même forme que les autres connecteurs de ce type, ne jamais le connecter aux connecteurs (Speakon) installés dans des enceintes ou amplificateurs ou connecteurs semblables.
Tout en maintenant le commutateur de verrouillage sur la fiche DC OUTPUT du S-240P tiré vers l’arrière, tournez Tournez la fiche DC OUTPUT du S-240P dans le sens des dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un déclic se fasse clairement entendre.
Allumez les interrupteurs [POWER] de l’unité S-240P sur le panneau avant. Le témoin POWER sur le panneau avant s’allume en vert. * Le S-240P est équipé d’un circuit de protection. Un bref intervalle (quelques secondes) après avoir mis l’unité en marche est nécessaire avant qu’il ne fonctionne normalement.
Annexes Informations connecteur : DC OUTPUT (SORTIE CC) Code Pin Fonction +24V Spécifications Roland S-240P(A) : UNITÉ D’ALIMENTATION EXTERNE INT.POWER AC INPUT Connecteurs DC OUTPUT 24V 6A Témoin POWER (ALIMENTATION) Témoins Témoin ALARM Alimentation AC 115 V, AC 117 V, AC 220 V, AC 230 V, AC 240 V (50/60 Hz) Alimentation (pour une unité...
Page 22
For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Need help?
Do you have a question about the S-240P and is the answer not in the manual?
Questions and answers