T4W PIK GUN SUPER BLACK Operating Instructions/Spare Parts List

T4W PIK GUN SUPER BLACK Operating Instructions/Spare Parts List

Hide thumbs Also See for PIK GUN SUPER BLACK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PIK
GUN SUPER BLACK
q
Art. no. 59315
Art. no. 59315
BEDIENUNGSANLEITUNG
Ersatzteilliste
OPERATING INSTRUCTIONS
spare parts list
INSTRUKCJA OBSŁUGI
wykaz części

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for T4W PIK GUN SUPER BLACK

  • Page 1 GUN SUPER BLACK Art. no. 59315 Art. no. 59315 BEDIENUNGSANLEITUNG Ersatzteilliste OPERATING INSTRUCTIONS spare parts list INSTRUKCJA OBSŁUGI wykaz części...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrukcja obsługi __________________________________ 13 Eksploatacja i konserwacja po użyciu ________________ 13 Wskazówki: _______________________________________ 14 Instrukcje specjalne ________________________________ 15 Objaśnienie piktogramów ___________________________ 15 Dane techniczne: __________________________________ 16 Środek czyszczący ________________________________ 16 Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 3 Spring Verbindungsstück Connecting piece Interner Schlauch 0.86*1.66 Inner Tube Dichtung Gaske Air Reverse Umschalt-Einheit Buchse Bushing Switch Ass'y Schraube Screw O-Ring 2x1 Schnellkupplung Quick Coupler German Style (deutsche) Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 4: Betriebsanleitung

    Tuch über die gereinigte Fläche. Konstante Luftmengen variieren abhangig Kompressorgröße und -Leistung. Vergewissern Się sich immer, dass der Tank und die Luftschläuche frei von Verunreinigungen jeglicher Art sind. Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 5: Bitte Beachten Sie Folgende Sicherheitshinweise

    14. Bitte achten Się darauf, dass Dauerbetrieb Metallermüdung verursachen kann Wir empfehlen, grundsätzlich keine sicherheitsrelevanten Bauteile, wie z.B. Sicherheitsgurte, elektrische oder elektronische Baugruppen mit dem Der Super Black PIK zu reinigen Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 6: Besondere Hinweise

    Erklärung der Piktogramme: Tragen Sie immer Gehörschutz und Schutzbrille, Staubschutzmaske, Kopfhaube und Schutzhandschuhe während der Verwendung des Der Super Black PIK. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Betriebsanleitung. Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 7: Technische Daten

    Wir raten vom Gebrauch von Säuren, Alkalien und/oder entflammbaren Produkten in dieser Reinigungspistole ab. Wir empfehlen ein neutrales Reinigungsmittel. Für die Verdünnung des Reinigungsmittels, bitte folgen Się die Hinweise des Fabrikanten Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 8: Operating Instructions

    Constant air rates vary depending on the size and power of the compressor. Always make sure that the tank and the air hoses are free from impurities of any kind. Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 9: Safety Instructions

    • Be aware that prolonged use may cause metal fatigue. • We recommend you never clean any safety-related components, e.g. safety belts, electrical or electronic modules, with this cleaning gun. Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 10: Special Instructions

    Explanation of the pictograms Always use hearing protection, face and eye-protection, dusk-mask, if necessary a hair-net, protective gloves and read/ understand the instruction manual before you use the cleaning gun. Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 11: Technical Data

    • Do not use an acidic, alkali and/or inflammable cleaning agent. • A neutral cleaner is recommended. • If the cleaning agent is concentrated, follow the manufacturer’s instructions and use the correct Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 12: Wykaz Części

    Śruba sprężonym powietrzem Śruba Śruba Tuleja O-Ring 4.47x1.78 Uszczelka O-Ring 3.5x1.5 Trzpień zaworu O-Ring 9x2 Sprężyna Złączka Wewnętrzny wąż Uszczelka Przełącznik kierunku Tuleja powietrza Śruba O-Ring 2x1 Szybkozłącze Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 13: Instrukcja Obsługi

    Lo” umieszczonych na dyszy. 8,0 bar. Stałe ciśnienie powietrza zależy od wielkości i moc sprężarki. Zawsze upewnij się, że zbiornik i węże powietrzne są wolne od wszelkiego rodzaju zanieczyszczeń. Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 14: Wskazówki

    źródłami energii elektrycznej. • Należy pamiętać, że długotrwałe stosowanie może powodować zmęczenie metalu. • Nie zalecamy czyszczenia elementów samochodu związanych z bezpieczeństwem np. pasów bezpieczeństwa, modułów elektronicznych itp.. Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 15: Instrukcje Specjalne

    Nie należy używać kwaśnych, alkalicznych i / lub łatwopalnych środków czyszczących. Zalecany jest neutralny środek czyszczący. Jeżeli środek czyszczący jest skoncentrowany, należy zgodnie z zaleceniami producenta je rozcieńczyć. Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 16: Dane Techniczne

    • Nie należy używać kwaśnych, alkalicznych i / lub łatwopalnych środków czyszczących. • Zalecany jest neutralny środek czyszczący. • Jeżeli środek czyszczący jest skoncentrowany, należy zgodnie z zaleceniami producenta je rozcieńczyć. Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...
  • Page 18 Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu...

This manual is also suitable for:

59315

Table of Contents