Page 1
A lire avant que de mettre l’appareil en service! Pijp-bevriezingsapparaat Gebruiksaanwijzing Vóór ingebruikname lezen! Made in Germany Albert ROLLER GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen Telefon 07151/17 27- 0 · Telefax 07151/17 27 87 S 4/98 130425 A...
Page 2
EC directives 73/23, 89/336 and 89/392. Déclaration de conformité CEE ROLLER, D-71306 Waiblingen, déclare que les produits cités correspondent aux normes européennes EN 292, EN 60204, EN 50144, EN 60335, EN 55014, EN 55104, EN 60555 conformément aux directives de la CEE 73/23, 89/336 et 89/392.
Grundsätzliche Sicherheitshinweise! 2. Inbetriebnahme Achtung! Vor lnbetriebnahme lesen! Versiegelung vom Ventil der Kohlesäureflasche entfernen. Flaschenanschluß mit T- Verteiler am Flaschenventil anschrauben (Rechtsgewinde). Hochdruckschläuche am Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewah- T-Verteiler anschrauben. Griffstücke mit Injektordüse an Hochdruckschläuche an- ren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
freeze collars on the pipe and secure by tightening the screws evenly to give a firm but Basic Safety Instructions not overtight hold (Fig. 2). Turn and, at the same time, push each handle piece with in- Warning! Read before commissioning! jector nozzle into the bore of the freeze collar until it is completely inserted and resting against the stop (Fig.
Page 6
/10/12 mm Acier 1 min 60 g pour lesquelles il a été conçu, n’utiliser que des accessoires et des pièces d’origi- ne ROLLER. L’emploi d’autres outils et d’autres accessoires peut signifier un ris- Cuivre 1 min 65 g que d’accident.
Page 7
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen! 2. Inbedrijfstelling Let op! Vóór ingebruikname lezen! Verzegeling van het ventiel van de koolzuurfles verwijderen. Flesaansluiting met T-stuk op het flesventiel vastschroeven (rechtse draad). Hogedrukslangen op het T-stuk schroe- Lees al deze aanwijzingen en zorg voor naleving ervan, vóórdat u het apparaat ge- ven.
La totalité des frais de transport est à la charge de l’utilisateur. Guarantee Conditions All ROLLER machines, power drives and hand tools are guaranteed for 6 months Garantie from the date of sale to the enduser, however not exceeding 12 months after sa- le to the dealer.
Need help?
Do you have a question about the Polar and is the answer not in the manual?
Questions and answers