Do you have a question about the Silargan and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Jorge Ampuero Villagran
March 6, 2025
Good morning
Please refer to attached image. You are kindly requested to advise
- If the pan can be used again safely after been overheated
- How it can be cleaned if is possible so
Thank you in advance for your consideration and best regards
1 comments:
Mr. Anderson
March 6, 2025
Yes, the Silit Silargan pan can be safely reused after being overheated. The manual does not indicate that overheating damages its functionality.
To clean it, use hot water and regular dish soap. For stubborn food residues, soak the pan or boil water with a cleaning powder. Avoid abrasive cleaners, steel wool, or rough sponges. Hand washing is recommended to prevent color changes, though dishwasher use is possible. Dry thoroughly after cleaning and store properly without stacking lids on the pots.
Page 1
Kochgeschirr Silargan® Bedienungs- und Pfl egehinweise Instructions for use and care Conseils d‘utilisation et d‘entretien Indicaciones de manejo y cuidado Istruzioni per la manutenzione e la cura 操作和保养指南...
Page 3
Inhaltsverzeichnis | Kochgeschirre Silargan® 04 — 13 Contents | Silargan® cookware 14 — 23 Table des matières | Batterie de cuisine Silargan® 24 — 35 Índice | Batería de cocina de Silargan® 36 —45 Indice | Pentolame in Silargan® 46 —55 目录...
Page 4
Kochgeschirr Silargan®. Die Vorteile Ihres neuen Silargan®- Kochgeschirrs Silargan® – weltweit einzigartig, nickelfrei – Vorteile, die für sich sprechen. Qualität beginnt beim Material. Ihr Kochgeschirr wird aus der weltweit → Porenlos geschlossene einzigartigen, nochmals weiterentwi- Oberfl äche ckelten Hightech-Keramik Silargan®...
Page 5
Ihren Fachhändler. → Lassen Sie kleine Kinder nie unbe- aufsichtigt mit dem Kochgeschirr Sicher kochen mit Ihrem hantieren. Kinder könnten sich Silargan® Kochgeschirr an den Kleinteilen verschlucken. → Benutzen Sie geeigneten, hitzebe- Erstickungsgefahr! ständigen Handschutz, vor allem, → Löschen Sie brennendes Fett nicht wenn Sie das Kochgeschirr im mit Wasser.
Page 6
Kochgeschirr Silargan®. Das Kochen mit Ihrem Silargan® sofort auf die Herdoberfläche. Kochgeschirr - Kochgeschirr und Dies gilt auch für Induktionsherde, Herd erhalten. da auch hier die Kochzone durch Rückwärme des Kochgeschirrbo- → Überhitzen Sie das Kochgeschirr dens heiß wird. Halten Sie Kinder niemals.
Page 7
→ Wenn Sie einen Gasherd benutzen: → Stellen Sie die Gasfl amme nie größer ein als der Topfboden ist. So stellen Sie sicher, dass die Griffe nicht beschädigt werden. Temperaturvorgaben für die Verwendung im Backofen beachten. Die maximale Temperaturbeständigkeit hängt von den Teilen mit der geringsten Temperaturbeständigkeit ab (Griffe, Deckel oder Körper).
Page 8
Kochgeschirr Silargan®. Der richtige Umgang mit ten. Schalten Sie anschließend auf heißem Fett mittlere oder kleine Heizleistung → Tupfen Sie Gargut gründlich zurück. trocken, bevor Sie es in heißem Fett → Der gute Sitz des Deckels kann anbraten. dazu führen, dass sich der Deckel So vermeiden Sie Verbrennungen beim Abkühlen durch das entste-...
Page 9
Kochwasser abgießen. geschlossen haben. Sobald eine appetitliche braune Kruste entstan- Gesundes Braten mit wenig Fett den ist, löst sich das Fleisch von Kochgeschirre von Silit verfügen über selbst vom Boden und Sie können einen extrastarken Stahlkern und es mühelos wenden.
Page 10
Tipp: Verwenden Sie das richtige Fett Dies kann zu Farbveränderungen zum Braten und beachten Sie dessen an Kunststoffgriffen oder der Temperatur-beständigkeit. Silargan®-Oberfläche führen. Die Funktion wird dadurch jedoch Kochgeschirr reinigen und aufbe- nicht beeinträchtigt. Wir empfeh- wahren len daher die Reinigung von Hand.
Page 11
Sitz nach rechts). Wir garantieren (bei normalem, bestimmungsgemäßem Gebrauch des Kochgeschirrs im Privathaushalt) die Haltbarkeit der keramischen Silargan®-Oberfl äche für 30 Jahre ab Kaufdatum. Deckel, Griffe sowie der Chromschüttrand sind von der Garantie ausgenommen, da diese Teile keine keramische Silargan®- Oberfl äche aufweisen.
Page 12
Gebrauch. desselben Modells ersetzt. Wird Der Garantieanspruch das Modell nicht mehr im Lieferpro- gramm von Silit geführt, wird das Der Garantieanspruch besteht nur bei mangelhafte Teil durch ein ähnliches, Vorlage des datierten Kaufbelegs. Die im Lieferprogramm von Silit geführtes Garantie beginnt mit dem Kaufdatum.
Page 13
Schadensersatz), werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. EG-Konformitätserklärung Konformitätserklärungen für Be- darfsgegenstände, die in Kontakt mit Lebensmitteln kommen, fi nden Sie unter folgendem Link: https://www.silit.de/service/rund- um-silit-produkte/konformitaetser- klaerungen/...
Page 14
→ Non-porous sealed surface tured using the globally unique and further enhanced Silargan® high- → Nickel-free tech ceramic. Silargan® is not only → Made in Germany suitable for cooking, but also for serving and storing foods Instructions for safe use Read these instructions carefully before use.
Page 15
Children can choke on the small parts. Danger of suffocation! Cooking safely with your → Do not extinguish burning fat with Silargan® cookware water. Use a lid or a blanket. → Use suitable, heat-resistant hand → Do not touch the surface of the protection, particularly when using hob immediately after cooking.
Page 16
→ Dry the cookware well. → If using a gas hob: → Ensure that the gas flame does not Cooking with your Silargan® cook- reach beyond the base of the pot ware - Maintaining the cookware → to prevent damaging the handles.
Page 17
Observe the temperature specifi cations for use in the oven. The maximum temperature resistance depends on the parts with the lowest temperature resistance (handle, lid or body). → Never use the oven's grill function with glass lids. Temperature resistance Handles (lid and body) Made of synthetic material / silicone 70°C (for keeping food warm) Made of stainless steel...
Page 18
Silargan® cookware. Handling hot cooling down. fat correctly → In this case, briefly reheat the → Thoroughly pat food dry before cookware until it is possible to frying it in hot fat to avoid burns remove the lid. caused by hot oil splashes.
Page 19
Health-conscious low-fat frying Cleaning and storing your cookware Cookware by Silit has an extra-sturdy steel core and is excellently suited to → Use hot water and a commercial fl ash frying at high temperatures. washing-up liquid to clean your →...
Page 20
(or to the in the dishwasher. This may result right, depending on its position). in discolouration of the synthetic handles or the Silargan® surface. This does not impair functionality, however. We therefore recommend cleaning by hand.
Page 21
Provided that this model is still in- We guarantee the durability of the cluded in the product range, the de- ceramic Silargan® surface for 30 years fective part will be replaced by a part from the date of purchase (provided from the same model.
Page 22
Silargan® cookware. Warranty claims EC declaration of conformity For any warranty claim, dated proof You will find declarations of con- of purchase is required. The guar- formity for commodities that come antee is effective from the date of into contact with food under the purchase.
Page 24
Batterie de cuisine Silargan®. Les avantages de votre nouvelle batterie de cuisine Silargan® Silargan® : unique au monde et sans nickel, des avantages qui parlent d'eux-mêmes. La qualité commence avec le maté- riau. Vos ustensiles de cuissons sont → Surface fermée non poreuse fabriqués avec la céramique Silar-...
Page 25
Cuisiner en toute sécurité Veuillez conserver précieusement le avec votre batterie de présent mode d'emploi pour consul- cuisine Silargan® tation ultérieure. → Utilisez des protections pour les Assurer la sécurité et le bon mains appropriées et résistantes à fonctionnement la chaleur, surtout quand vous utili- →...
Page 26
→ Après la cuisson, ne saisissez pas ustensiles. immédiatement la surface de la Cuisiner avec votre batterie de cuisinière. Ceci vaut également cuisine Silargan® - Préserver la pour les tables de cuisson à batterie de cuisine et la table de induction, car la chaleur résiduelle cuisson.
Page 27
chauds sur une surface froide, au risque de provoquer un choc thermique. → N'abîmez pas les accessoires de cuisine au niveau du bord verseur. → Évitez de pousser ou de tirer la batterie de cuisine sur la plaque en vitrocéramique. Au lieu de cela, soulevez-la.
Page 28
Batterie de cuisine Silargan®. Respecter les instructions concernant la température lors de l'utilisation avec le four. La résistance maximale à la chaleur dépend de la partie qui a la plus faible résis- tance à la chaleur (les poignées, le couvercle ou le corps).
Page 29
Cuisiner en toute sécurité vous d'une couverture ou d'un avec des matières grasses couvercle. chaudes Astuces de cuisson → Tamponnez correctement les aliments à cuire avec du papier → Utilisez le niveau de cuisson le plus jusqu'à ce qu'ils soient bien secs élevé...
Page 30
Frire avec peu de graisse de la vapeur. Tournez l'ouverture vers le côté opposé au corps. Les batteries de cuisine Silit sont équi- → Utilisez des protections pour les pées d'un noyau en acier ultrarésis- mains appropriées et antidérapan- tant, ce qui fait d'elles des ustensiles tes pour l'égouttage.
Page 31
Astuce : Utilisez une graisse qui des poignées en plastique ou de convient à la cuisson et respectez sa la surface Silargan®. Cependant, résistance à la chaleur. la fonctionnalité ne s'en verra pas modifi ée. Nous recommandons tout Nettoyer et conserver la batterie de même le nettoyage à...
Page 32
Silargan® en céramique. La garantie consiste à échanger des pièces dont la surface en Silargan® est défectueuse pendant la période de garantie et de les remplacer par des pièces en parfait état. Une surface...
Page 33
Si le modèle ne fi gure plus dans le programme de livraison de La réclamation en garantie n'est rece- Silit, la pièce défectueuse est rempla- vable que sur présentation d'un justi- cée par une autre similaire qui fi gure fi catif d'achat daté.
Page 34
Batterie de cuisine Silargan®. Note sur les droits légaux du consommateur Cette garantie n'impose pas de res- triction sur les droits légaux que le consommateur peut invoquer à l'en- contre du vendeur si la marchandise n'était pas exempte de défaut au mo- ment du transfert de risque (par ex.
Page 36
→ Libre de níquel evolucionada y única en el mundo: el → Made in Germany Silargan®. El Silargan® no sólo es apro- piado para cocinar, sino que también es ideal para servir y conservar. Indicaciones de uso con seguridad Lea atentamente estas indicaciones antes de usar la batería.
Page 37
→ Nunca deje a niños pequeños manipular la batería de cocina sin Cocinar con seguridad con supervisión. Los niños pueden su batería de Silargan® asfi xiarse con las piezas pequeñas. → Utilice guantes resistentes al calor ¡Peligro de asfi xia! adecuados, sobre todo cuando em- →...
Page 38
Batería de cocina de Silargan®. La cocina con su batería de Silar- → Tras cocinar no toque inmediata- gan® - Mantenimiento de la batería mente la superficie de la placa. Esto de cocina y de la placa. también es aplicable a las placas de inducción, ya que también en este...
Page 39
→ Cuando utilice una cocina de gas: fondo de los recipientes, así se → Que la llama no sobresalga del asegurará de no dañar las asas. Respetar las indicaciones de temperatura de uso en el horno. La resistencia térmica máxima depende de las piezas con la resistencia más baja (asas, tapa o cuerpo).
Page 40
Batería de cocina de Silargan®. Manejo correcto del temperatura a fuego medio o fuego aceite caliente lento. → Seque a conciencia el alimento an- → Debido al correcto asiento de la tes de cocinarlo con aceite caliente. tapa, puede ocurrir que al enfriarse →...
Page 41
Cocinar a la plancha con poco aceite → la vuelta fácilmente. Las baterías de cocina de Silit dispo- Consejo: Utilice para cocinar a la nen de un núcleo de acero plancha el aceite adecuado y tenga extra fuerte y son ideales para coci- en cuenta su resistencia térmica.
Page 42
(o asas de plástico o en la superficie según la posición de la tapa, hacia de Silargan®. Pero ello no altera en la derecha). ningún caso el funcionamiento de los recipientes. Por ello recomen-...
Page 43
La garantía consiste en que, dentro del periodo de garantía, sustituire- mos cualquier pieza con una super- fi cie de Silargan® defectuosa por otra La protección para los dedos del bor- en estado impecable. No se consider- de de la tapa no se puede retirar.
Page 44
La reclamación de garantía sólo será Si Silit ya no distribuye el modelo, la atendida previa presentación de una pieza defectuosa será sustituida por prueba de compra fechada. La garantía otro producto similar que sí...
Page 45
Declaración de conformidad de la UE Las declaraciones de conformidad para utensilios que están destinados a entrar en contacto con alimentos se encuentran en el enlace siguiente: https://www.silit.de/service/rund- um-silit-produkte/konformitaetser- klaerungen/...
Page 46
Pentolame in Silargan®. I vantaggi del nuovo pentolame Silargan® Silargan® – materiale unico al mondo, senza nichel – Vantaggi che parlano da soli. La qualità inizia con il materiale, la base per ogni prodotto high-tech. → Superfi cie chiusa, non porosa Silargan®, un materiale che è...
Page 47
→ Non permettere mai ai bambini piccoli di giocare con il coperchio Cucinare in sicurezza con senza supervisione. I bambini po- le pentole Silargan® trebbero inghiottire piccole parti. → Utilizzare un'adatta protezione Pericolo di soffocamento! delle mani, resistente al calore, →...
Page 48
→ Asciugare bene la pentola → Se si utilizza una cucina a gas: → Non impostare mai la fiamma Cucinare con le pentole Silargan®- di gas a un'altezza superiore del Conservazione delle pentole e del fondo della pentola. piano di cottura →...
Page 49
Osservare le indicazioni inerenti alla temperatura per l'utilizzo nel forno La termostabilità massima dipende dai componenti con la minore termostabi- lità (manici, coperchio o corpo). → Non utilizzare mai la funzione grill del forno con i coperchi di vetro. Termostabilità Manici (coperchio e corpo) in plastica/silicone 70°C (per mantenere il calore)
Page 50
Pentolame in Silargan®. Come agire correttamente → La buona chiusura del coperchio nel caso di olio caldo può comportare che, per via delle → Asciugare bene il cibo prima di depressione formatasi col raffred- cuocerlo nell'olio caldo. darsi della pentola, non sia più...
Page 51
è può essere girata di grassi facilmente. Consiglio: utilizzare l'olio o il Le pentole di Silit sono dotate di un nucleo in acciaio particolarmente burro corretto per arrostire e fare spesso e sono perfettamente adatte attenzione alla sua termostabilità.
Page 52
(o verso destra di colore dei manici di plastica o a seconda della posizione). della superficie Silargan®. Ciò non influisce sulla loro funzione. Consi- gliamo quindi il lavaggio a mano. → Asciugare le pentole dopo averle...
Page 53
La garanzia per la superfi cie Silargan® non copre i difetti di natura La protezione per le dita sui lati del esclusivamente visiva derivanti coperchio non può essere tolta! dall'uso ordinario del prodotto, quali →...
Page 54
Pentolame in Silargan®. Garante: da Silit, la parte difettosa sarà sostitu- WMF Group GmbH ita da una prodotto simile nell'ambito Eberhardstraße 35 del programma di distribuzione Silit. 73312 Geislingen/Steige Esclusioni di garanzia Germany La garanzia non è applicabile in caso di danni causati dalle seguenti...
Page 55
Dichiarazione di conformità CE Le dichiarazioni di conformità per articoli di consumo che entrano a contatto con gli alimenti sono dispo- nibili al seguente link: https://www.silit.de/service/rund- um-silit-produkte/konformitaetser- klaerungen/...
Need help?
Do you have a question about the Silargan and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Good morning Please refer to attached image. You are kindly requested to advise - If the pan can be used again safely after been overheated - How it can be cleaned if is possible so Thank you in advance for your consideration and best regards
Yes, the Silit Silargan pan can be safely reused after being overheated. The manual does not indicate that overheating damages its functionality.
To clean it, use hot water and regular dish soap. For stubborn food residues, soak the pan or boil water with a cleaning powder. Avoid abrasive cleaners, steel wool, or rough sponges. Hand washing is recommended to prevent color changes, though dishwasher use is possible. Dry thoroughly after cleaning and store properly without stacking lids on the pots.
This answer is automatically generated