Page 1
Thank you for purchasing a Phantom Ballast. Phantom Ballasts are compatible with both HPS and MH lamps. Several models include an energy-saving dimming function with LED indicators. Phantom Ballasts are designed and engineered in the USA. They are made in China to Hydrofarm’s exacting specifications and distributed by Hydrofarm, Petaluma, CA.
• Lamps with auto-ignitors will not work with this ballast. Not for use with external ignitors. • Do not use the Phantom Ballast with Hydrofarm’s TM01240 240v timer. The timer is not designed for use with electronic ballasts and using it may cause the ballast to fail.
Page 3
INSTRUCTION MANUAL INSTALLING AND CONNECTING THE BALLAST For proper break-in on new lamps, we recommend that you run the Phantom Ballast and bulb for at least 12 straight hours after initial startup. This will improve lamp life and performance. 1. Find a suitable location for the ballast with sufficient cooling and away from any heat source. 2. Install the lamp firmly into the lamp socket and connect the lamp cord to the ballast.
Page 4
After a reset button trips, wait 15 minutes before pressing the reset button. If the problem continues after resetting the ballast, please contact your retailer for repair or replacement instructions. www.hydrofarm.com...
• Las lámparas con encendedores automáticos no funcionarán con este balastro. No está diseñado para su uso con encendedores externos. • No use el Balastro de Phantom con el temporizador TM01240 de 240v de Hydrofarm. El temporizador no está diseñado para su uso con balastros electrónicos y su uso puede ocasionar fallos en el balastro.
Page 6
(Fig. B). 5. Afloje los tornillos del mango y deslícelo hacia el centro (Fig. C) para el montaje de pared y después vuelva apretar los tornillos. Fig. C Fig. B www.hydrofarm.com...
Page 7
instrucciones 6. Deslice el balastro en los tornillos (Fig. D). COLOCACIÓN DEL BALASTRO EN EL SUELO 1. Retire las piezas de la bolsa del equipo. El mango del balastro tiene los tornillos y los pernos ya colocados sin apretar en los orificios. 2.
Page 8
• Lampen met automatische inschakeling functioneren niet met deze ballast. Hij is niet ontworpen voor gebruik met externe aanstekers. • Gebruik de Phantom Ballast niet met de TM01240 240V timer van Hydrofarm. De timer is niet ontworpen voor gebruik met elektronische ballasten en gebruik ervan kan storingen aan de ballast veroorzaken.
Page 9
Gebruiksaanwijzing • CF (topfactor): Een maat van hoe “schoon” de vermogensuitgangsgolf van de ballast is. Een perfect schone sinusgolf van de vermogensoutput zou een topfactor van 1,414 moeten hebben. Aangezien er een aantal harmonische vervormingen in een elektrisch systeem moeten bestaan, dient de topfactor altijd hoger dan 1,414 te zijn.
Page 10
Wacht, nadat u een knop heeft ingedrukt, 15 minuten voordat u de resetknop indrukt. Als na het resetten van de ballast het probleem aanhoudt, neem dan contact op met uw leverancier voor aanwijzingen voor vervanging of reparatie. www.hydrofarm.com...
• Les lampes à allumage automatique ne sont pas compatibles avec le ballast. Son usage n’est pas prévu avec des allumeurs externes. • Il ne faut pas utiliser le Ballast Phantom avec le temporisateur TM01240 de 240 v d’Hydrofarm. Le temporisateur n’a pas été conçu pour être utilisé avec des ballasts électroniques, un tel usage entraînerait des défaillances du ballast.
Page 12
(Fig. B). 5. Desserrez les vis de la poignée et faites- les glisser vers le centre (Fig. C) pour le montage mural puis resserrez les vis. Fig. B Fig. C www.hydrofarm.com...
Page 13
Mode d’Emploi 6. Faites glisser le ballast dans les vis (Fig. D). MONTAGE DU BALLAST AU SOL 1. Sortez les pièces de leur emballage. La poignée du ballast est munie de vis et de boulons existants non serrés. 2. Choisissez l’emplacement approprié pour le ballast. 3.
Page 14
è predisposto all’uso con ballast elettronici e il suo impiego può provocare danni al ballast. • Il Ballast Phantom è predisposto SOLO per l’uso con cavi elettrici di Hydrofarm. L’uso di Phantom con altri cavi elettrici o la modifica dei cavi elettrici o della lampada annulla la garanzia.
Page 15
Manuale di Istruzioni • FC (fattore di cresta): misura di “pulizia” dell’onda di potenza in uscita del ballast. Un’onda sinusoidale perfettamente pulita della potenza in uscita ha un FC di 1,414. Dato che esistono sempre alcune distorsioni armoniche in un sistema elettrico, il fattore di cresta deve essere sempre superiore a 1,414.
Page 16
Dopo l’attivazione di un pulsante di reset, aspettare 15 minuti prima di premere il pulsante di reset. Se dopo il reset il problema persiste, mettersi in contatto con il fornitore per ottenere informazioni riguardo la sostituzione o riparazione. www.hydrofarm.com...
Page 17
• Lampen mit Selbststarter können nicht mit diesem Vorschaltgerät in Betrieb genommen werden. Das Vorschaltgerät ist nicht für Lampen mit Außenstartern geeignet. • Benutzen Sie das Vorschaltgerät Phantom nicht mit der 240V Zeituhr TM01240 von Hydrofarm. Die Zeituhr ist nicht für die Verwendung mit elektronischen Vorschaltgeräten konzipiert und kann, wenn sie dennoch benutzt wird, zu Betriebsstörungen des Vorschaltgeräts führen.
Page 18
Öffnungen in Form eines Schlüssellochs richtig ausgerichtet sind, das große Loch unten (Abb. B). 5. Lockern Sie die Schrauben und schieben Sie den Griff für die Wandmontage zur Mitte (Abb. C) und ziehen Sie dann erneut die Schrauben an. 6. Schieben Sie das Vorschaltgerät über die Schrauben (Abb. D). BODENMONTAGE DES VORSCHALTGERÄTS www.hydrofarm.com...
Page 19
Bedienungsanleitungen 1. Nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Beutel. Am Griff des Vorschaltgeräts sind die Schrauben und Bolzen bereits lose in den Löchern eingeschraubt. 2. Suchen Sie einen geeigneten Ort für die Montage des Vorschaltgeräts. 3. Verschieben Sie das Gummiteil zu den Enden des Griffs, bis es mit den Löchern übereinstimmt.
Page 20
Rückstellungsknopf das Gerät außer Betrieb gesetzt, so müssen Sie 15 Minuten warten, bevor Sie auf den Rückstellungsknopf drücken können. Sollte das Problem nach der Rückstellung weiter andauern, so setzen Sie sich zum Zweck der Reparatur oder des Ersatzes des Geräts mit Ihrem Händler in Verbindung. www.hydrofarm.com...
Need help?
Do you have a question about the PHANTOM PHE400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers