Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení Potíží
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Ťažkostí
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Utylizacja Akumulatora
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • Használati Útmutató
  • Tisztítás És Karbantartás
  • ProbléMák Megoldása
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Ekspluatācijas NorāDījumi
  • Tīrīšana un Apkope
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Wartung
  • Problemlösungen
  • Entsorgung des Akkus
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

Zastřihávač vlasů
Zastrihávač vlasov
Maszynka do strzyżenia
CZ
ZA 7010
SK
PL
Matu griežamā mašīna
Hair clipper
Haarschneidegerät
HU
LV
DE
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZA 7010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 ZA 7010

  • Page 1 Zastřihávač vlasů Matu griežamā mašīna Zastrihávač vlasov Hair clipper Maszynka do strzyżenia Haarschneidegerät ZA 7010...
  • Page 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí, v prostředí s výskytem aerosolu nebo v místech , kde se manipuluje s kyslíkem. • Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití. • Nepoužívejte spotřebič na mokré nebo vlhké vlasy. • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. ZA 7010...
  • Page 4: Popis Výrobku

    Nástavec pro jemné doladění délky střihu Tlačítko pro jemné doladěni délky střihu Kolečko ovládání pro jemnou regulaci nastavení výměnných nástavců Tlačítko zapínaní Indikační led dioda nabíjení Nabíjecí podstavec 10 Štěteček 11 Adaptér 12 Hřebínek 13 Zámek 14 Olejíček ZA 7010...
  • Page 5: Návod K Obsluze

    Tato technika vyžaduje určitou zkušenost a použijte ji, pokud požadujete délku vlasů větší než 12 mm. Použijte spotřebič bez hřebenového nástavce. Vyčešte malý pramen vlasů směrem nahoru a přidržte jej hřebenem nebo ho uchopte mezi prsty. Vlasy, které hřeben nebo prsty přesahují, odstřihněte. Vlasy častěji pročesávejte, abyste odstranili zbytky ustřižených vlasů. ZA 7010...
  • Page 6: Čištění A Údržba

    Spotřebič obsahuje Ni-MH akumulátor. Tento typ akumulátoru obsahuje látky, které při svém rozpadu mohou škodit životnímu prostředí. Před likvidací spotřebiče nebo výměně akumulátoru je třeba původní akumulátor vyjmout a odevzdat na vhodném sběrném místě. POZOR! Nikdy nevhazujte akumulátor do ohně! Nikdy nerozebírejte akumulátor! ZA 7010...
  • Page 7: Ochrana Životního Prostředí

    Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. ZA 7010...
  • Page 9: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Spotrebič je vhodný iba na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie. • Nepoužívajte spotrebič na mokré alebo vlhké vlasy. • Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny. • Nepoužívajte iné príslušenstvo, ako je odporúčané výrobcom. ZA 7010...
  • Page 10 Nástavec pre jemné doladenie dĺžky strihu Tlačidlo pre jemné doladenie dĺžky strihu Koliesko ovládania pre jemnú reguláciu nastavení vymeniteľných nástavcov Tlačidlo zapínania Indikačná led dióda nabíjania Nabíjací podstavec 10 Štetček 11 Adaptér 12 Hrebienok 13 Zámok 14 Olejček ZA 7010...
  • Page 11: Návod Na Obsluhu

    Táto technika vyžaduje určitú skúsenosť a použite ju, pokiaľ požadujete dĺžku vlasov väčšiu ako 12 mm. Použite spotrebič bez hrebeňového nadstavca. Vyčešte malý prameň vlasov smerom nahor a pridržte ho hrebeňom alebo ho uchopte medzi prsty. Vlasy, ktoré hrebeň alebo prsty presahujú, odstrihnite. Vlasy častejšie prečesávajte, aby ste odstránili zvyšky odstrihnutých vlasov. ZA 7010...
  • Page 12: Čistenie A Údržba

    Spotrebič obsahuje Ni-MH akumulátor. Tento typ akumulátora obsahuje látky, ktoré pri svojom rozpade môžu škodiť životnému prostrediu. Pred likvidáciou spotrebiča alebo pri výmene akumulátora je potrebné pôvodný akumulátor vybrať a odovzdať na vhodnom zbernom mieste. POZOR! Nikdy nevhadzujte akumulátor do ohňa! Nikdy nerozoberajte akumulátor! ZA 7010...
  • Page 13: Ochrana Životného Prostredia

    Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. ZA 7010...
  • Page 15: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią. • Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki nale- ży bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi. • W przypadku uszkodzenia ząbków ostrzy lub nasadek grzebieniowych maszynka nie powinna być używana. ZA 7010...
  • Page 16: Opis Produktu

    21–36 mm Wymienne nasadki 0,5–2,5 mm Ostrza Nasadka regulująca długość strzyżenia Przycisk regulacji długości strzyżenia Pokrętło do precyzyjnej regulacji grubości wymiennych nasadek Przycisk zapięcia Wskaźnik led ładowania Podstawa ładująca 10 Pędzelek 11 Zasilacz 12 Grzebień 13 Blokada 14 Olejek ZA 7010...
  • Page 17: Instrukcja Obsługi

    STRZYŻENIE RĘCZNE Technika ta wymaga pewnego doświadczenia. Należy ją stosować, jeżeli chcemy uzyskać długość włosów ponad 12 mm. W tym celu należy zdjąć z maszynki nasadkę grzebieniową. Należy wyczesać małe pasmo włosów w górę, przytrzymując je grzebieniem lub palcami. ZA 7010...
  • Page 18: Czyszczenie I Konserwacja

    Uszkodzony przewód zasilający. autoryzowanemu ośrodkowi serwisowemu. Należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego Źle wyregulowane, z gniazdka. Należy sprawdzić ustawienie ostrzy Ostrza źle tną. nienasmarowane lub tępe i nasmarować je. Jeżeli nie nastąpi poprawa, ostrza. ostrza są tępe i trzeba wymienić je na nowe. ZA 7010...
  • Page 19: Utylizacja Akumulatora

    Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. ZA 7010...
  • Page 21: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    • Na használja a készüléket kinti környezetben, aeroszol jelenlétében vagy olyan helyeken, ahol oxigénnel való manipuláció lehetséges. • A készülék csakis háztartási használatra alkalmas, nem alkalmas kereskedelmi használatra. • Ne használja a készüléket vizes vagy nedves hajra. • Ne mártsa a kábelt, kábelfejet vagy magát a készüléket vízbe vagy más folyadékba. ZA 7010...
  • Page 22 Kicserélhető tartozékok 3–18 mm / 21–36 mm Kicserélhető tartozékok 0,5–2,5 mm Borotvák Hajhossz nyírási tartozéka Hajhossz finom kiigazításának tartozéka Finom reguláció beállítási gombja Bekapcsolási nyomógomb Feltöltés led indikációs diódadiodája Feltöltési alátét 10 Kefe 11 Adaptér 12 Fésü 13 Zár 14 Olaj ZA 7010...
  • Page 23: Használati Útmutató

    Ez a technika bizonyos tapasztalatot igényel, olyankor használja, ha a haj hossza nagyobb, mint 12 mm. A készüléket a fésűtartozék nélkül használja. Fésüljön fel kisebb nagyságú hajfürtöt és fogja le fésűvel vagy az ujjaival. A hajat, amely a fésűn vagy az ujjakon túl található, nyírja le. A hajat gyakrabban fésülje át, hogy eltávolít- sa a lenyírt hajcsomókat. ZA 7010...
  • Page 24: Tisztítás És Karbantartás

    életkörnyezetet. A készülék hulladékba való elhelyezéséhez vagy az akkumulátor cseréje alkalmából mindig szükséges az eredeti akkumulátort eltávolítani és alkalmas hulladékgyűjtőtelepen leadni. VIGYÁ Z AT! Soha ne dobja az akkumulátort tűzbe! Soha ne szedje szét az akkumulátort! Soha ne idézzen elő rövidzárlatot az akkumulátor vezetékein! ZA 7010...
  • Page 25 új termék vásárlásánál. A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását, amelyek a hulladék helytelen kezelésével adódhatnának. További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál, vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen! Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisí- tése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható! ZA 7010...
  • Page 27: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Neizmantojiet ierīci, ja asmeņu zobi vai ķemmes uzgaļi ir bojāti. • Neaptiniet elektrotīkla vadu ap ierīces korpusu. • Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos. • Nelietojiet ierīci mitriem vai slapjiem matiem. ZA 7010...
  • Page 28: Ierīces Apraksts

    Maināms uzgalis 0,5–2,5 mm Žiletes Uzgalis smalkai griezuma garuma pielāgošanai Taustiņš smalkai griezuma garuma pielāgošanai Vadības ritenītis smalkai maināmo uzgaļu iestatījumu pielāgošanai Ieslēgšanas taustiņš Uzlādes indikācijas led diode Uzlādēšanas paliktnis 10 Otiņa 11 Adapters 12 Ķemmīte 13 Slēdzene 14 Eļļa ZA 7010...
  • Page 29: Ekspluatācijas Norādījumi

    Šai griešanas tehnikai nepieciešama pieredze, to izmanto, ja nepieciešamais matu garums pārsniedz 12 mm. Izmantojiet ierīci bez ķemmes uzgaļa. Saķemmējiet nelielu matu šķipsnu uz augšu un pieturiet to ar ķemmi vai satveriet pirkstos. Nogrieziet matus, kas pārsniedz ķemmi vai pirkstus. Matus biežāk ķemmējiet, lai iztīrītu nogriezto matu paliekas. ZA 7010...
  • Page 30: Tīrīšana Un Apkope

    AKUMULATORA IZNĪCINĀŠANA Ierīcei ir Ni-MH akumulators. Šis akumulatoru tips satur vielas, kas sadalīšanas laikā var kaitēt apkārtējai videi. Pirms ierīces iznīcināšanas vai akumulatoru nomaiņas iepriekšējais akumulators ir jāizņem un jānodod šādu atkritumu nodošanas punktā. BRĪDINĀ JUMS! Nemetiet akumulatoru ūdenī! ZA 7010...
  • Page 31: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpo- jumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. ZA 7010...
  • Page 33: Important Safety Instructions

    • The unit is suitable for domestic use only. It is not designed for commercial operation. • Do not use the unit on wet or damp hair. • Do not immerse the power cord, plug, or appliance into water or any other liquid • Use only accessories recommended by the manufacturer. ZA 7010...
  • Page 34: Product Description

    2 Cutting guide for 22 lenghths (from 3–18 mm / 21–36 mm, in 1,5 mm steps) Precision guide 0,5–2,5 mm Blades Thinning system Thinning systém button Adjut length wheel On / off button Charging indicator light Charging stand 10 Cleaning brush 11 Charging adaptor 12 Comb 13 Lock system 14 oil ZA 7010...
  • Page 35 This technique requires certain skill; use it when you want a cut longer than 12 mm. Use the unit without the blade guard. Comb a small lock of hair upwards, hold it using a comb or the fingers. Cut the hair that overhangs the fingers or the comb. Comb frequently to remove cut hair. ZA 7010...
  • Page 36: Cleaning And Maintenance

    The appliance contains an Ni-MH accumulator. This accumulator type contains substances that may damage the environment when decomposing. Prior to the appliance disposal or the accumulator replacement, remove the original accumulator and take it to a designated collection yard. WARNING! Never throw the accumulator into a fire! ZA 7010...
  • Page 37: Repair And Maintenance

    You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. ZA 7010...
  • Page 39: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Klingenzacken oder die Kammaufsätze beschädigt sind. • Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien, in Aerosol-haltigem Umfeld oder an Stellen, an denen mit Sauer- stoff gearbeitet wird. ZA 7010...
  • Page 40 Austauschbare Aufsätze 3-18 mm/ 21-36 mm Austauschbarer Aufsatz 0,5-2,5 mm Klingen Aufsatz für Feinschneiden Taste für Feinschneiden Rad für die Feinregelung der Einstellung der austauschbaren Aufsätze Einschalttaste LED-Anzeige für Aufladung Ladestation 10 Pinsel 11 Adapter 12 Kamm 13 Schloss 14 Öl ZA 7010...
  • Page 41 Beim Ausechseln der Kammaufsätze muss das Gerät ausgeschalten sein! SCHNEIDEN üBER DEN KAMM ODER DIE FINGER Diese Technik erfordert eine gewisse Erfahrung. Verwenden Sie diese, wenn Sie eine Haarlänge von mehr als 12 mm wünschen. Benutzen Sie das Gerät ohne Kammaufsatz. ZA 7010...
  • Page 42: Reinigung Und Wartung

    Zuleitungskabel aus der Steckdose ziehen. Schlecht eingestellte, nicht Einstellung der Klingen prüfen und diese Klingen schneiden geschmierte oder stumpfe schmieren. Sofern sich die Qualität des schlecht. Klingen. Schneidens nicht verbessert, sind die Klingen stumpf und müssen erneuert werden. ZA 7010...
  • Page 43: Entsorgung Des Akkus

    Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. ZA 7010...
  • Page 45 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certi cate...
  • Page 46: Záruční Podmínky

    ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplat- Záruka ně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). Výrobce (příp. dovozce) odpovídá za to, že výrobek Uplatnění reklamace vyhovuje požadavkům právních předpisů a vyhovuje požadavkům stanovených příslušnými technickými normami.
  • Page 47 Právo na dodání nového výrobku (výměnu), nebo autorizované servisní středisko vyřizující reklamaci se výměnu součásti výrobku má spotřebitel i v případě spotřebitelem nedohodne na delší lhůtě. odstranitelné vady, pokud nemůže věc řádně užívat pro opakovaný výskyt vady po opravě nebo pro větší Při vrácení...
  • Page 48: Záručné Podmienky

    ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne Záruka poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné predmety, apod.). Výrobca (príp. dovozca) zodpovedá za to, že výrobok Uplatnenie reklamácie vyhovuje požiadavkám právnych predpisov a vyho- vuje požiadavkám stanovených príslušnými technic- kými normami.
  • Page 49 Právo na dodanie nového výrobku (výmenu), alebo Spotrebiteľ nemá nárok na vydanie vadných dielov výmenu súčasti výrobku má spotrebiteľ i v prípade a súčastí výrobku, ktoré boli vymenené v rámci opravy odstrániteľnej vady, ak nemôže vec poriadne použí- výrobku. vať pre opakovaný výskyt vady po oprave alebo pre väčší...
  • Page 50 GWARANCJA Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, w któ- Gwarancja rych produkty zostały przekazane nieodpłatnie (pre- zenty, artykuły promocyjne, itp.). Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest Zgłoszenie reklamacji zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowied- nie normy techniczne. Produkt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwane Reklamacja na wadę...
  • Page 51 elementów, jak również do zwrotu produktu (odstą- Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) kon- pienie od umowy). sument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii i dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji. Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powo- Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych du braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku części i elementów produktu, które zostały wymie-...
  • Page 52: Garanciális Feltételek

    GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A gyártó (ill. forgalmazó) a garanciális időszak alatt szállítás során. A szennyezett termék átvételét az el- jótállást vállal a terméknek a vonatkozó műszaki adó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhat- szabványokban és feltételekben meghatározott tu- ja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. lajdonságaira.
  • Page 53 Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szer- ződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a ter- mékkel leszállított dokumentumokat is. A termékkel együtt adott ajándékokra, amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak, semmilyen jó- tállás nem vonatkozik. Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék rek- lamációjára a szállítmányozó...
  • Page 54 GARANTIJAS TALONS Pārdevēja pienākums ir iepazīstināt patērētāju ar iz- gadījumā izstrādājums rūpīgi jāiztīra un jāiesaiņo tā, strādājuma parametriem un darbību, kā arī pilnībā lai, to transportējot uz autorizēto servisa centru, tas un salasāmi aizpildīt garantijas talonu izstrādājuma netiktu bojāts. pārdošanas dienā. Ražotājam (vai piegādātājam) ir tiesības nesegt izde- Ja nav pareizi aizpildīta vai nepareizi norādīta ne- vumus, kas ir saistīti ar nepamatotu sūdzību, un pie-...
  • Page 55 Piegādātājs: tostarp aprīkojumu un dokumentus, kas tikuši piegā- dāti kopā ar izstrādājumu. SIA Verners VT Uz dāvanām, kuras var tikt pievienotas izstrādāju- Piedrujas iela 5a, Rīga LV-1073 mam pārdošanas laikā un kuru cena no patērētāja Latvija nav iekasēta, garantija neattiecas. tālr.: +371 67 021 021 Patērētājam ir tikai tās tiesības, ko nosaka likums.
  • Page 56: Warranty Terms

    WARRANTY TERMS The warranty does not apply to any products and ser- Warranty vices provided along with the product (gifts, promo- tional articles, etc.). The manufacturer (or importer) is responsible for en- Filing a complaint suring the product complies with the requirements of applicable legal regulations as well as those of the rel- evant technical standards.
  • Page 57 If the noted defect is not removable, or if the custom- required for the defect to be assessed by an expert. er becomes entitled to replacement of the product or A complaint, including defect removal, must be dealt a part thereof, yet the replacement is not possible, with without any undue delay, yet no later than within for example due to the product having been sold 30 calendar days of the complaint ling date, unless...
  • Page 59 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
  • Page 60 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail ELKO VALENTA 465 471 433 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz SERVIS 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail ABC-SERVIS Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 servis@abc-servis.sk Jozef Abel 037/7413098 D-J SERVIS Šebastovska 17...
  • Page 63 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp.

This manual is also suitable for:

Za7010

Table of Contents