Wirbel 815 Use And Maintenance
Hide thumbs Also See for 815:
Table of Contents
  • Caratteristiche Tecniche
  • Uso Dell'apparecchio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation de L'appareil
  • Pièces de Rechange
  • Unsachgemässer Gebrauch
  • Benutzung des Geräts
  • Reinigung und Wartung
  • Características Técnicas
  • Preparación del Aparato
  • Uso Incorrecto
  • Uso del Aparato
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Utilização Do Aparelho
  • Limpeza E Manutenção
  • Het Apparaat Gebruiken
  • Reiniging en Onderhoud
  • Tekniske Egenskaper
  • Bruk Av Apparatet
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Tekniske Specifikationer
  • Anvendelse Af Støvsugeren
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Tekniska Egenskaper
  • Avsedd Användning
  • Felaktig Användning
  • Användning Av Apparaten
  • Rengöring Och Underhåll
  • Dane Techniczne
  • Przygotowanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • CzęśCI Zamienne
  • Technické Údaje
  • Předpokládané Použití
  • Použití Přístroje
  • ČIštění a Údržba
  • Náhradní Díly
  • Technické Vlastnosti
  • Použitie Prístroja
  • Čistenie a Údržba
  • Náhradné Diely
  • Teknik Özellikler
  • Kullanim Amaci
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • Yedek Parçalar
  • Műszaki Jellemzők
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Caracteristici Tehnice
  • Pregătirea Aparatului
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • Piese de Schimb
  • Χρηση Τησ Συσκευησ
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Использование Прибора
  • Чистка И Техническое Обслуживание
  • Запасные Части
  • Tehničke Karakteristike
  • Upotreba Uređaja
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Rezervni Dijelovi
  • Upotreba Aparata
  • Rezervni Delovi
  • Технически Характеристики
  • Начин На Употреба
  • Резервни Части
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Tekniset Tiedot
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Tehniskā Specifikācija
  • Izmantošanas Veids
  • Techninės Specifikacijos
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Tehnični Podatki

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

815 - 909 PLUS
815 - 909 PLUS
IT
Uso e Manutenzione
EN
Use and Maintenance
FR
Utilisation et Entretien
DE
Gebrauch und wartung
ES
Uso y Mantenimiento
PT
Uso e manutenção
NL
Gebruik en Onderhoud
NO
Bruk og vedlikehold
DK
Brug og vedligeholdelse
SV
Användning och underhåll
PL
Obsługa i Konserwacja
CS
Použití a Údržba
SK
Použitie a údržba
TR
Kullanım ve Bakım
HU
Használat és karbantartás
RO
Folosire şi Întreţinere
EL
Χρήση και Συντήρηση
RU
Эксплуатация и обслуживание
HR
Upotreba i održavanje
SR
Upotreba i Održavanje
BG
Инструкции за използване и поддръжка
ET
Kasutamine ja hooldus
FI
Käyttö ja huolto
LV
Ekspluatācija un uzturēšana
LT
Eksploatavimas ir priežiūra
SL
Delovanje in vzdrževanje
AR
‫االستخدام والصيانة‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wirbel 815

  • Page 1 815 - 909 PLUS 815 - 909 PLUS Uso e Manutenzione Use and Maintenance Utilisation et Entretien Gebrauch und wartung Uso y Mantenimiento Uso e manutenção Gebruik en Onderhoud Bruk og vedlikehold Brug og vedligeholdelse Användning och underhåll Obsługa i Konserwacja Použití...
  • Page 2 Mod. Art. Cap.ty Air flow 0 - 2...
  • Page 3 0 - 3...
  • Page 4 0 - 4...
  • Page 5 0 - 5...
  • Page 7 Italiano .............I -1 (Istruzioni originali) English ............EN -4 (Translation of original instructions) Français ............FR -7 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch .............DE -10 (Übersetzung der Originalanleitung) Español ............. ES -13 (Traducción de las instrucciones originales) Português ..........PT -16 (Tradução das instruções originais) Nederlands ..........
  • Page 9: Caratteristiche Tecniche

    Controllare che all’interno dell’apparec- Dimensioni ..320 x 320 x 520H mm (909) chio sia montato il sacchetto in carta (4 340 x 340 x 570H mm (815) Fig. 3). Peso ..........6 kg (909) Se il sacchetto in carta (4 Fig. 3) non è...
  • Page 10: Uso Dell'apparecchio

    IT IT Spazzola multiuso (se presente) superiore (18 Fig. 13) del tubo; raggiunta la lunghezza desiderata rilasciare la ghie- La spazzola multiuso deve essere utilizzata ra (17 Fig. 13) il tubo si bloccherà nella nel seguente modo: posizione di fermo più vicina; Per pulire pavimenti duri, parquet, ecc..
  • Page 11 RICAMBI asciugatura, se si presenta troppo sporco sostituirlo. 909P Rimontare il tutto procedendo in senso Conf. 5 sacchetti filtro carta Cod. MK-042 inverso allo smontaggio. Conf. 5 sacchetti filtro carta Cod. 01-385 Pulizia corpo apparecchio Filtro in poliestere Cod. 20-214 Pulire il corpo apparecchio utilizzando un panno umido d’acqua o detergente neu- tro.
  • Page 12: Technical Characteristics

    Check that the paper bag (4 Fig. 3) is as- Dimensions ..320 x 320 x 520H mm (909) sembled inside the appliance. 340 x 340 x 570H mm (815) If the paper bag (4 Fig.3) is not present, Weight...
  • Page 13: Using The Appliance

    Multi-purpose brush (if present) hand to push the ring nut (17 Fig. 13) down and the other to reinsert the top The multi-purpose brush should be used as tube (18 Fig. 13) into the lower sleeve (19 follows: Fig. 13). To clean hard floors, parquet etc.: press the lever (10 Fig.8) back to extract the Switching off the appliance...
  • Page 14: Spare Parts

    SPARE PARTS Cleaning the appliance body Clean the appliance body using a cloth 909P dampened with water or mild detergent. Pack of 5 paper filter bags Code MK-042 DANGER: Pack of 5 paper filter bags Code 01-385 Do not wash the appliance using jets of water.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    à l’intérieur de l’appareil (4 Fig.3). Dimensions ..320 x 320 x 520H mm (909) Si le sachet en papier (4 Fig.3) ne s’y 340 x 340 x 570H mm (815) trouve pas, l’installer comme suivant: Poids ..........6 kg (909)
  • Page 16: Utilisation De L'appareil

    Brosse universelle (si présent) bague avec un doigt vers le bas (17 Fig. La brosse universelle doit être utilisée de la 13) et en même temps, extraire la partie manière suivante : supérieure (18 Fig. 13) du tube ; une fois Pour nettoyer les sols durs, les parquets, la longueur désirée obtenue, relâcher la etc., positionner le levier en arrière (10...
  • Page 17: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Retirer le filtre (3 Fig. 3) en polyester. Nettoyer le filtre (3 Fig.15) depuis l’inté- 909P rieur vers l’extérieur avec un jet d’air ; il Lot de 5 sacs filtre en papier Cod. MK-042 est possible de laver le filtre (3 Fig. 15) dans de l’eau chaude, mais le remon- Lot de 5 sacs filtre en papier Cod.
  • Page 18: Unsachgemässer Gebrauch

    Fassungsvermögen Papierbeutel ... 12l der Papierbeutel (4 Abb.3)eingesetzt ist. Abmessungen ... 320 x 320 x 520H mm (909) Wenn kein Papierbeutel (4 Abb.3) vor- 340 x 340 x 570H mm (815) handen ist, diesen wie folgt montieren: Gewicht ........6 kg (909) 909P...
  • Page 19: Benutzung Des Geräts

    Mehrzweckbürste (sofern vorhanden) Finger nach unten und ziehen Sie im sel- ben Moment den oberen Teil des Rohrs Die Mehrzweckbürste muss auf folgende (18 Abb.13) heraus; wenn die gewünsch- Weise benutzt werden: te Rohrlänge erreicht ist, lassen Sie den Zu Reinigung von harten Böden, Parkett Einstellring (17 Abb.13) wieder los, wo- usw..
  • Page 20 Kontrolle und Reinigung des Polies- Reinigung des Gerätekörpers terfilters Reinigen Sie den Gerätekörper mit einem Tuch, das mit Wasser oder einem neutra- Entriegeln Sie die Hebel (1 Abb.1) und len Reinigungsmittel befeuchtet ist. entfernen Sie den Deckel (2 Abb.2) samt Motorgruppe.
  • Page 21: Características Técnicas

    (4 Fig.3). Dimensiones ... 320 x 320 x 520H mm (909) Si no existe bolsa de papel (4 Fig.3) colo- 340 x 340 x 570H mm (815) carla actuando del siguiente modo: Peso ..........6 kg (909) 909P 8 kg (815 Plástico)
  • Page 22: Uso Del Aparato

    Cepillo multiuso el largo deseado soltar el anillo (17 Fig. 13) el tubo se bloquea en la posición más (cuando está presente) cercana; El cepillo multiuso se debe utilizar de la si- Para acortar el tubo telescópico presio- guiente manera: nar el anillo hacia abajo con un dedo Para limpiar suelos duros, parquet, etc.
  • Page 23 REPUESTOS instalar o cambiarlo si está muy sucio Volver a instalar todo procediendo en 909P sentido contrario. Conf. 5 bolsas de papel filtro Cód. MK-042 Conf. 5 bolsas de papel filtro Cód. 01-385 Limpieza del cuerpo del aparato Filtro de poliester Cód.
  • Page 24 Se o saco de papel (4 Fig. 3) não estiver Dimensões ..320 x 320 x 520H mm (909) presente será necessário montá-lo da 340 x 340 x 570H mm (815) seguinte forma: Peso ..........6 kg (909) 8 kg (815 Plástico) 909P 9 kg (815 Aço Inoxidável)
  • Page 25: Utilização Do Aparelho

    Escova várias funções (se presente) perior (18 Fig. 13) do tubo; alcançado o comprimento desejado soltar a virola (17 A escova várias funções deve ser utilizada Fig. 13) o tubo blocar-se-á na posição de no seguinte modo: paragem mais próxima; Para limpar os pavimentos duros, parquet, Para encurtar o tubo telescópico, com etc...
  • Page 26 PEÇAS DE SUBSTIRUIÇÃO e montá-lo novamente após uma seca- gem completa, se estiver demasiado sujo 909P substituí-lo. Emb. 5 sacos filtro papel Cod. MK-042 Montar novamente tudo procedendo em sentido contrário à desmontagem Emb. 5 sacos filtro papel Cod. 01-385 Filtro em poliéster Cod.
  • Page 27 Controleer of de papieren zak in het ap- Afmetingen ..320 x 320 x 520H mm (909) paraat aanwezig is (4 Afb.3). 340 x 340 x 570H mm (815) Breng de papieren zak (4 Afb.3) als volgt Gewicht ........6 kg (909)
  • Page 28: Het Apparaat Gebruiken

    Multiuse borstel (indien aanwezig) bovenste deel (18 Afb. 13) van de slang De multiuse borstel kan als volgt gebruikt uit. Laat de borgring (17 Afb. 13) los als worden: de gewenste lengte bereikt is. De slang Druk de hendel (10 Afb.8) naar achter om wordt in dichtstbijzijnde stand van de pal de borstelharen van de borstel naar bui- vergrendeld;...
  • Page 29 RESERVEONDERDELEN Het polyester filter controleren en reinigen 909P Haak de hendels (1 Afb.1) los en verwij- Verpakking 5 papieren filterzakken ArtMK-042 der de deksel (2 Afb.2) samen met de motor. Verpakking 5 papieren filterzakken Art 01-385 Verwijder het polyester filter (3 Afb. 3). Reinig het filter (3 Afb.15) van binnen Polyester filter Art.
  • Page 30: Tekniske Egenskaper

    Kapasitet papirpose ....... 12 l apparatet (4 Fig. 3). Mål ....320 x 320 x 520H mm (909) Hvis papirposen (4 Fig.3) ikke finnes, 340 x 340 x 570H mm (815) skal den monteres på følgende måte: Vekt ..........6 kg (909) 909P...
  • Page 31: Bruk Av Apparatet

    Flerbruksbørste (hvis det finnes et den nærmeste blokkeringsposisjonen, For å gjøre teleskoprøret kortere trykker slikt) du ringen (17 Fig. 13) nedover med den Flerbruksbørsten må brukes på følgende ene hånden, og dytter det øvre røret (18 måte: Fig. 13) innover i det nedre røret (19 Fig. For rengjøring av harde gulv, parkett, 13) med den andre hånden.
  • Page 32 RESERVEDELER Rengjøring av apparatets hoveddel Rengjør selve apparatet med en klut fuk- 909P tet med vann eller nøytralt vaskemiddel. Pakn. 5 poser papirfilter Kod. MK-042 FARE: Pakn. 5 poser papirfilter Kod. 01-385 Ikke vask apparatet med vannsprut. Polyesterfilter Kod. 20-214 PROBLEM ÅRSAK LØSNING...
  • Page 33: Tekniske Specifikationer

    Volumen papirfilterpose ......12 l Hvis papirposen (4 fig. 3) ikke sidder i, Mål ....320 x 320 x 520H mm (909) placeres den på følgende måde: 340 x 340 x 570H mm (815) Vægt..........6 kg (909) 909P 8 kg (815 Plastik)
  • Page 34: Anvendelse Af Støvsugeren

    Gulv eller tæppemundstykke Røret forkortes ved at skubbe ringen (17 Fig. 13) og samtidig skubbe den øverste (hvis tilstede) del af røret (18 Fig. 13) ind i den nederste Mundstykket anvendes på følgende måde: del (19 Fig. 13). Ved rengøring af hårde gulve, parketgul- ve osv.
  • Page 35 RESERVEDELE Rengøring af støvsugerhuset Støvsugerhuset rengøres med en klud 909P fugtet med vand eller neutralt rengørings- Pakke med 5 papirfilterposer Kode MK-042 middel. Pakke med 5 papirfilterposer Kode 01-385 ADVARSEL: Støvsugeren må ikke rengøres ved at Polyesterfilter Kode 20-214 oversprøjte den med vand. PROBLEM ÅRSAG AFHJÆLPNING...
  • Page 36: Tekniska Egenskaper

    Papperspåsens volym ......12 l Om papperspåsen (4 Fig.3) saknas ska Dimensioner ..320 x 320 x 520H mm (909) man montera den enligt följande: 340 x 340 x 570H mm (815) Vikt ..........6 kg (909) 909P 8 kg (815 Plast) För in den fyrkantiga hårda delen i kar-...
  • Page 37: Användning Av Apparaten

    Universalborste (om befintligt) övre delen av röret (18 Fig. 13) med den andra i den nedre delen av röret (19 Fig. Universalborsten ska användas på följande 13). sätt: Vid rengöring av hårda golv, parkettgolv Stänga av apparaten osv. ska du trycka tillbaka knappen (10 Fig.8) för att fälla ut borsten.
  • Page 38 RESERVDELAR 909P Förpackn. med 5 dammsugarpåsar kod. MK-042 Förpackn. med 5 dammsugarpåsar kod. 01-385 Filter av polyester kod. 20-214 PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD U t s u g n i n g s a n o r d n i n g e n Strömbrytaren har inte Tryck på...
  • Page 39: Dane Techniczne

    (4 Rys.3). Wymiary ..320 x 320 x 520H mm (909) Jeżeli brak papierowego worka (4 Rys.3), 340 x 340 x 570H mm (815) należy go założyć w następujący sposób: Waga ..........6 kg (909) 8 kg (815 Plastik)
  • Page 40: Czyszczenie I Konserwacja

    Szczotka wielofunkcyjna Aby wydłużyć rurę, należy nacisnąć pal- cem na nasadkę (17 Rys.13) i jednocze- (jeśli występuje) śnie wyciągnąć górną część (18 Rys.13) Szczotkę wielofunkcyjną należy używać w rury; po osiągnięciu pożądanej długości następujący sposób: rury puścić nasadkę (17 Rys.13), a rura Do czyszczenia podłóg, parkietów, itp.
  • Page 41: Części Zamienne

    CZĘŚCI ZAMIENNE Usunąć filtr (3 Rys. 3) z poliestru. Wyczyścić filtr (3 Rys.15) strumieniem 909P powietrza rozpoczynając od wewnątrz do Opak. 5 papierowych zewnątrz; można czyścić filtr (3 Rys.15) worków filtrujących Kod. MK-042 w letniej wodzie i ponownie go założyć po jego całkowitym wysuszeniu.
  • Page 42: Technické Údaje

    Obsah papírového sáčku ....... 12 l Pokud papírový sáček (4 Obr.3) není pří- Rozměry ..320 x 320 x 520H mm (909) tomný, namontujte jej následujícím způ- 340 x 340 x 570H mm (815) sobem: Hmotnost ........6 kg (909) 8 kg (815 Plastický materiál)
  • Page 43: Použití Přístroje

    Víceúčelový nástavec (je-li přítomná) objímku (17 Obr. 13) a trubice se zablo- kuje v poloze nejbližším stavítku; Víceúčelový nástavec se používá následují- Pro zkrácení teleskopické trubice jednou cím způsobem: rukou stlačit objímku směrem dolů (17 Pro čištění tvrdé podlahy, parket, apod.. Obr.
  • Page 44: Náhradní Díly

    NÁHRADNÍ DÍLY Čištění nádoby přístroje Nádoba přístroje se čistí hadrem navlh- 909P čeným ve vodě nebo v neutrálním čistí- Balení 5 filtrovacích cím přípravku. papírových sáčků Kód MK-042 NEBEZPEČÍ: Balení 5 filtrovacích Nikdy nemýt přístroj proudem vody. papírových sáčků Kód 01-385 Polystyrénový...
  • Page 45: Technické Vlastnosti

    Objem papierového vrecka ....12 l Ak sa papierové vrecko (4 obr. 3) v prí- Rozmery ..320 x 320 x 520H mm (909) stroji nenachádza, postupujte nasledujú- 340 x 340 x 570H mm (815) cim spôsobom: Hmotnosť ........6 kg (909) 8 kg (815 Plast)
  • Page 46: Použitie Prístroja

    Multifunkčná kefa po nastavení požadovanej dĺžky krúžok (17 obr. 13) uvoľnite, diel sa zablokuje v (ak je ním prístroj vybavený) najbližšej nastaviteľnej polohe; Multifunkčnú kefu treba používať nasledujú- Ak si prajete teleskopický diel skrátiť, jed- cim spôsobom: nou rukou potlačte na krúžok (17 obr. 13) Pri čistení...
  • Page 47: Náhradné Diely

    NÁHRADNÉ DIELY obr. 15) je možné omyť vlažnou vodou a namontovať ho až po úplnom oschnutí, 909P ak je filter príliš znečistený, je treba ho 5 balení vreciek vymeniť. papierových filtrov Kód. MK-042 Vráťte všetko späť na svoje miesto, pri- čom postupujte v opačnom slede.
  • Page 48: Teknik Özellikler

    Kağıt torba kapasitesi......12 l kontrol edin. Boyutları ..320 x 320 x 520H mm (909) Kağıt torba (4 Res. 3) yoksa aşağıdaki 340 x 340 x 570H mm (815) işlemleri yaparak takınız: Ağırlık ...........6 kg (909) 8 kg (815 Plastik)
  • Page 49: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Çok amaçlı fırça (eğer mevcutsa) halkayı (17 Şekil 13) bırakın boru en yakın sabitlenme konumunda bloke olacaktır; Çok amaçlı fırça aşağıdaki şekilde kullanıl- Teleskopik boruyu kısaltmak için, bir eli- malıdır: nizle halkayı (17 Şekil 13) aşağı doğru itin Sert zeminleri parke vb temizlemek için e diğer elinizle üst boruyu (18 Şekil 13) fırçanın üzerindeki mandalı...
  • Page 50: Yedek Parçalar

    YEDEK PARÇALAR Daha sonra çıkarırken yaptığınızın tam tersi yönde hareket ederek herşeyi yeni- 909P den monte edin. 5 adet kağıt filtre torba Kod. MK-042 Cihaz gövdesinin temizliği 5 adet kağıt filtre torba Kod. 01-385 Cihaz gövdesini temizlemek için su ile ya Polyester filtre Kod.
  • Page 51: Műszaki Jellemzők

    Ellenőrizze, hogy a készülék belsejében be Méretek ... 320 x 320 x 520H mm (909) legyen szerelve a papír porzsák (3. ábra 4). 340 x 340 x 570H mm (815) Ha nincs papírporzsák (3. ábra 4), akkor Súly ..........6 kg (909) szerelje fel a következőképpen:...
  • Page 52: Tisztítás És Karbantartás

    Univerzális kefe részét (13. ábra 18); a kívánt hossz eléré- se után engedje fel a szorítót (13. ábra (amennyiben megtalálható) 17) a cső a legközelebbi állásban kerül Az univerzális kefét a következőképpen rögzítésre; használhatja: A cső hosszának csökkentéséhez nyom- Kemény padlók, parketta, stb. tisztításá- ja egyik ujjával a szorítót lefelé...
  • Page 53 CSEREALKATRÉSZEK hető vissza, ha túlságosan piszkos, akkor ki kell cserélni 909P Szerelje össze a készüléket a szétszere- Csom. 5 db. porzsák Kód. MK-042 léssel ellenkező sorrendben. Csom. 5 db. porzsák Kód. 01-385 A berendezés testének tisztítása Poliészter szűrő Kód. 20-21 Tisztítsa a készülék testét egy nedves vagy enyhén tisztítószerbe mártott ruhá- val.
  • Page 54: Caracteristici Tehnice

    (4 Fig.3). Dimensiuni ..320 x 320 x 520H mm (909) Dacă săculețul de hârtie (4 Fig.3) lipsește, ......340 x 340 x 570H mm (815) montați-l în felul următor: Greutate ........6 kg (909) 8 kg (815 Plastic)
  • Page 55: Curăţare Şi Întreţinere

    Perie multifuncţională rită, daţi drumul inelului (17 Fig. 13) iar tubul se va bloca în cea mai apropiată (dacă este prevăzut) poziţie de stop; Utilizaţi peria multifuncţională după cum ur- Pentru a scurta tubul telescopic, împin- mează: Pentru pardoseli dure, parchet, etc.. tra- geţi de inel în jos (17 Fig.
  • Page 56: Piese De Schimb

    PIESE DE SCHIMB Fig. 15) poate fi spălat cu apă călduţă şi remontat numai când este uscat complet, 909P dacă este prea murdar, înlocuiţi-l Ambalaj 5 săculeţe filtru hârtie Cod. MK-042 Remontaţi totul procedând în sens invers demontării. Ambalaj 5 săculeţe filtru hârtie Cod. 01-385 Filtru din poliester Cod.
  • Page 57 Βεβαιωθείτε ότι στο εσωτερικό της συ- Διαστάσεις ..320 x 320 x 520H χιλ (909) σκευής έχει τοποθετηθεί η χάρτινη σα- 340 x 340 x 570H χιλ (815) κούλα (4 Εικ. 4). Βάρος ........6 κιλά (909) Εάν δεν υπάρχει χάρτινη σακούλα (4 8 κιλά...
  • Page 58: Χρηση Τησ Συσκευησ

    Βούρτσα πολλαπλών χρήσεων (17 Εικ. 13) και ταυτόχρονα αφαιρέστε το επάνω μέρος (18 Εικ. 13) του σωλή- (εάν υπάρχει) να. Αφού επιμηκύνετε όσο επιθυμείτε το Η βούρτσα πολλαπλών χρήσεων πρέπει να σωλήνα, αφήστε ελεύθερο τον κρίκο (17 χρησιμοποιείται ως εξής: Εικ.
  • Page 59 Έλεγχος και καθαρισμός του φίλτρου Καθαρισμός του σώματος της συσκευής από πολυεστέρα Καθαρίστε το σώμα της συσκευής με ένα πανί βρεγμένο με νερό ή ουδέτερο απορ- Απασφαλίστε τους μοχλούς (1 Εικ. 1) και ρυπαντικό. αφαιρέστε το καπάκι (2 Εικ. 2) μαζί με το μοτέρ.
  • Page 60 Емкость бумажного мешка ....12 л установлен бумажный мешок (4 Рис.3). Размеры ..320 x 320 x 520H мм (909) Если бумажный мешок (4 Рис.3) от- 340 x 340 x 570H мм (815) сутствует, установить его, выполнив Вес ......8 кг (815 пластмасса) нижеследующее: 9 кг...
  • Page 61: Использование Прибора

    Универсальная щетка (если имеется) образом: Для удлинения трубки нажать паль- Универсальная щетка должна использо- цем по направлению вниз зажим (17 ваться следующим образом: Рис. 13) и одновременно извлечь верх- Для чистки твердых полов, паркета и нюю часть (18 Рис. 13) трубки; при до- т.д.
  • Page 62: Запасные Части

    Контроль и чистка полиэфирного Чистка корпуса прибора Очистить корпус прибора с помощью фильтра смоченной в воде или в нейтральном Отстегнуть защелки (1 Рис.1) и снять моющем средстве ткани. крышку (2 Рис.2) вместе с блоком дви- гателя. Снять полиэфирный фильтр (3 Рис. 3). ОПАСНОСТЬ: Очистить...
  • Page 63: Tehničke Karakteristike

    Provjerite je li unutar uređaja postavljena Dimenzije ..320 x 320 x 520H mm (909) papirnata vrećica (4 Sl.3). 340 x 340 x 570H mm (815) Ako nema papirnate vrećice (4 Sl.3), po- Težina .........6 kg (909) stavite je slijedeći ovaj postupak:...
  • Page 64: Upotreba Uređaja

    Višenamjenska četka (ako je ima) najbližem zaustavnom položaju; Da biste skratili teleskopsku cijev, jednom Višenamjenska četka se mora upotrebljavati rukom pritisnite prsten (17 Sl. 13) prema na sljedeći način: dolje, a drugom rukom uvucite gornju ci- Za čišćenje tvrdih podova, parketa, itd. jev (18 Sl.
  • Page 65: Rezervni Dijelovi

    REZERVNI DIJELOVI Čišćenje tijela uređaja Tijelo uređaja čistite krpom navlaženom 909P vodom ili neutralnim deterdžentom. Pakir. 5 papirnatih filtar-vrećica Kod MK-041 OPASNOST: Pakir. 5 papirnatih filtar-vrećica Kod 01-385 Ne perite uređaj mlazovima vode. Poliesterski filtar Kod 20-214 PROBLEM UZROK RJEŠENJE Usisavač...
  • Page 66 (4 Sl.3). Dimenzije ..320 x 320 x 520H mm (909) Ako papirna kesa (4 Sl.3) nije prisutna, 340 x 340 x 570H mm (815) montirajte je na sledeći način: Težina ..........6 kg (909) 8 kg (815 Plastika)
  • Page 67: Upotreba Aparata

    Četka sa višestrukom namenom ste želeli otpustite prstenasti okov (17 Sl. 13) cev se blokira u najbližoj poziciji; (ako postoji) Da biste skratili teleskopsku cev, jednom Četka sa višestrukom namenom treba da se rukom gurnite prema dole prstenasti koristi na sledeći način: okov (17 Sl.
  • Page 68: Rezervni Delovi

    REZERVNI DELOVI zamenite ga. Ponovo sve montirajte ali na obrnuti 909P način u odnosu na razmontažu. Pakov. 5 papirnih kesica sa filterom Šifra MK-042 Čišćenje tela aparata Pakov. 5 papirnih kesica Očistite telo aparata koristeći krpu sa filterom Šifra 01-385 ovlaženu vodom ili neutralni deteržent.
  • Page 69: Технически Характеристики

    апарата е монтирана хартиената тор- Размери ..320 x 320 x 520H mm (909) бичка (4 Фиг. 3). 340 x 340 x 570H mm (815) Ако хартиена торбичка (4 Фиг.3) липс- Тегло ..........6 кг (909) ва., поставете го по следния начин: 8 кг...
  • Page 70 Мултифункционална четка (ако е Използване на телескопичната необходимо) тръба (ако е необходимо) Използвайте мултифункционалната чет- Дължината на телескопичната тръба ка, както следва: може да бъде регулирана (16 Fig. 13) За твърди подови настилки, паркет и действайки както следва: т.н. издърпайте лоста назад (10 Фиг. За...
  • Page 71: Резервни Части

    Почистване на прибора Монтирането се извършва в обратната последователност. Почистването на корпуса на прибора се извършва с мокра кърпа с вода или почистващ препарат. Проверка и почистване на филтъ- A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ра от полиестер Прибора не се почиства с водна струя! Повдигнете...
  • Page 72 Eemaldage filter (3 joonis 3) polüester. Mõõdud ... 320 x 320 x 520H mm (909) Kontrollige, et seadme sisemust paigal- 340 x 340 x 570H mm (815) datakse paberkott (4 joonis 3). Kaal ..........6 kg (909) Kui paberkott (4 joonis 3) ei esine, paigal- 8 kg (815 Plastik) dage toimides järgmiselt:...
  • Page 73: Puhastamine Ja Hooldus

    Võsa mitmeotstarbeliste (kui üldse) lähimasse asendis; Et lühendada teleskooptoru, ühe käega Võsa mitmeotstarbeliste tuleb kasutada järg- suruda rõngas alla (17 joonis 13) ja teise misel viisil: käega paigaldage ülemise toru (18 joonis Et puhas kõvade põrandate, puitpõran- 13) väiksem mantel (19 joonis 13). dad, jne ..
  • Page 74 VARUOSAD Paigaldage kõik tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras. 909P Nõuetele 5 paber filter kotid Tursa MK-042 Seadme puhastamine Nõuetele 5 paber filter kotid Tursa 01-385 Puhastage seadme korpust niiske lapiga Polüester filter Tursa 20-214 puhastusvahendit. OHT: Ärge peske seadet voolava vee all. PROBLEEM PÕHJUS KORRIGEERIMINE...
  • Page 75: Tekniset Tiedot

    Tarkista, että kaapin sisällä on asennet- Mittojen.... 320 x 320 x 520H mm (909) tu paperipussi (4 Kuva 3). 340 x 340 x 570H mm (815) Jos paperipussi (4 Kuva 3) ei ole läsnä, Paino ..........6 kg (909) asentaa toimii seuraavasti:...
  • Page 76: Puhdistus Ja Huolto

    IT FI Pysäytyslaitteesta Kun imurointi mattoja, matot, jne. ..paina vipua (10 Kuva 8) jotta sisällyttää harjan Paina kytkin (13 Kuva 11) ”0” jotta sam- harjakset. muttaa laitteeseen; lamppu kytkin sam- muu. Irrota tulppa (12 Kuva. 10) pistorasiasta. LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ 909P Kytkeä...
  • Page 77 VARAOSAT 909P Assosioida 5 paperinen pölypussi turska MK-042 Assosioida 5 paperinen pölypussi turska 01-385 Polyesterisuodatin turska 20-214 ONGELMA KORJAUS Vacuum ei toimi. Kytkintä ei painetaan. Paina kytkintä. Pistoke ei ole asetettu. Työnnä pistoke pistorasiaan. Sähkökatkos. Tarkista voimajohto. Pyrkimys ei ole tyydyttävä. Paperi pussi on täynnä.
  • Page 78: Tehniskā Specifikācija

    (4 att. 3). Attēla izmērs ... 320 x 320 x 520H mm (909) Ja papīra maiss (4 att. 3) ir nav klāt, mon- 340 x 340 x 570H mm (815) tēt darbojas kā šādi: Massa...........6 kg (909)
  • Page 79 Ierīce izslēgšanas spiediet sviru (10 att. 8) tai atkal savilkties sari ar suku. Nospiediet slēdzi (13 att.11) uz “0”, lai iz- slēgtu ierīci; no slēdža lampiņa nodziest. Lizņemiet kontaktdakšu (12 Att. 10) no IERĪCE LIETOŠANAS kontaktligzdas. 909P PIEZĪME: Pakārt cauruli (9 att.14), kas vienotajai Ierīces izmantošanai ir atļauta tikai īpašas.
  • Page 80 DAĻAS Ierīces tīrīšana Tīriet kameras korpusu ar mitru lupatiņu 909P ar ūdeni vai mazgāšanas līdzekli. Atbilst 5 papīra filtru maisiņi kods MK-042 A BĪSTAMI: Atbilst 5 papīra filtru maisiņi kods 01-385 Nemazgājiet mašīnu ar ūdens strūklu. Poliestera filtru kods 20-214 PROBLĒMA IEMESLS KOREKCIJA...
  • Page 81: Techninės Specifikacijos

    Pajėgumai popierinis maišelis ....12 l pieriaus. Matmenys..320 x 320 x 520H mm (909) Jei popierinis maišelis (4 pav.3) nėra pa- 340 x 340 x 570H mm (815) teikti prijungti veikia taip: Masės...........6 kg (909) 8 kg (815 Plastika)
  • Page 82: Valymas Ir Priežiūra

    Universalus šepetys (jei yra) Naudojant teleskopinis vamzdis (jei Universalus šepetys turėtų būti naudojami yra) taip: Jūs galite reguliuoti teleskopinio vamz- Norėdami išvalyti sunkiai grindys, kietme- džio ilgis (16 pav. 13) veikiantis keičia- džio grindys, ir tt ..spauskite svirtį atgal mas taip: (10 pav.8) gavybos šeriai iš...
  • Page 83 DALIŲ Tikrinimo ir valymo poliesterio filtras Pakelkite svirtį (1 Pav. 1) ir nuimkite 909P dangtelį (2 Pav. 2) su varikliu. Atitinka 5 popieriaus filtro Pašalinti poliesterio filtras (3 Pav. 3). maišeliai kodas MK-042 Išvalykite filtrą (3 Pav. 15) su oro srove iš...
  • Page 84: Tehnični Podatki

    (4 slika 3). Dimenzije ..320 x 320 x 520H mm (909) Če papirnata vrečka (4 slika 3) ni priso- 340 x 340 x 570H mm (815) tna, namestitev deluje kot sledi: Teža ..........6 kg (909)
  • Page 85 Univerzalna krtača (če je prisoten) nem položaju bliže; Skrajšati teleskopsko cev, z eno roko po- Univerzalna krtača je treba uporabiti na nas- tisnite za navzdol obro (17 slika 13) in lednji način: z drugo roko vstavite zgornjo cev (18 sli- Za čiščenje trdih talnih oblog, parket, itd ka 13) v spodnjem delu plašča (19 slika ..
  • Page 86 DELI Čiščenje naprave Očistite ohišje z vlažno krpo z vodo ali 909P detergentom. Skladen 5 papirnati filter vrečke koda MK-042 A NEVARNOST: Ne umivajte naprave z vodnim curkom. Skladen 5 papirnati filter vrečke koda 01-385 Poliestra filter koda 20-214 PROBLEM VZROK POPRAVEK Vakuumska ne deluje.
  • Page 87 12 ........‫سعة الكيس الورقي‬ ‫في حال عدم وجود الكيس الورقي )4 الشكل 3(، يتم تركيبه‬ (909) ‫القياسات ....023 × 023 × 025 ملم‬ ‫على الشكل اآلتي‬ (815) ‫043 × 043 × 075 ملم‬ ‫)ملم‬ ‫909 ب‬ (909) ‫6 كغ‬ ..........‫الوزن‬...
  • Page 88 ‫التنظيف والصيانة‬ ‫استخدام الجهاز‬ ‫أ تحذير‬ ‫الحوظة‬ ‫قبل القيام بأية عملية صيانة يجب نزع القابس من المقبس‬ ‫ي ُسمح بإستعمال اآللة فقط عندما يكون الكيس الورقي‬ ‫مركب بشكل صحيح‬ .‫الكهربائي‬ ‫بما أن اآللة مجهزة بعجالت فإنه من الممكن جرها‬ ‫بواسطة اإلنبوب المرن‬ 11) ‫من...
  • Page 89 ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫المكنسة الكهربائية ال تعمل‬ ‫اضغط على المفتاح الكهربائي‬ ‫لم يضغط على المفتاح الكهربائي‬ ‫وصل القابس بالمقبس الكهربائي‬ ‫القابس ليس موصوال‬ ‫تحقق من الشبكة الكهربائية‬ ‫ال يوجد تيار كهربائي‬ ‫الشفط ليس جيدا‬ ‫استبدال الكيس الورقي لتجميع الغبار‬ ‫الكيس الورقي ممتلئ‬ ‫تنظيف...
  • Page 90 0 - 82...
  • Page 92 DEALER Ghibli S.p.a. via Circonvallazione, 5 - 27020 Dorno (PV) Italy Tel. +39 0382.848811 - Fax +39 0382.84668 http://www.ghibli.it - e-mail: info@ghibli.it...

This manual is also suitable for:

909 plus

Table of Contents