— Battery should not be left discharged for a longer period. — Battery should not be charged while in contact with flammable material like textiles. — This battery can only be used with IKEA products. The LED indicator status: LED on: Charging in progress.
Page 5
— Keep battery away from open flame or sunlight to prevent heat build-up. — Keep battery away from high voltage devices. — This product is not a toy, keep away from children. Ensure that all persons who use this product read and follow these warnings and instructions.
Page 6
By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
요. — 배터리를 장기간 충전하지 않은 상태로 방치하지 마세요. — 천이나 기타 인화 물질 주변에서는 배터리를 충전하지 마세요. — 본 배터리는 IKEA 제품에만 사용할 수 있습니다. LED 표시등 상태 : 표시등이 켜졌을 때 : 충전 중, 표시등이 꺼졌을 때 : 충전완료, 표시등이...
Page 14
— 화재의 위험이 있으니 개봉하거나 파쇄하거나, 60°C(140°F) 이 상의 열을 가하거나 불에 넣지 마세요. — 열이 발생하지 않도록 불꽃이나 직사광선을 피해 보관하세요. — 고전압 기기를 피해 보관하세요. — 본 제품은 장난감이 아닙니다. 아이들이 가지고 놀지 못하도록 해주세요. 본 제품을 사용하는 사람들은 모두 본 경고 및 설명 서를...
Page 15
실내 전용 충전이 가능한 리튬이온 배터리 셀이 들어있습니다. 본 제품은 UL STD를 준수합니다. 2054 제조업체: IKEA of Sweden AB 주소: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 한다는 것을 알려주는 표시입니다. 거주 지역의 분리 배출 관련 환경 규정에 따라 재활용을 해야 하는 제품입니다. 이...
— Baterai jangan ditinggalkan habis dalam jangka waktu yang lama. — Baterai jangan dicas saat bersentuhan dengan bahan mudah terbakar seperti tekstil. — Baterai ini hanya dapat digunakan dengan produk IKEA. Status indikator LED: LED menyala: Sedang berlangsung proses pengisian. LED mati: Proses pengisian selesai.
Page 20
— Risiko kebakaran dan terbakar. Jangan buka, hancurkan, panaskan di atas suhu 140°F (60°C), atau bakar. — Jauhkan baterai dari sumber api terbuka atau cahaya matahari untuk mencegah panas. — Jauhkan baterai dari perangkat bertegangan tinggi. — Produk ini bukan mainan, jauhkan dari jangkauan anak-anak.
Page 21
Hanya untuk penggunaan di dalam ruangan Sel baterai Li-Ion yang dapat diisi ulang di dalam. Perangkat ini sesuai dengan UL STD. 2054 Pabrikan: IKEA of Sweden AB Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Simbol roda bin bertanda silang menunjukkan bahwa item tersebut harus dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga.
— Bateri tidak sepatutnya dibiarkan untuk tempoh yang lama. — Bateri tidak boleh dicas semasa bersentuhan dengan bahan yang mudah terbakar seperti tekstil. — Bateri ini hanya boleh digunakan dengan produk IKEA. Status penunjuk LED: LED terpasang: Sedang mengecas. LED terpadam: Mengecas selesai.
Page 23
— Risiko api dan terbakar. Jangan buka, hancur, panaskan melebihi 140°F (60°C), atau bakar. — Jauhkan bateri daripada api terbuka atau cahaya matahari untuk mengelakkan haba daripada terkumpul. — Jauhkan bateri daripada peranti voltan tinggi. — Produk ini bukan mainan, jauhkan diri daripada kanak- kanak.
Page 24
Untuk kegunaan di dalam bangunan sahaja Sel bateri boleh dicas semula Li-Ion di dalam. Peranti ini mematuhi UL STD. 2054 Pembuat: IKEA of Sweden AB Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Simbol roda berpangkah menunjukkan item ini harus dilupuskan berasingan daripada bahan buangan isi rumah.
Page 25
عربي من المفيد معرفته — من الطبيعي أن تصبح البطارية ساخنة أثناء الشحن، وسوف تنخفض .حرارتها تدريجيا عند اإلنتهاء من الشحن — قد يختلف وقت الشحن اعتمادا على مستوى الشحن المتبقي وعمر .البطارية ودرجة الحرارة المحيطة .— درجة حرارة تخزين البطارية: 02- درجة مئوية إلى 52 درجة مئوية .—...
Page 26
لالستخدام الداخلي فقط بطارية ليثيوم أيون داخلية قابلة للشحن UL STD. 2054 يتوافق هذا الجهاز مع IKEA of Sweden AB :ال م ُ صنع Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN :العنوان الرمز الذي ي ُظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإلى أنه يجب...
Page 27
— خطر الحرائق والحروق. يرجى عدم فتحها أو سحقها أو حرقها أو .تعريضها لحرارة أعلى من 06 درجة مئوية — يرجى إبقاء البطارية بعيدا عن اللهب المكشوف أو أشعة الشمس .للحد من إرتفاع حرارتها .— يرجى إبقاء البطارية بعيدا عن أجهزة الجهد العالي —...