English Functions 1. POWER button 2. LED indicators 3. USB-C (charging and supply power) 4. USB-A (only supply power) Charging power bank • Connect the USB-C cable to the USB-C port of the power bank first and then connect the USB cable to a USB-charger or USB-outlet that can provide sufficient power to charge the power bank.
Page 7
You can press the button for 3 seconds to exit this mode, it also automatically closes after 2 hours. Good to know • You can charge up to 3 devices at the same time since the charger has 2 USB-A ports and 1 USB-C port. (Power Delivery and Quick Charge) •...
Page 8
• Keep the product away from high voltage devices. • Children should be supervised to ensure they do not play with the product. • Do not short-circuit the product or its cells. • In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes.
Page 10
Manufacturer: IKEA of Sweden AB Address: Box 702 SE-343 81 Älmhult SWEDEN The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
Español Funciones 1. Botón de encendido 2. Indicadores LED. 3. USB-C (carga y alimentación) 4. USB-A (solo alimentación) Carga del cargador portátil • Conecta en primer lugar el cable USB-C al puerto USB-C del cargador portátil y después conecta el cable USB a una toma USB con suficiente potencia para cargar el cargador portátil.
Page 12
automáticamente tras 2 horas. Información útil • Puedes cargar hasta tres dispositivos a la vez, ya que el cargador cuenta con 2 puertos USB-A y otro puerto USB-C. (Power Delivery y Quick Charge) • El puerto USB-C es compatible con la norma Power Delivery (PD) 3.0 y la norma Quick Charge (QC) 3.0.
Page 13
lo expongas a ambientes con demasiada humedad o con una cantidad excesiva de polvo. • Mantén el producto alejado de llamas o de la luz directa del sol para evitar que se recaliente. • Mantén el producto alejado de aparatos de alta tensión. •...
Page 14
Funcionamiento del botón de encendido (E2038)
Page 15
Batería recargable de iones de litio incluida. Fabricante: IKEA of Sweden AB Dirección: Box 702 SE-343 81 Älmhult SUECIA La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar según la normativa local medioambiental de eliminación...
Portugues Funções 1. Botão para ligar/desligar 2. Indicadores LED 3. USB-C (carregamento e fornecimento de energia) 4. USB-A (apenas fornecimento de energia) Carregar o power bank • Primeiro, ligue a extremidade do cabo USB-C à porta USB-C do power bank e, a seguir, ligue o cabo USB a um carregador ou ficha USB que forneça energia suficiente para o carregamento.
Page 17
através da porta USB-A, este modo deve ser ativado. Pode premir o botão durante 3 segundos para sair deste modo, que se desativa automaticamente após 2 horas. Informações importantes • Pode carregar até três dispositivos ao mesmo tempo, uma vez que o carregador inclui duas portas USB-A e uma porta USB-C.
Page 18
acima dos 60°C ou incinere. • Não exponha o produto a ambientes molhados, húmidos ou com pó excessivo, pois pode danificá-lo. • Mantenha o produto afastado de chamas ou da exposição solar para evitar que aqueça. • Mantenha o produto afastado de dispositivos de elevada voltagem. •...
Page 20
Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
한국어 기능 1. 전원 버튼 2. LED 표시등 3. USB-C(충전 및 전원 공급용) 4. USB-A(전원 공급 전용) 휴대용 충전기 충전 방법 • USB-C 케이블 단자를 휴대용 충전기의 USB-C 포트에 꽂은 다음, USB 케이블을 충분한 용량의 전원을 공급하는 USB 충전기 또는 USB 포트에 연결해 충전을 시작하세요. LED 표시등이 충전 상태를...
Page 32
소전류 공급 모드 • 기기가 충전 중일 때 전원 버튼을 8초간 누릅니다. • 이 기능은 주로 특정 웨어러블 전자기기를 충전하는 데 사용됩니다. USB-A 포트를 통해 100mA 미만의 충전 전류가 필요한 기기를 충전할 때는 이 모드를 활성화해야 합니다. 버튼을 3초간 누르면 모드를 종료할 수 있으며, 2시간이 지나면 자동으로 꺼집니다. 참고사항...
Page 33
주의사항 • 제품을 개조, 분해, 개봉, 낙하, 파쇄하거나, 구멍을 내거나 자르지 마세요. • 건조한 장소에서만 사용하세요. • 화재의 위험이 있으니 개봉하거나, 파쇄하거나, 60°C(140°F) 이상의 열을 가하거나, 불에 넣지 마세요. • 제품이 손상될 수 있으니 물기에 노출하거나 습한 환경, 먼지가 심한 환경에서는 사용하지 마세요. •...
Page 35
실내에서만 사용하세요. 충전식 리튬이온 배터리가 들어 있습니다. 제조업체: IKEA of Sweden AB 주소: Box 702 SE-343 81 Älmhult SWEDEN 바퀴달린 통과 엑스표시는 제품을 일반 가정용 쓰레기와는 분리하여 배출해야 한다는 것을 알려주는 표시입니다. 거주 지역의 분리 배출 관련 환경 규정에 따라 재활용을 해야 하는 제품입니다. 이렇게 표시 된 제품들을 일반 가정용 쓰레기와 구분하는 작업을 통해, 소각장이...
Bahasa Indonesia Fungsi 1. Tombol POWER 2. Lampu indikator LED 3. USB-C (pengisian dan suplai daya) 4. USB-A (hanya suplai daya) Mengisi power bank • Sambungkan kabel USB-C ke port USB-C power bank terlebih dahulu lalu sambungkan kabel USB ke pengisi daya USB atau stopkontak USB yang dapat memberikan daya yang cukup untuk mengisi daya bank daya.
Page 42
Mode suplai arus kecil • Tekan tombol POWER selama 8 detik saat perangkat Anda sedang diisi daya. • Fungsi ini terutama digunakan untuk mengisi daya perangkat elektronik tertentu yang dapat dikenakan. Saat mengisi daya perangkat yang membutuhkan arus pengisian kurang dari 100mA melalui port USB-A, mode ini harus diaktifkan.
Page 43
PERINGATAN • Jangan ubah, bongkar, buka, letakkan, hancurkan atau koyak produk. • Gunakan hanya di lokasi yang kering. • Risiko kebakaran dan luka bakar. Jangan buka, hancurkan, panaskan di atas suhu 140°F (60°C), atau bakar. • Jangan sampai produk berada di lingkungan basah, lembab, atau sangat berdebu karena dapat menyebabkan kerusakan pada unit.
Page 45
5.0V/3.0A. Hanya untuk penggunaan dalam ruangan Sel baterai Li-Ion isi ulang di dalam. Pabrikan: IKEA of Sweden AB Alamat: Box 702 SE-343 81 Älmhult SWEDIA Simbol roda bin bertanda silang menunjukkan bahwa item tersebut harus dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga.
Bahasa Malaysia Fungsi 1. Butang KUASA 2. Petunjuk LED 3. USB-C (pengecasan dan kuasa bekalan) 4. USB-A (hanya kuasa bekalan) Mengecas bank kuasa • Sambungkan kabel USB-C pada port USB-C bank kuasa dahulu dan kemudian sambungkan kabel USB pada pengecas USB atau alur keluar USB yang boleh menyediakan kuasa yang mencukupi untuk mengecas bank kuasa.
Page 47
• Fungsi ini digunakan terutamanya untuk mengecas peranti elektronik boleh pakai tertentu. Semasa mengecas peranti yang memerlukan arus pengecasan kurang daripada 100mA melalui port USB-A, mod ini seharusnya diaktifkan. Anda boleh menekan butang selama 3 saat untuk keluar daripada mod ini, ia juga akan tertutup secara automatik selepas 2 jam. Maklumat memanfaatkan •...
Page 48
AMARAN • Jangan ubah suai, lerai, buka, jatuh, hancur, cucuk, atau cincang produk. • Guna hanya di lokasi yang kering. • Risiko api dan terbakar. Jangan buka, hancur, panaskan melebihi 140°F (60°C), atau bakar. • Jangan dedahkan get laluan pada persekitaran yang basah, lembap atau terlampau berdebu kerana ini mengakibatkan ia rosak.
Page 50
5.0V/3.0 pada keseluruhannya. Untuk kegunaan dalam bangunan sahaja Sel bateri Li-Ion dapat dicas semula di dalam Pengilang: IKEA of Sweden AB Alamat:Box 702 SE-343 81 Älmhult SWEDEN Simbol roda berpangkah menunjukkan item ini harus dilupuskan berasingan daripada bahan buangan isi rumah.
عربي الوظائف 1. زر الطاقة LED 2. مؤشرات ) (للشحن وإمداد الطاقةUSB-C .3 ) (إلمداد الطاقة فقطUSB-A .4 شحن بنك الطاقة إىلUSB في بنك الطاقة أو ال ً ثم صل سلكUSB-C بمنفذUSB-C صل طرف سلك . يستطيع إعطاء قدرا ً كافيا ً من الطاقة لشحن بنك الطاقةUSB أو مخرجUSB شاحن ....
Page 52
تعليمات العناية لتنظيف الوحدة، امسح بقطعة قماش ناعمة مبللة بمنظف لطيف. استخدم قطعة .قماش أخرى ناعمة وجافة للتجفيف صيانة المنتج ال تحاول إصالح هذا المنتج بنفسك، ألن فتح أو إزالة األجزاء قد يعرضك إىل نقاط جهد .خطرة أو غيرها من المخاطر البيانات الفنية E2038 :النوع...
Page 53
)QC( 3.0 ) والشحن السريعPD( 3.0 متوافق مع معياري امداد الطاقةUSB-C منفذ . )QC( 3.0 متوافقان مع معيار الشحن السريعUSB-A منفذي . وجودته عىل سرعة الشحن وأدائهUSB يؤثر طول سلك األجهزة قد تصبح ساخنة أثناء الشحن؛ وهذا أمر طبيعي تماما ً حيث أنها سوف تبرد .تدريجيا...
Page 54
IKEA of Sweden AB :المص ن ّ ع Address: Box 702 SE-343 81 Älmhult SWEDEN :العنوان الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب التخلص من المنتج بشكل منفصل عن النفايات المنزلية. ينبغي تسليم هذا المنتج إلعادة تدويره وفقا ً لألنظمة البيئية المحلية للتخلص من النفايات. من خالل قيامك بفصل منتج يحمل هذه...
Tiếng Việt Các chức năng 1. Nút nguồn 2. Đèn báo LED 3. Cổng USB-C (sạc và cấp nguồn) 4. Cổng USB-A (chỉ cấp nguồn) Sạc pin dự phòng • Đầu tiên, kết nối cáp micro USB-C với cổng USB-C trên pin dự...
Page 62
Chế độ cấp dòng điện nhỏ • Nhấn và giữ nút nguồn trong 8 giây khi thiết bị đang được sạc. • Chức năng này chủ yếu sử dụng để sạc một số loại thiết bị điện tử đeo tay. Khi sạc một thiết bị cần sử dụng dòng điện nhỏ...
Page 63
• Không nên sạc khi pin sạc dự phòng đang tiếp xúc với vật liệu dễ cháy nổ như vải vóc. CẢNH BÁO • Không tự ý điều chỉnh, tháo rời, mở bao bì, làm rơi, nghiền nát, đâm chích hoặc cắt nhỏ sản phẩm. •...
Page 65
được đưa vào lò đốt rác hoặc bãi rác và giảm thiểu các tác động tiêu cực có thể gây ra cho sức khỏe con người và môi trường. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với cửa hàng IKEA gần nhất.
Need help?
Do you have a question about the VARMFRONT and is the answer not in the manual?
Questions and answers