Download Print this page

Advertisement

Quick Links

使用说明书
保留备用
更换步骤
交換手順書
Replacement Procedure
Procédure de remplacement
Ersetzen
Procedura di sostituzione
Procedimiento de sustitución
Procedimento de substituição
更換程序
교체 절차
Değiştirme Prosedürü
ITB组件
ITBユニッ ト
ITB Unit
Ensemble CTI
ITB Einheit
Unità ITB
Unidad ITB
Correia de Transferência Intermédia
ITB組件
ITB 유닛
ITB Ünitesi
TB-206
FT6-2284 (020)
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Canon TB-206

  • Page 1 Ersetzen Procedura di sostituzione Procedimiento de sustitución Procedimento de substituição 更換程序 교체 절차 Değiştirme Prosedürü ITB组件 ITBユニッ ト ITB Unit Ensemble CTI ITB Einheit Unità ITB Unidad ITB Correia de Transferência Intermédia ITB組件 ITB 유닛 ITB Ünitesi TB-206 FT6-2284 (020)
  • Page 2 Bitte lesen Sie das Gerätehandbuch, um Informationen über makineyle ilgili bilgi için makine kılavuzuna bakın. das Gerät/Teile des Geräts, die von diesen Geräteteilen unterstützt werden, zu erhalten. NOTA Per informazioni sulla macchina/sulle parti della macchina supportate, vedere il manuale della macchina. https://oip.manual.canon/...
  • Page 3 打开主机右盖板。 本体右カバーを開きます。 Open the right cover of the main unit. Ouvrir le capot droit de l’unité principale. Öffnen Sie die rechte Abdeckung der Haupteinheit. Aprire il pannello destro dell’unità principale. Abra la tapa derecha de la unidad principal. Abra a tampa direita da unidade principal. 打開主機的右蓋板。...
  • Page 4 握住ITB组件的左侧和右侧手柄 ( ),拉出组件直至停止。除了需要触摸以进行操作的部 分,请勿触摸其他部分。 ITBユニッ トの左右の取っ手 ( ) をつかみ、 途中で止まるところまでゆっく りと引き出します。 作業中の箇所以外 には手を触れないように注意してください。 Grip the left and right handles ( ) of the ITB unit, and pull out the unit until it stops. Be careful not to touch the portions other than what are required to be touched to handle them. Saisir les poignées gauche et droite ( ) de l’ensemble CTI, et tirer l’ensemble jusqu’à...
  • Page 5 • Conservare le parti rimosse finché il rivenditore autorizzato locale Canon non verrà a ritirarle. • Guarde las piezas que haya retirado hasta que el distribuidor autorizado local de Canon venga a recogerlas. • Armazene as partes removidas até o fornecedor autorizado local da Canon vir recolhê-las.
  • Page 6 从箱子中取出新的 ITB 组件,然后拆除包装材料。请注意,切勿拆除橙色组件工具( )。 新しいITBユニッ トを箱から取り出し、 梱包材を取り外します。 オレンジ色のユニッ ト用ツール ( ) は取り外さな いでください。 Take a new ITB unit out of its box, and remove the packing materials. Please note that the orange unit tool ( never be removed. Sortir le nouvel ensemble CTI de sa boîte et retirez les matériaux d’emballage. Attention, l’outil de pose orange ) ne doit jamais être retiré.
  • Page 7 握住橙色组件工具,调整 ITB 组件进入机器内部的轨道,然后轻轻推动该组件,直至手柄 停止。 オレンジ色のユニッ ト用ツールを持ち、 ITBユニッ トを本体内のレールに合わせ、 ハン ドルが止まる位置までゆっく りと押し込みます。 Hold the orange unit tool, adjust the ITB unit to the rail inside the machine, and then gently push it until the handle stops. Saisir l’outil de pose orange, ajuster l’ensemble CTI sur le rail à l’intérieur de la machine, et le pousser délicatement jusqu’à...
  • Page 8 拆除橙色组件工具。 オレンジ色のユニッ ト用ツールを取り外します。 Remove the orange unit tool. Retirez l’outil de pose orange. Entfernen Sie das orangefarbene Werkzeug. Rimuovere lo strumento dell’unità arancione. Retire la herramienta de unidad naranja. Remova a ferramenta da unidade laranja. 移除橙色組件工具。 주황색 유닛 도구를 제거합니다. Turuncu ünite aletini çıkarın.
  • Page 9 握住手柄,推动组件,直至卡入到位。 取っ手をつかみ、 「 カチッ」 と音がするまでゆっく りと押し込みます。 Grip the handle and push the unit until it clicks into position. Saisir la poignée et pousser l’ensemble jusqu’à entendre un clic indiquant qu’il est en place. Greifen Sie den Griff und schieben Sie die Einheit, bis sie einrastet. Afferrare la maniglia e spingere l’unità...
  • Page 10 关上主机的右盖板,直至卡入到位。 本体右カバーを 「カチッ」 と音がするまでゆっく りと閉じます。 Close the right cover of the main unit until it clicks into position. Fermer le capot droit de l’unité principale jusqu’à ce qu’un clic indique qu’il est en place. Schließen Sie die rechte Abdeckung der Haupteinheit, bis sie einrastet. Chiudere il pannello destro dell’unità...
  • Page 11 IMPORTANTE 须知 El procedimiento de sustitución no se completa con la simple 安装好替换部件后,还需进行其他步骤才能完成更换流程。 colocación de la pieza de repuesto. Pulse la opción [Hecho], que 请在步骤10中按下机器控制面板上显示的 [完成],或者执 aparece en el panel de control del equipo en el paso 10, o siga el 行下列步骤。...
  • Page 12 原产地: 日 本 进口商: 佳 能(中国)有限公司 制造商: 佳 能公司 地址: 146-8501 日本国东京都大田区下丸子3-30-2 修订日期:2019. 9 Copyright CANON INC. 2019 PRINTED IN JAPAN Imprimé au JAPON...