ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ: 1. Прилад призначений тільки для цілей, описаних в інструкції з експлуатації. Щоб уникнути ризику не використовуйте прилад або будь-яку його частину не за призначенням. 2. Використання насадок, не рекомендованих виробником або таких, що не продаються ним, може привести до травмування.
Page 5
11. Під час чищення та спорожнення чаші обережно поводьтеся з гострими лезами. Пам’ятайте, що неправильне використання може призвести до травмування. 12. Завжди від’єднуйте прилад від джерела живлення, якщо він не використовується, а також перед збиранням, розбиранням або очищенням. 13. Вимкніть прилад і від’єднайте його від джерела живлення перед...
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Видаліть весь пакувальний матеріал і очистіть ємність, кришки та вставку з ножем, як описано в розділі «Очищення». Леза дуже гострі. Мити з обережністю. Не можна торкатися леза пальцями. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ 1. Зніміть мотор і кришку з ємності і поставте ємність на стійку, суху...
Page 7
Прилад працює дуже швидко, і деякі типи продуктів подрібнюються протягом секунди. Прилад розрахований на короткі інтервали роботи (не більше 1 хвилини). Якщо потрібно працювати приладом протягом тривалішого часу, вимкніть його після однієї хвилини роботи і дайте йому охолонути до кімнатної температури. ПОРАДИ...
Page 8
Не переповнюйте ємність. Не вмикайте пристрій, якщо ємність порожня. ОЧИЩЕННЯ Перед очищенням від’єднайте блок двигуна від розетки. Протріть блок двигуна вологою тканиною. Забороняється занурювати блок двигуна у воду або будь-які інші рідини. Не використовуйте для очищення абразивні миючі засоби або...
SAFETY INSTRUCTIONS 1. The appliance is only intended for the purpose described in user manual. Do not use appliance or any part of the appliance out of the intended use to avoid risk. 2. The use of attachments which are not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause a risk of injury to persons.
Page 11
13. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. The motor must never come into touch with water or any other liquid. Never immerse the device into water or any other liquid! ...
BEFORE FIRST USE Remove all packaging material and clean the container, the lids and the knife insert as described in the chapter “Cleaning”. The blades are very sharp. Wash with care. Never touch the blade with your finger. USING THE APPLIANCE 1.
Page 13
The mixer operates extremely quickly and some types of food are crushed within a second. The mixer is designed for short intervals of use (maximally 1 minute). If your need to work with the mixer for a longer time, switch it off after one minute of operation and let it cool down to room temperature.
CLEANING Disconnect the motor block from the wall outlet before cleaning. Wipe the motor block with damp cloth. It is forbidden to immerse the motor block into the water or any other liquids. Do not use abrasive cleansers or the sponge with rough surface for cleaning.
Page 17
Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу за product within 12 months fromthe date of the умови дотримання споживачем правил експлу- sale, provided that the consumer complies with атації...
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
Page 19
Інформація про виріб Виріб Модель Серійний номер Інформація про продавця Назва торгової організації Адреса Дата продажу Штамп продавця Талони на гарантійне обслуговування Талон № 3 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання Талон № 2 Штамп продавця Дата звернення Причина...
Need help?
Do you have a question about the CHK-4001BR and is the answer not in the manual?
Questions and answers