Um Risiken und unnötige Belastungen für die Patienten, die Anwender und Dritte möglichst gering zu halten, bitten wir Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzusehen und aufzubewahren. Das HEBU Airborne 360° ist kein Produkt gemäß „Medical Devices Regulkation – MDR“ und unterliegt nicht dessen Beschränkungen.
Airborne 360° Luft Reinhaltungssystem 5 Technische Daten Netzanschluss 220-240 Vac, 50-60 Hz Eingangsleitung max. 120 VA (114W) Betriebsmodi Unterbrechungsfrei / programmierbar über das LCD mit 24-Stunden-Timer und 2 individuell einstellbaren Ein-Aus-Zyklen. Akkulaufzeit Min. 5 Jahre Sicherung 2 pcs. T 1,0 A (slow) Anschlusskabel Länge 5m...
Beim ersten Einschalten wird die Seite zur Aktivierung des PIR-Sensors (Passiver InfraRot-Sensor) und die bereits vergangenen Betriebsstunden der Lampe und des Filters angezeigt. Beim Airborne 360° wird der PIR-Sensor nicht benötigt und kann somit ausgeschalten werden. Schalten Sie den PIR-Sensor aus, indem Sie die Taste (OFF) drücken...
Page 7
Airborne 360° Luft Reinhaltungssystem Automatischer Modus Im Automatikbetrieb stehen dem Bediener zwei getrennt programmierbare Ein-/Ausschaltzyklen zur Verfügung. Das Einschalten des Automatikbetriebs erfolgt durch mehrmaliges Drücken der Taste , bis das Feld MANUELL erreicht ist. Dann drücken Sie , um AUTO zu wählen, und bestätigen Sie...
Airborne 360° Luft Reinhaltungssystem 7.2 Lampenwechsel 8 Reinigung Das Luft Reinhaltungs-System kann mit einem mit Standard-Desinfektionsmitteln befeuchtetem Tuch gereinigt und so auf einfachste Weise sauber gehalten werden. Hinweise: ◼ Führen Sie die Reinigung nur durch, wenn das Kabel vom Stromnetz getrennt ist.
3.1 Intended Use The Airborne 360° Air Purification System is a combination of a UV-C lamp and a HEPA H-14 filter that removes up to 99,995% of all bacteria and viruses (e.g. influenza and Covid-19 viruses) from the air.
Airborne 360° Air purifiaction system 5 Technical specifications Power supply 220-240 Vac, 50-60 Hz Input power max 120 VA (114W) Continuous mode of Uninterrupted / programmable over the LCD operation display with 24 h timer and 2 individually adjustable On-Off cycles.
InfraRed sensor) and the elapsed operating hours of the lamps and the filter are displayed. In Airborne 360° the PIR sensor is not used and can be switched off. It is switched off with the (off) buttons, and confirm with the button The useful life of the emitters is 9000h, and of the HEPA filter is 4000h.
Page 15
Airborne 360° Air purifiaction system Automatic mode In automatic mode, two separately programmable on/off cycles are available to the operator. Engaging automatic mode is done by multiple pressing the button until the MANUAL field is reached. Then, press select AUTO and confirm with the button .
Airborne 360° Air purifiaction system 7.2 Emitter replacement 8 Cleaning The air purification system can be cleaned with a cloth moistened with standard disinfectants and thus kept clean in the simplest way. Notes: ◼ Perform cleaning only with the cable unplugged from mains power.
Airborne 360° Air purifiaction system 9 Environmental conditions Storage -10 tо +60 OC Ambient temperature Relative humidity of air 10 to 85 % Barometric pressure 500 to 1060 hPa Operation Ambient temperature +10 to +40 OC Relative humidity of air...
Page 20
Unser umfangreiches Sortiment umfasst über 10 000 verschiedene Instrumente. Besuchen Sie uns im Internet oder fordern Sie unseren Katalog an. Our vast range of products covers over 10 000 various instruments. They can be found in Internet or request our catalog. Notre assortiment complet comprend plus de 10 000 instruments differents.
Need help?
Do you have a question about the Airborne 360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers