Download Print this page

Moulinex Agilo Manual page 7

Hide thumbs Also See for Agilo:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Nous vous remercions d'avoir choisi un
appareil de la gamme Moulinex.
Description
A
Support/chargeur
B
Bloc moteur
B1
Interrupteur marche/arrêt
B2
Bouton d'ouverture du réservoir
B3
Témoin lumineux
C
Réservoir à poussière
C1
Filtre permanent
C2
Boîtier*
D
Suceur long
E1/E2 Suceur raclette*/suceur brosse*
F
Batteries
Conseils de sécurité
- Lisez attentivement le mode d'emploi avant
la première utilisation de votre appareil : une
utilisation non conforme au mode d'emploi
dégagerait Moulinex de toute responsabilité.
- Ne laissez pas les enfants se servir de
l'appareil sans surveillance. L'utilisation de
cet appareil par des jeunes enfants ou des
personnes handicapées doit être faite sous
surveillance.
- L'appareil peut rester en charge en
permanence sans aucun risque. Le support
chauffe
légèrement,
phénomène tout à fait normal. Cependant, il
est préférable de débrancher le support en
cas d'absence prolongée (vacances...).
- Vérifiez que la tension d'alimentation de
votre appareil correspond bien à celle de
votre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule la
garantie.
- Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique et à l'intérieur de la maison.
- Débranchez votre appareil lorsque vous le
nettoyez.
- N'utilisez pas votre appareil s'il ne
fonctionne pas correctement ou s'il a été
endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à
un centre service agréé Moulinex (voir liste
dans le livret "Moulinex Service").
- Toute intervention autre que le nettoyage et
l'entretien usuel par le client doit être effectuée
par un centre service agréé Moulinex (voir
liste dans le livret "Moulinex Service").
- Si le câble d'alimentation ou la fiche sont
endommagés, n'utilisez pas votre appareil.
il
s'agit
d'un
Afin
d'éviter
obligatoirement remplacer par un centre
service agréé Moulinex (voir liste dans le
livret "Moulinex Service").
- Pour votre sécurité, n'utilisez que des
accessoires et des pièces détachées adaptés
à votre appareil.
- Ne mettez pas l'appareil ou son support
dans l'eau, sous l'eau courante ou tout autre
liquide.
- N'aspirez pas de substances inflammables
ou explosives (liquide, gaz).
- N'aspirez pas de résidus incandescents
(cendres chaudes, braises, etc...)
- N'aspirez jamais d'éléments tranchants.
- Si les batteries fuient, ne vous frottez ni les
yeux, ni les muqueuses. Lavez vous les
mains et rincez l'oeil à l'eau claire. Si
l'inconfort persiste, consultez votre médecin.
Votre appareil est conforme aux directives
73/23 CEE et 89/336 CEE.
Mise en service/Utilisation
I
NSTALLATION DU SUPPORT
Le support/chargeur (A) peut être :
- soit posé sur un plan de travail
- soit fixé au mur (set de fixation fourni)
1
L'excédent de câble peut être enroulé à
l'intérieur du support.
M
ISE EN CHARGE
- Branchez le support/chargeur (A)
- Placez l'appareil sur son support/chargeur
(A), le témoin lumineux s'allume (B3). Le
témoin
lumineux
l'appareil est en charge.
Avant sa première utilisation, l'appareil doit
être chargé pendant au moins 16 h.
U
TILISATION
Votre appareil et ses accessoires sont prévus
pour 2 utilisations* : aspiration des pous-
sières ou aspiration poussières/liquides*
- Si nécessaire, placez l'accessoire souhaité
sur le réservoir (C) :
• 1 suceur long (D) pour le nettoyage des
2
recoins, des plinthes...
• 1 suceur raclette* (E1) pour les liquides /
1 suceur brosse* (E2) pour le nettoyage des
surfaces planes...
- Appuyez sur l'interrupteur (B1) pour
démarrer l'appareil.
- Reposez-le sur son support après utilisation.
Pour l'aspiration de liquides (seulement
liquides non inflammables et non corrosifs) :
- Utilisez le suceur raclette*.
- Ne dépassez jamais le niveau "FULL".
4
- Videz obligatoirement le réservoir avant de
reposer l'appareil sur son support.
4
tout
danger,
faites-les
vous
signale
que

Advertisement

loading