The CCM817 is an audiophile quality speaker, primarily designed for in-ceiling mounting in 2-channel and home theatre installations. Its angled baffle enables the...
7.1 channel Position two speakers to the sides in line with the centre of the listening area and two behind the listeners, subtending an angle of approximately 40º. (figure 6) PREPARING THE LOCATION Choosing cable Excessive resistance in the speaker cable wastes power and alters the frequency response of the speaker.
Enceintes frontales audio ou Home Cinema La CCM817 est une enceinte idéale si les enceintes doivent être encastrées dans le plafond, de manière à rester les plus discrètes possibles. Pour le Home Cinéma, elles ne doivent pas être éloignées de plus de 0,5 mètre du plan formé...
Enceintes surround Les enceintes doivent être installées au plafond avec leur châssis orienté de telle manière que les haut-parleurs soient dirigés vers la zone centrale d’écoute. 5.1 canaux L’angle horizontal formé par le centre de la position d’écoute doit être approximativement de 120°...
Deutsch Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, willkommen bei B&W. Dieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen Vertriebsgesellschaften das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeits- und Materialkosten (abgesehen...
Surroundlautsprecher Bei normaler Positionierung der Lautspre- cher in der Decke ist der Rahmen so ausgerichtet, dass die Lautsprechersys- teme auf das Zentrum des Hörbereichs zeigen. 5.1-Kanal Der horizontale Winkel zum Zentrum der Hörposition sollte ca. 120° zum Bildschirm- mittelpunkt liegen. Die Lautsprecher können bei dieser Anwendung auch optimal in die Seitenwand eingebaut werden.
Español Garantía limitada Estimado cliente: Bienvenido a B&W. Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. No obstante, si hallara algún desperfecto B&W Loudspeakers y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y la reposición de piezas en cualquier país donde se cuente con un distribuidor...
Page 12
Cajas acústicas frontales en aplicaciones de audio estéreo o Cine en Casa La CCM 817 es idónea cuando se necesita montar las cajas acústicas en el techo de la manera más liviana posible. Para aplicaciones de audio multicanal y Cine en Casa, las cajas acústicas deberían estar aproximadamente a 0’5 metros del plano de la pantalla de visualización, mientras...
é aplicada com o máximo de eficiência. A CCM817 é uma coluna de qualidade audiofila, desenhada primariamente para montagem no tecto em instalações de dois canais e cinema em casa. O seu frontal em ângulo permite que o eixo optimo seja...
Page 14
de prumos para efectuar um mapa da construção com precisão e um detector de tubos para efectuar o varrimento da zona da instalação. Consulte a secção de desenho da coluna de molde a assegurar que existe espaço suficiente por detrás da placa de estuque para que os grampos rodem totalmente para fora.
Il CCM817 è un diffusore da incasso realizzato per essere installato a soffitto, in sistemi 2 canali o home theatre. Gli altoparlanti orientabili permettono di ottimizzare l’ascolto direzionandoli verso la...
Page 16
TV o uno schermo di un PC). Diffusori frontali per applicazioni audio o home theatre Il CCM817 è ideale per impieghi in cui si richiede il montaggio a soffitto. Per applicazioni home theatre dovrebbero essere posizionati a circa 0.5m dal piano dello schermo o dal muro frontale in caso di sistema solo audio.
iniziale. Fate attenzione a non piegare il tessuto dietro il profilo della griglia, poiché si vedrebbe attraverso la griglia; non importa se la tela si ripiega sul bordo verticale della griglia quando la riposizionate sul telaio. Non stirate eccessivamente la tela poiché potrebbe allentarsi e non rimanere aderente alla griglia, e con il tempo provocare disturbi.
Page 18
De luidsprekers zijn ontwikkeld voor goede prestaties in een holle ruimte van liefst meer dan 15 liter; let er dus op dat de ruimte niet teveel wordt beperkt door verstevigingsbalken. In een vaste wand kan een holle ruimte doorlopen buiten de beperkingen van het frame, anders wordt de laagweergave beperkt.
Page 19
achterzijde van de grill (NIET op de stofafdichting) een laagje 3M SprayMount lijm i.o.d. aan. Let op de kleine V-vormige uitsparing in de afdichting en breng die in lijn met de uitsparing in de grill. De afdichting dient de verticale rand van de grill te overlappen.
Page 22
Русский Условия гарантии Куда обратиться за гарантийным обслуживанием Введение Проверьте комплектацию Размещение...
Фронтальные АС в аудиосистеме или домашнем театре АС окружающего звука ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ Выбор кабеля Подготовка целой гипсокартонной стены (потолка) Подготовка гипсокартонной стены (потолка) в процессе сборки Подготовка сплошной стены Демпфирование полости Установка АС Настройка АС Отделка...
Page 34
CCM817 Technical features Angled baffle Coaxial drive units Woven Kevlar® bass/midrange driver Nautilus™ tube-loaded tweeter Description 2-way in-ceiling/wall speaker system Drive units 1x ø25mm (1 in) tube-loaded aluminium dome high-frequency 1x ø180mm (7 in) woven Kevlar® cone bass/midrange Frequency range...
Page 35
B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T +44 (0) 1903 221 800 F +44 (0) 1903 221 801 info@bwgroup.com www.bwspeakers.com B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group (Asia) Ltd...
Need help?
Do you have a question about the CCM817 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
I WOULD LIKE TO FIND THE TEMPLATE FOR MY CCM820 TV WALL MOUNT