Download Print this page
K'Nex 89790 Manual

K'Nex 89790 Manual

6 foot ferris wheel building set

Advertisement

Quick Links

6 FOOT FERRIS WHEEL
BUILDING SET
6 PIEDS LA GRANDE ROUE
JEU DE CONSTRUCTION
CAUTION -
ELECTRIC TOY:
Not recommended for children under 16
years of age. As with all electric products,
precautions should be observed during
handling and use to prevent electric shock.
WARNING:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
PRECAUCIÓN - JUGUETE ELÉCTRICO: No recomendado para niños menores
de 8 años de edad. Al igual que con todos los productos eléctricos, se deben tomar
precauciones durante la manipulación y uso para evitar descargas eléctricas.
ACHTUNG - ELEKTRISCHES SPIELZEUG: Nicht empfohlen für Kinder unter 8 Jahren.
Wie bei allen elektrischen Produkten sind Vorsichtsmaßnahmen während der
Handhabung und Verwendung zu beachten, um das Risiko eines Stromschlags zu
vermeiden.
AVVISO –GIOCATTOLO ELETRONICO: Non raccomandato per i bambini di età meno
a 8 anni. Come tutti i prodotti eletronici, per evitare rischio di schosse eletriche,
precauzioni devono essere rispettate nel manegiamento e anche quando si usa
questo giocattolo eletronico.
ATENÇÃO - BRINQUEDO ELÉTRICO: Não recomendado para menores de 16 anos
de idade. Tal como acontece com todos os produtos elétricos, cuidados devem ser
observados durante o manuseio e de utilização para evitar choques elétricos.
WAARSCHUWING - ELEKTRISCH SPEELGOED: Afgeraden voor kinderen jonger
dan 8 jaar. Zoals bij alle elektrische producten, moeten er voorzorgsmaatregelen
worden genomen tijdens de behandeling en het gebruik van elektrische schokken
te voorkomen.
ATTENTION -
JOUET ÉLECTRIQUE :
N'est pas recommandé pour les enfants de
moins de 16 ans. Comme pour tous objets
électriques, manipuler avec précaution
pour éviter tout danger d'électrocution.
ATTENTION :
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Pièces de petite taille.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE – Pezzi piccoli. Non adatto per bambini sotto 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Peças pequenas. Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen onder 3.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas. No para niños menores de 3 años.
CAUTION:
• Be careful not to tip the
model over. Model should
be placed on a hard, flat
surface.
• The K'NEX Motor should
be examined periodically
for potential hazard; any
potentially hazardous
components should be
repaired or replaced.
MISE EN GARDE :
• Faites attention de ne pas
faire basculer le modèle. Le
modèle doit être placé sur
une surface dure, plate.
• Le moteur K'NEX doit
être régulièrement
examiné afin de vérifier
l'absence de tout danger
potentiel ; tout danger
potentiel, tout composant
potentiellement dangereux
doit être réparé ou
remplacé.
(EN) CAUTION: Keep hands,
face, hair and clothing away
from all moving parts.
(FR) ATTENTION : Garde les
cheveux, les doigts, le visage
et les vêtements à l'écart de
toutes les pièces mobiles.
(ES) PRECAUCIÓN: Mantén el
cabello, los dedos, la cara y
la ropa alejada de las piezas
móviles.
(DE) VORSICHT: Haare, Finger,
Gesicht und Kleidungsstücke
nicht mit beweglichen Teilen in
Berührung kommen lassen.
(IT) ATTENZIONE: Tenere i
capelli, le dita, il viso e i vestiti
lontano da tutte le parti in
movimento.
(PT) CUIDADO: Mantém o
cabelo, os dedos, a cara e a
roupa afastados de todas as
peças móveis.
(NL) LET OP: Hou het haar, de
vingers, het gezicht en kledij
verwijderd van alle bewegende
onderdelen.
16 +
89790

Advertisement

loading

Summary of Contents for K'Nex 89790

  • Page 1 AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Peças pequenas. Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade. worden genomen tijdens de behandeling en het gebruik van elektrische schokken te voorkomen. 89790 WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen onder 3.
  • Page 2: Parts List

    Parts List Before you start building, be sure to compare the parts in your set with the parts listed here. If anything is missing, please visit Basicfun.com to contact us. We are here to help you! Liste des Pièces Avant de commencer à construire, assure-toi de comparer les pièces dans ta boîte à la liste de pièces fournie ici. Si quelque chose manque, veuillez visiter Basicfun.com pour nous contacter. Nous sommes là pour vous aider ! Lista de Piezas Antes de comenzar a construir, compare las piezas de su juego con las que se enumeran aquí.
  • Page 3 (EN) (FR) Keep this important information for future reference. • Do not trip on the cord. • Ne pas trébucher sur le cordon. Garde précieusement cette notice pour t’y référer ultérieurement. • Be sure to save these instructions. • Conserver soigneusement les instructions. Guarde esta información importante para futuras referencias.
  • Page 4 x 64...
  • Page 5 x 25 x 13...
  • Page 6 x 64...
  • Page 7 x 25 x 13...
  • Page 8 x 24...
  • Page 9 x 12...
  • Page 10 x 27...
  • Page 11 Important Tips: Conseils Importants : • Make sure that the tan locks are pushed • Assurez-vous que les serrures de into the holes on the small gray wheel. bronzage sont poussés dans les trous sur la petite roue gris. • Make sure the rubber tire is fully on and centered around the small gray wheel.
  • Page 13 Important Tips: • Make sure that the tan locks are pushed into the holes on the small gray wheel. • Make sure the rubber tire is fully on and centered around the small gray wheel. Conseils Importants : • Assurez-vous que les serrures de bronzage sont poussés dans les trous sur la petite roue gris.
  • Page 15 x 32...
  • Page 17 x 32...
  • Page 20 x 44...
  • Page 21 x 16...
  • Page 23 x 44...
  • Page 24 x 16...
  • Page 25 x 44...
  • Page 26 x 16...
  • Page 28 x 48...
  • Page 30 Use the metal rod here. Utilisez la tige de métal ici.
  • Page 31 Important Tips: • Make sure that the part of section “K” shown here is lined up on the same side of the model as the motor. Conseils Important : • Assurez-vous que la partie de la section «K» représenté ici est aligné sur le même côté du modèle que le moteur.
  • Page 32 x 23 x 23...
  • Page 34: Important Tips

    Important Tips: Conseils Importants : • Use the “wheel lock” to keep • Utilisez le «blocage de la roue» wheel from spinning while pour garder la roue de tourner tout building. en construisant. • Remember to remove the • Pensez à retirer le «blocage des “wheel lock”...
  • Page 35 x 48 x 96 x 192 x 48...
  • Page 37 x 96 x 24 x 24 x 24 x 24...
  • Page 39 x 24 x 48 x 24 Important Tips: • Remember to remove “wheel lock” so you can attach the last seat. Then the Ferris Wheel is ready to run. Conseils Important : • Pensez à retirer «blocage de la roue» de sorte que vous pouvez joindre le dernier siège.
  • Page 41 Important Tips: • You may need to remove two green rods to relax the shape of the outer wheel. Conseils Important : • Vous devrez peut-être retirer deux tiges vertes pour se détendre la forme de la roue extérieure. Important Tips: Conseils Importants : •...