Page 1
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE Art.-Nr.: 261.4024.10.00 261.4030.10.00 Stand: 1514...
7.1. Holzschutz 7.2. Sicherheitshinweise 2.Vorwort 2.1 Allgemeines Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, dass Sie sich für ein weka – Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden.
Page 3
Fax: 0395/42908-83; e-Mail: info@weka-holzbau.com 2.3. Montagebedingungen für weka - Montageteam Wenn Sie Montagehilfe in Anspruch nehmen und dazu ein weka - Montageteam rufen, wird die weka Holzbau GmbH für Sie wie folgt tätig: Montage bedeutet das anleitungsgemäße Zusammenfügen (Aufbau) der gelieferten Einzelteile der Ware ohne Anstrich, Lieferung und Montage von Zubehör und Zubehörteilen.
⇒28mm starke Blockbohlen mit Nut und Feder Tür ⇒Massive Tür mit Sicherheitsüberfalle mit Öse Dach ⇒19mm starke Dachbretter auf stabile Dachpfetten genagelt 3.2. Name und Adresse des Herstellers Hersteller: weka Holzbau GmbH Johannestr. 16 17034 Neubrandenburg : (0049)-395 429080 : (0049)-395 4290883 mail :info@weka-Holzbau.com 4.
Sicherheits- und Warnhinweise Zur Verhütung von Unfällen ist zu vermeiden, dass sich Kinder während der Montage in unmittelbarer Nähe aufhalten. Kinder unter 14 Jahren dürfen sich bei der Montage nicht in einem Umkreis von 3 m um die Baustelle aufhalten. Es sind die gültigen Arbeitsschutz- und –...
Fachhandel erhältliche Betonanker oder Stahlwinkel und Schwerlastdübel. Die Verankerung gehört nicht zum Lieferumfang. Holzschutz (Vgl. auch Pkt. 5.3). Wenn Sie die Montage durch ein weka-Montageteam vereinbaren, müssen die erforderlichen Anstricharbeiten vor Beginn der Montage beendet sein. 5.4.2. Das müssen Sie während des Aufbaus beachten! Für die Montage des Blockhauses sind mindestens 2 Personen erforderlich.
Folgendes Werkzeug sollten Sie vor Beginn der Montage zurecht gelegt haben: Rollmaß Bohrmaschine Elektroschrauber Hammer Stift Stecheisen Gummihammer Säge Universalmesser Schnur Wasserwaage Schraubenschlüssel Schraubzwinge 5.6. Abkürzungen RW = Rückwand WS = Wandstärke Wir wünschen Ihnen gutes Gelingen und viel Freude an Ihrem weka-Produkt. Techn. Änderungen vorbehalten! Copyright HRB 3662...
Page 8
IMPORTANT: Please use the packing list to check immediately that you have received the weka product undamaged and complete. Please do not dispose of the packing list before the guarantee period has expired. This list enables you to check that all the individual parts are present and is to be retained with your proof of purchase.
Fax: 0395/42908-83; E-mail: info@weka-holzbau.com 2.3. Assembly conditions for a weka assembly team If you wish for help assembling your cabin and choose to employ a weka assembly team, weka Holzbau GmbH will carry out the following services for you: Assembly means putting together (installation) of the individual parts supplied. It does not include treating them with a wood protection agent, the delivery and assembly of accessories and accessory parts.
⇒Solid door with Safety clasps with eyelet Roof ⇒19 mm thick roof boards nailed to study roof purlins 3.2. Name and address of the manufacturer Manufacturer: weka Holzbau GmbH Johannestr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel. : (0049)-395 429080 : (0049)-395 4290883 E-mail info@weka-Holzbau.com...
The current occupational safety and accident prevention regulations are to be observed. Information can be obtained from a builder. The roof is only to be accessed on load-distributing boards. When you are working on a roof, avoid the risk of falling by complying with the current accident prevention regulations (e.g.
Wood protection (Cf. also point 5.3). If you arrange to have the assembly carried out by a weka assembly team, the required applications of the wood protection agent must be completed prior to assembly beginning.
IMPORTANT : Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste de colisage, si le produit weka est arrivé complet et en bon état. Ne détruisez la liste de colisage qu'une fois la garantie écoulée. Cette liste vous permet de vérifier si les pièces détachées sont complètes et doit être conservée avec le justificatif d'achat.
2.3. Conditions de montage pour l'équipe de montage weka Si vous décidez de vous faire aider pour le montage et que vous faites appel à l'équipe de montage weka, weka Holzbau GmbH prendra en charge les éléments suivants à votre place : Le montage, ce qui signifie l'assemblage conforme aux instructions (montage) des pièces détachées livrées...
⇒Porte massive avec Moraillon de sécurité avec oeillet Toit ⇒Voliges d'épaisseur 19 mm cloutées sur des pannes stables 3.2. Nom et adresse du fabricant Fabricant : - weka Holzbau GmbH Johannestr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tél. : (0049)-395 429080 : (0049)-395 4290883 E-mail : info@weka-Holzbau.com...
Informations sur la sécurité et avertissements Pour prévenir les accidents, faites en sorte que les enfants ne se tiennent pas à proximité durant le montage. Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas autorisés à se tenir à moins de 3 m du chantier pendant le montage.
Les pièces d'ancrage ne sont pas fournies. Protection du bois (Voir aussi pt. 5.3). Si vous avez convenu d'un montage par l'équipe weka, les applications de produit requises doivent être effectuées avant le début du montage. Techn. Änderungen vorbehalten!
à bulle clé de serrage serre-joint 5.6. Abréviations RW = paroi arrière WS = épaisseur de paroi Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit weka ! Techn. Änderungen vorbehalten! Copyright HRB 3662...
Page 20
Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni. IMPORTANTE: Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il prodotto weka sia stato fornito completo e senza danni. Vi preghiamo di conservare la lista di imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Questa lista serve per controllare la completezza della fornitura e deve essere conservata insieme allo scontrino.
Fax: 0395/42908-83; e-mail: info@weka-holzbau.com 2.3. Condizioni di montaggio per weka – squadra di montaggio Se avete bisogno di aiuto per il montaggio e chiamate perciò una squadra di montaggio weka, weka Holzbau GmbH interverrà alle seguenti condizioni: Per montaggio si intende l’assemblaggio conforme alle istruzioni (installazione) dei singoli componenti forniti senza verniciatura, consegna e montaggio di accessori o parti di accessori.
⇒Porta in legno massiccio con Attacco di sicurezza con occhiello Tetto ⇒Listoni di legno di 19mm di spessore inchiodati su terzere stabili 3.2. Nome e indirizzo del produttore Produttore: - weka Holzbau GmbH Johannestr. 16 17034 Neubrandenburg tel. : (0049)-395 429080...
Avvertenze di sicurezza Per la prevenzione di infortuni è necessario evitare la presenza di bambini nelle immediate vicinanze dei lavori di montaggio. Evitare la presenza di bambini sotto i 14 anni entro un raggio di 3 m dal cantiere di montaggio. Rispettate i regolamenti antifortunistici e per la sicurezza sul luogo di lavoro.
L'ancoraggio non è compreso nella fornitura. Protezione del legno (Cfr. anche il punto 5.3). Se avete richiesto l’intervento di una squadra di montaggio weka, prima del montaggio dovete aver terminato i necessari lavori di verniciatura. 5.4.2. Avvertenze da rispettare durante il montaggio! Per il montaggio della casetta in listoni di legno sono necessarie almeno 2 persone.
Taglierino universale Filo Livella a bolla d’aria Chiave Sergente 5.6.Abbreviazioni RW = parete posteriore WS = spessore della parete In bocca al lupo con il montaggio e buon divertimento con il vostro prodotto weka! Techn. Änderungen vorbehalten! Copyright HRB 3662...
Page 26
Montageanleitung Stückliste Assembly instructions Parts list notice de montage liste des pièces istruzioni di montaggio lista pezzi Stück Bild Abmessung 50 / 70 / 2350 50 / 70 / 2950 28 / 63 / 3950 28 / 121 / 3950 28 / 121 / 663 Techn.
Page 37
Floor assembly Fußbodenmontage montage du plancher montaggio del pavimento Art.-Nr. L= Länge in mm 261.4024... 2350 261.4030... 2950...
Page 38
Wall structure Wandaufbau montage de la paroi struttura della parete - de - Die oberen Wandbohlen werden nur vorübergehend als Montagehilfe befestigt ( Abb.3), später wieder abgenommen und an anderer Stelle montiert. (Abb.4) - en - The upper wall boards are only temporarily fixed as a mounting aid (fig. 3), they are later removed and mounted again in another position (fig.
Need help?
Do you have a question about the 261.4024.10.00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers