Download Print this page

Horizont Equistop B2 Solar Operating Instructions page 3

Electric fencer

Advertisement

Available languages

Available languages

Mode d'emploi de l'électrificateur
fr
en liaison avec les remarques sur l'installation et la sécurité des électrificateurs
de clôture (SECURA)
L'appareil pour clôture électrique est conçu pour la garde des animaux domestiques comme
les vaches ou les chevaux. L'électrificateur peut être opérationnel soit avec une pile sèche 9V
soit avec un accu rechargeable 12V (voir Fig. 4 / Réf. 15842 ou un autre accu rechargeable
avec 12V / 12 Ah).
Avec le kit solaire (Réf. 60140 / Fig. 4) vous pouvez - en fonction des heures d'ensoleillement-
considérablement prolonger la durée de vie de la pile.
Avec l'usage d'une pile sèche le panneau solaire prends automatiquement en charge le fon-
ctionnement de l'appareil la seule condition d'avoir une clarté suffisante.
Avec l'usage d'un accu celui-ci peut-être chargé pendant la journée, en plus du fonctionnement
de l'appareil, la seule condition d'avoir une clarté suffisante.
ATTENTION: Avec un ciel couvert et pendant le semestre d'hiver l'accu doit être chargé
une fois par mois avec un chargeur réglé (13,2 - 13,8 V - p.e. Réf. 25556AT ) pendant 20
heures.
MONTAGE: L'appareil doit être installé sur un endroit le plus humide possible, les câbles de
la clôture et de terre connectés, en enfonçant le piquet de maintien et celui de le terre aussi
loin que possible dans le sol, et éventuellement utiliser en plus un piquet de terre (1a) d'une
longueur d'un mètre (fig. 1).
Fig. 2: Par sol sec et clôture longue, on devra poser un conducteur de terre supplémentaire
(2a) avec des prises de terre intermédiaires (2b) (tous les 50 m) le long de la clôture.
L'APPAREIL AVEC LE KIT SOLAIRE DOIT ÊTRE ORIENTÉ PLEIN SUD !
UTILISATION (FIG. 3): Allumer l'appareil avec le bouton poussoir (3a) – après quelques
secondes, une LED vert, dans la fenêtre (3a), clignote au rythme des impulsions. L'appareil
donne des impulsions à la clôture. Ces impulsions sont capables de traverser l'isolateur que
représente la peau de l'animal et d'engendrer un effet de peur suffisant, lorsque la clôture est
montée correctement. L'électronique de l'appareil veille à garder les impulsions constantes,
ainsi qu'à éviter les chutes de tension. Si la LED ne clignote pas, la batterie est déchargée ou
il y a un défaut dans l'appareil.
CHANGEMENT DE LA BATTERIE: Ouvrir l'appareil et changer
la batterie, respecter la bonne polarité en faisant attention au
branchement des fils (le rouge sur le +). Après cela, replacer
la partie supérieure sur le boîtier inférieur et presser jusqu'à
l'enclenchement audible.
CONFORMITÉ: L'appareil est conforme aux normes de
sécurité et de radio interférence pour les clôtures élec-triques,
il porte la marque CE.
SERVICE: Les réparations ne doivent être faites que par des
personnes qualifiées. Utiliser uniquement les pièces déta-
chées et composants du fabricant.
SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENTS TECHNIQUES !
4
Fig. 6
Montage Solarkit
Installation solar kit
Montage kit solaire
Instalação painel
ACHTUNG:
de
Nicht an netzbetriebene Versorgung einschließlich Batterieladegeräte anschließen!
WARNING:
en
Do not connect to mains-operated equipment including battery chargers!
ATTENTION:
fr
Ne pas relier à un appareil alimenté par le secteur, y compris à un chargeur de batterie!
SÜDEN
SOUTH
SUD
5

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

10620