Download Print this page
Comelit ZSP100 Series Manual

Comelit ZSP100 Series Manual

Additional power supply unit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE
ADDITIONAL POWER SUPPLY UNIT
ALIMENTADOR ADICIONAL
ALIMENTATION SUPPLÉMENTAIRE
EXTRA VOEDINGSEENHEID
ZSP100
Alimentatore per Sistemi rivelazione incendio
Conforme Norma EN 54-4:1997+A1:2002+ A2:2006:2
Certificato di conformità CNBOP No.1438/CPD/0163
Certificate di approvazione CNBOP No. 2039/2014
Certificato di approvazione VdS No. G 511007

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZSP100 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Comelit ZSP100 Series

  • Page 1 ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE ADDITIONAL POWER SUPPLY UNIT ALIMENTADOR ADICIONAL ALIMENTATION SUPPLÉMENTAIRE EXTRA VOEDINGSEENHEID ZSP100 Alimentatore per Sistemi rivelazione incendio Conforme Norma EN 54-4:1997+A1:2002+ A2:2006:2 Certificato di conformità CNBOP No.1438/CPD/0163 Certificate di approvazione CNBOP No. 2039/2014 Certificato di approvazione VdS No. G 511007...
  • Page 2 Attenzione Prima dell'utilizzo leggere attentamente questo manuale. Non toccare gli elementi interni del dispositivo. Proteggere il dispositivo dall’ introduzione al suo interno di qualsiasi oggetto o liquido. Non coprire i fori di ventilazione - pericolo di danneggiamento del dispositivo. Assicurarsi che vi sia uno spazio libero di almeno10 cm ai lati del dispositivo per consentire la corretta ventilazione. E 'vietato tenere il dispositivo con le batterie montate e collegate.
  • Page 3 MONTAGGIO  Installare in un luogo senza insolazione diretta;  Assicurarsi di effettuare i collegamenti SENZA tensione elettrica principale (230V) e batterie;  Rispettare la polarità delle batterie;  Collegare l’alimentazione 230V e la messa a terra;  Verificare tutte le connessioni prima di alimentare il dispositivo. Descrizione degli elementi dell’alimentatore N°...
  • Page 4: Funzionamento

    1 NORMALE Test Batteria Test FUNZIONAMENTO alimentazione Stato LED sportello frontale 230VAC LED verde Acceso Lampeggiante Acceso ALLARM LED giallo Spento Acceso Acceso Stato LED sulla scheda RETE LED verde Acceso Spento Acceso BATTERIA LED giallo Spento Spento Lampeggiante * Stato RELE’...
  • Page 5 Power supply unit for fire detection systems Conforms to Standard EN 54-4:1997+A1:2002+ A2:2006:2 CNBOP certificate of conformity No.1438/CPD/0163 CNBOP certificate of approval No. 2039/2014 VdS Certificate of approval No. G 511007 Caution Read this manual carefully before use. Do not touch the internal elements of the device. Make sure no objects or liquids can reach the inside of the device.
  • Page 6 MOUNTING  Install in a site which does not experience direct sunlight;  Make sure you carry out the connection procedure WITHOUT the mains voltage (230 V) and batteries connected;  Observe the polarity of the batteries;  Connect the 230 V power supply and earth connection; ...
  • Page 7: Operation

    1 NORMAL Battery test Power supply OPERATION test Front cover LED status 230 VAC Green LED Flashing ALARM Yellow LED Board LED status MAINS Green LED BATTERY Yellow LED Flashing * RELAY status MAINS FLT Power supply fault Activated In standby Activated GEN FLT General fault...
  • Page 8 Alimentation pour systèmes de détection des incendies Conforme à la norme EN 54-4:1997+A1:2002+ A2:2006:2 Certificat de conformité CNBOP n° 1438/CPD/0163 Certificat d’homologation CNBOP n° 2039/2014 Certificat d’homologation VdS n° G 511007 Attention Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le dispositif. Ne pas toucher les éléments qui se trouvent à...
  • Page 9: Montage

    MONTAGE  Installer le dispositif à l’abri du rayonnement solaire direct ;  S’assurer d’effectuer les connexions SANS tension électrique principale (230 V) ni batteries ;  Respecter la polarité des batteries ;  Brancher l’alimentation 230 V et la mise à la terre ; ...
  • Page 10 1 NORMAL Test batterie Test FONCTIONNEMENT alimentation État led volet avant 230 Vca led verte Allumée Clignotante Allumée ALLARM led jaune Éteinte Allumée Allumée État led sur la carte RÉSEAU led verte Allumée Éteinte Allumée BATTERIE led jaune Éteinte Éteinte Clignotante * État RELAIS MAINS FLT...
  • Page 11 Alimentador para sistemas de detección de incendios Conforme con la norma EN 54-4:1997+A1:2002+ A2:2006:2 Certificado de conformidad CNBOP Núm. 1438/CPD/0163 Certificado de aprobación CNBOP Núm. 2039/2014 Certificado de aprobación VdS Núm. G 511007 Atención Leer atentamente este manual antes de usar el dispositivo. No tocar los elementos internos del dispositivo.
  • Page 12: Montaje

    MONTAJE  Instalar el dispositivo en un lugar que no esté expuesto a la luz solar directa.  Asegurarse de efectuar las conexiones SIN tensión eléctrica principal (230 V) ni baterías.  Respetar la polaridad de las baterías.  Conectar la alimentación de 230 V y la toma de tierra. ...
  • Page 13 1 NORMAL Prueba batería Prueba FUNCIONAMIENTO alimentación Estado del led en la tapa frontal 230 Vca Led verde Encendido Parpadeante Encendido ALARMA Led amarillo Apagado Encendido Encendido Estado del led en la tarjeta Led verde Encendido Apagado Encendido BATERÍA Led amarillo Apagado Apagado Parpadeante *...
  • Page 14 Voedingseenheid voor branddetectiesystemen Voldoet aan de norm EN 54-4:1997+A1:2002+ A2:2006:2 Conformiteitsverklaring CNBOP Nr.1438/CPD/0163 Goedkeuringscertificaten CNBOP Nr. 2039/2014 Goedkeuringscertificaat VdS Nr. G 511007 Let op Voor gebruik deze handleiding zorgvuldig doorlezen. De interne onderdelen van het apparaat niet aanraken. Het apparaat beschermen tegen indringing van voorwerpen of vloeistoffen. De ventilatieopeningen niet bedekken - gevaar voor beschadiging van het apparaat.
  • Page 15 MONTAGE  Installeren op een plaats die beschermd is tegen direct zonlicht;  Voer de aansluitingen uit ZONDER elektrische hoofdspanning (230V) en batterijen;  Neem de polariteit van de batterijen in acht;  Sluit de 230V voeding en de aarding aan; ...
  • Page 16 1 NORMAAL Batterijtest Voedingstest HANDELING Led-status frontpaneel 230VAC Groene led Knipperend ALARM Gele led: Status-led op de kaart NETSTROOM Groene led BATTERIJ Gele led: Knipperend * Relaisstatus MAINS FLT Storing voeding Geactiveerd Stand-by Geactiveerd GEN FLT Algemene storing Geactiveerd Stand-by Stand-by *) Als de batterij langer dan 30 min.
  • Page 17 Comelit Group Spa – Via Don Arrigoni 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Italy) Tel. +39 (0) 346 750011 Fax +39 (0) 346 71436 www.comelitgroup.com...

This manual is also suitable for:

Zsp100-2.5 a-18Zsp100-5.5 a-18