Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Geräteübersicht
    • Installation
    • Bedienung
    • Reinigung, Wartung und Lagerung
    • Fehlersuche und Fehlerbehebung
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Konformitätserklärung
  • Français

    • Fiche Technique
    • Consignes de Sécurité
    • Aperçu de L'appareil
    • Installation
    • Utilisation
    • Nettoyage Maintenance Et Stockage
    • Identification Et Résolution des Problèmes
    • Informations Sur Le Recyclage
    • Déclaration de Conformité
  • Español

    • Datos Técnicos
    • Instrucciones de Seguridad
    • Instalación
    • Vista General del Aparato
    • Operación
    • Limpieza, Mantenimiento Yalmacenamiento
    • Retirada del Aparato
    • Solución de Problemas
    • Declaración de Conformidad
  • Italiano

    • Dati Tecnici
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Descrizione del Dispositivo
    • Installazione
    • Utilizzo
    • Pulizia, Manutenzione E Conservazione
    • Ricerca E Correzione Degli Errori
    • Smaltimento
    • Dichiarazione DI Conformità

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Blackpool Heat
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10034127
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : l'appareil convient
pour une utilisation extérieure
uniquement.
Nota: il dispositivo è idoneo solo per
un uso esterno.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Blackpool Heat and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blumfeldt Blackpool Heat

  • Page 1 Blackpool Heat Hinweis: Das Gerät eignet sich nur für den Außengebrauch. Note: The device is only suitable for Heizstrahler outdoor use. Advertencia: Este aparato solo es Patio Heater apto para su uso en exteriores. Radiador Remarque : l‘appareil convient pour une utilisation extérieure Radiateur uniquement.
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: Escanee el código QR para descargar el manual de instrucciones más...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß...
  • Page 5 • Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Wenn es versehentlich berührt wird, entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch, da sich diese sonst in das Element einbrennen und einen vorzeitigen Ausfall der Heizung verursachen. • Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen.
  • Page 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Fern - Kette bedienung Berührungs- Heizstrahler- schalter Ein/Aus- abdeckung Schalter Heizgitter Heizelement INSTALLATION • Der Heizstrahler muss von einem qualifizierten Elektriker installiert werden. • Bringen Sie den Heizstrahler an einer stabilen, ebenen Deckenfläche an oder installieren Sie den Heizstrahler auf einem stabilen, festen Träger (z. B.
  • Page 7: Bedienung

    Erforderliche Mindestabstände • 25 cm zur Seitenwand • 50 cm zur Decke • Montagehöhe: über 1,80 m BEDIENUNG Hinweise zur Bedienung • Der Heizstrahler muss fachgerecht installiert werden, bevor er verwendet werden darf. • Verwenden Sie den Heizstrahler nur, wenn er gerade hängt. •...
  • Page 8: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    Fernbedienung • Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter, um den Heizstrahler einzuschalten. • Drücken Sie die linke Taste der Fernbedienung, um den Heizstrahler mit einer Leistung von 900 W zu betreiben. • Drücken Sie die rechte Taste der Fernbedienung, um den Heizstrahler mit einer Leistung von 1200 W zu betreiben.
  • Page 9: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Wenn das Gerät nicht funktioniert, überprüfen Sie zunächst folgende Hinweise, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren: • Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig in der Steckdose steckt. Falls nicht, stecken Sie ihn ein. • Überprüfen Sie, ob die Sicherung ausgelöst hat. •...
  • Page 10: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EG (ErP)
  • Page 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions before using this unit. • Do not leave this unit unattended when in use. • This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns.
  • Page 13 • Do not handle the element with bare hands. If it is inadvertently touched, remove finger marks with a soft cloth and methylated spirits or alcohol, otherwise the marks will burn into the element causing premature heater failure. • Do not replace or attempt to replace the element in this product. •...
  • Page 14: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Remote Chain control Touch switch ON/OFF Heater cover switch Heater element Heater mesh INSTALLATION • The patio heater must be installed by a qualified electrician. • Mount the heater on a stable, flat ceiling surface or install the heater on a strong, rigid support (e.g.
  • Page 15: Operation

    Minimum required distances: • 25 cm from the side wall • 50 cm from the ceiling • Installation height: above 1.80 m OPERATION Hints for operation • The heater must be properly installed before it is used. • Only use the patio heater when it is hanging straight. •...
  • Page 16: Cleaning, Maintenance And Storage

    Remote control • Press the On/Off switch to activate the heater. • To operate the heater on 900 W, press on the left button of the remote control. • To operate the heater on 1200 W, press on the right button of the remote control.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If the heater will not operate, please check the following before contacting costumer service: • Check that the plug is inserted correctly into the socket. If not, plug it in. • Check whether the fuse has tripped. • Make sure the appliance is turned on. If not, turn it on and select a setting. HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates...
  • Page 18: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. This product is conform to the following European Directives: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EC (ErP)
  • Page 19: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez toutes les consignes avant d‘utiliser cet appareil. • Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance pendant l‘utilisation. • L‘appareil devient très chaud pendant l‘utilisation. Ne touchez pas les surfaces chaudes. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures.
  • Page 21 • Ne touchez pas l‘élément chauffant à mains nues. Si vous le touchez accidentellement, essuyez les empreintes digitales avec un chiffon doux, sinon elles risquent de brûler dans l‘élément et de provoquer une défaillance prématurée du radiateur. • Ne remplacez pas ou n‘essayez pas de retirer l‘élément chauffant. •...
  • Page 22: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Télécommande Chaîne Interrupteur Bouton Capot du tactile radiateur marche/ arrêt Elément chauffant Grille chauffante INSTALLATION • Le radiateur doit être installé par un électricien qualifié. • Fixez le radiateur à une surface de plafond plane et stable ou installez-le sur un support solide et stable (par exemple, sur de solides poutres en bois ou sur des rails en métal).
  • Page 23: Utilisation

    Distances minimales requises • 25 cm des murs latéraux • 30-50 cm du plafond • Hauteur de montage : supérieure à 1,80 m UTILISATION Remarques sur le fonctionnement • Le radiateur doit être correctement installé avant de pouvoir être utilisé. •...
  • Page 24: Nettoyage Maintenance Et Stockage

    Télécommande • Appuyez sur le bouton marche / arrêt pour allumer le radiateur. • Appuyez sur la touche de gauche de la télécommande pour faire fonctionner le radiateur avec une puissance de 900 W. • Appuyez sur la touche de droite de la télécommande pour faire fonctionner le radiateur avec une puissance de 1200 W.
  • Page 25: Identification Et Résolution Des Problèmes

    IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si l‘appareil ne fonctionne pas, vérifiez d‘abord les points suivants avant de contacter le service clientèle : • Vérifiez que la fiche est correctement insérée dans la prise. Sinon, branchez-la. • Vérifiez si le fusible a sauté. •...
  • Page 26: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 2009/125/CE (ErP)
  • Page 27: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea todas las instrucciones antes de usar esta unidad. • No deje la unidad desatendida cuando la utilice. • Este calentador se calienta durante el uso. No toque las superfi cies calientes. ATENCIÓN Peligro de quemaduras! Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras.
  • Page 29 • No toque el calentador con las manos desnudas. Si se toca accidentalmente, retire las huellas dactilares con un paño suave, ya que se quemarán en el elemento y causarán un fallo prematuro del calentador. • No reemplace ni intente retirar el calentador. •...
  • Page 30: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Télécommande Cadena Interruptor Cubierta del encendido/ Interrupteur apagado calentador tactile radiante Elemento Rejillas de calefactor calefacción INSTALACIÓN • El calentador radiante debe ser instalado por un electricista cualificado. • será. • Monte el calefactor radiante sobre una superficie de techo plana y estable o instale el calefactor radiante sobre un soporte estable y sólido (por ejemplo, sobre vigas de madera o rieles metálicos fuertes).
  • Page 31: Operación

    Distancias mínimas requeridas • 25 cm hasta la pared lateral • 30-50 cm hasta el techo • Altura de montaje: más de 1,80 m OPERACIÓN Notas sobre el funcionamiento • El calentador radiante debe estar instalado correctamente antes de poder ser utilizado.
  • Page 32: Limpieza, Mantenimiento Yalmacenamiento

    Mando a distancia • Pulse el interruptor de encendido/apagado para encender el calefactor radiante. • Pulse el botón izquierdo del mando a distancia para hacer funcionar el calentador radiante a 900 W. • Pulse el botón derecho del mando a distancia para hacer funcionar el calefactor radiante a 1200 W.
  • Page 33: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la unidad no funciona, compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico: • Compruebe que el enchufe está bien conectado a la toma de corriente. Si no es así, conéctelo. • Compruebe si el fusible se ha disparado. •...
  • Page 34: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Este producto cumple con las siguentes directivas europeas: 2014/30/UE (EMV) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 2009/125/EC (ErP)
  • Page 35: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere tutto il manuale prima di utilizzare il dispositivo. • Non lasciare il dispositivo privo di controllo mentre è in funzione. • Questo radiatore diventa estremamente caldo mentre è in funzione. Non toccare le superfi ci bollenti. ATTENZIONE Pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto possono diventare estremamente caldi e causare ustioni.
  • Page 37 • Non toccare l’elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato per sbaglio, rimuovere subito le impronte delle dita con un panno umido, altrimenti si imprimono nell’elemento e causano un guasto prematuro del radiatore. • Non sostituire l’elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo. •...
  • Page 38: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Telecomando Catena Interruttore On/Off Interruttore Copertura touch radiatore Elemento Griglia riscaldante riscaldante INSTALLAZIONE • Il radiatore deve essere installato da un elettricista qualificato. • Montare il radiatore su un soffitto stabile e piano, o installarlo su un supporto resistente (ad es.
  • Page 39: Utilizzo

    Distanze minime da rispettare • 25 cm dalla parete laterale • 50 cm dal soffitto • Altezza di montaggio: oltre 1,80 m UTILIZZO Avvertenze sull’utilizzo • Il radiatore deve essere installato in modo corretto prima dell’utilizzo. • Utilizzare il radiatore solo se è diritto quando è sospeso. •...
  • Page 40: Pulizia, Manutenzione E Conservazione

    Telecomando • Premere l’interruttore On/Off per accendere il radiatore. • Premere il tasto a sinistra sul telecomando per impostare la potenza di 900 W. • Premere il tasto a destra sul telecomando per impostare la potenza di 1200 W. • Premere i tasti a sinistra e a destra per impostare la potenza di 2100 W.
  • Page 41: Ricerca E Correzione Degli Errori

    RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI Se il dispositivo non funziona, consultare le seguenti avvertenze prima di contattare il servizio di assistenza ai clienti: • Controllare che la spina sia collegata a una presa elettrica. Inserirla, se non è così. • Controllare se il fusibile è...
  • Page 42: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 2009/125/CE (ErP)

This manual is also suitable for:

10034127

Table of Contents