Page 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de WARMHALTEPLATTE Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 58815 Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. Please read the following instructions and keep them on hand for later...
Reinigen und Pflegen ......................9 Garantiebestimmungen ....................... 10 Entsorgung / Umweltschutz ....................10 Informationen für den Fachhandel ..................10 Service-Adressen ........................ 11 Instructions for use Model 58815 Technical Specifications ...................... 12 Explanation of symbols ......................12 Safety Informations ......................12 First use ..........................14 Cleaning ..........................
Page 5
Reiniging .......................... 23 Garantievoorwaarden ......................23 Verwijderen van afval / Milieubescherming ................23 Service ..........................11 Istruzioni per l’uso modello 58815 Dati tecnici ........................24 Significato dei simboli ......................24 Avvertenze di sicurezza ....................... 24 Messa in funzione e uso ...................... 26 Pulizia ..........................
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58815 TECHNISCHE DATEN Leistung: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Maße: Ca. 46,5 x 23,8 (inkl. Füße) x 5,8 cm (L/B/H) Zuleitung: Ca. 140 cm Gewicht: Ca. 3,0 kg Material: Heizfläche Edelstahl gebürstet, Kunststoff schwarz Ausstattung: Kontrollleuchte, Überhitzungssschutz, keramischer Wärme-...
Page 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 5. VORSICHT - Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen! In Anwesenheit von Kindern und gefährdeten Personen ist besondere Vorsicht geboten.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Decken Sie das Gerät während des Heizens nicht ab. 19. Die Oberfläche des Geräts wird beim Gebrauch sehr heiß. Berüh- ren Sie keine heiße Oberfläche. Das Kabel darf nicht mit der hei- ßen Oberfläche in Berührung kommen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Alternativ können Sie das Kabel am Gerät lassen. Der eingebaute Thermos- tat/Überhitzungsschutz schaltet das Heizelement bei Erreichen der Höchst- temperatur ab und nach Absinken der Temperatur wieder an. Verwenden Sie zum Warmhalten von Speisen hitzebeständige, möglichst fla- che Gefäße mit gut aufliegendem Boden.
Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich die Warmhalteplatte 58815 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
Telefon +43 (0) 1/9616633-0 Telefax +41 (0) 71 6346011 Telefax +43 (0) 1/9616633-22 E-Mail info@bamix.ch E-Mail office@decservice.at Internet www.bamix.ch Internet www.decservice.at POLEN Quadra-Net Dziadoszanska 10 61-248 Poznań Internet www.quadra-net.pl Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58815 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power rating: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Material: Heating surface brushed stainless steel / black plastic Dimensions: Approx. 46.5 x 23.8 (incl. feet) x 5.8 cm (W/D/H) Power cord Approx.
Page 13
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. CAUTION – parts of this product can become very hot and cause burn injuries! Particular caution is required if children or persons at risk are present. 6. Children should be supervised in order to ensure they don‘t play with the machine.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de service for inspection and repair. Unauthorised repairs can con- stitute serious risks for the user and void the warranty. CAUTION: The appliance becomes very hot during operation! Never open the housing of the appliance. This can result in electric shock.
By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 58815 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Matériel : Surface an acier inox brossé / plastique noir Dimensions : Env. 46,5 x 23,8 (avec pieds) x 5,8 cm (L/P/H) Cordon : Env.
Page 17
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Branchez cet appareil sur une prise de courant alternatif confor- mément à la plaque signalétique. 7. Cet appareil n’est pas prévu pour être opéré par une minuterie ou un interrupteur à distance. 8. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. Ne pas le laver dans le lave-vaisselle.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Prudence : L’appareil est très chaud pendant son fonctionnement ! N’ouvrez en aucun cas la coque de l’appareil. Risque d‘électrocution. Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE Retirer la fiche après l’usage et avant de nettoyer l’appareil. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer. 1. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. 2. Essuyer la surface avec un chiffon humide. Ne pas utiliser des agents abrasifs ou aggresifs.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 58815 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Materiaal: Verwarmingsvlak edelstaal geborsteld / kunststof zwart Afmetingen: Ca. 46,5 x 23,8 (met voeten) x 5,8 cm (B/D/H) Voedingskabel: Ca. 140 cm Gewicht: Ca.
Page 21
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen. 7. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom overeenkom- stig het typeplaatje. 8. Het apparaat mag niet worden gebruikt met een externe tijdscha- keltoestel of een afstandsbedieningssysteem.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ren voor de gebruiker veroorzaken en leiden tot het vervallen van de garantie. LET OP: Het apparaat wordt tijdens de werking heel heet! Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGING Na gebruik en voor het reinigen altijd de netstekker uit het stopcontact trekken. Laat het apparaat volledig afkoelen alvorens dit te reinigen. 1. Het apparaat mag nooit in water of andere vloeistoffen worden gedompeld.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 58815 DATI TECNICI Potenza: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Materiale: Superficie riscaldante in acciaio inox spazzolato / plastica nera Ingombro: Ca. 46,5 x 23,8 (con piedini) x 5,8 cm (B/P/A) Cavo: Ca.
Page 25
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. I bambini devono essere sorvegliati, onde evitare che giochino con l’apparecchio. 7. Collegare l’apparecchio solo a una presa di corrente alternata conforme a quella indicata sulla targhetta dati. 8. Questo apparecchio non deve essere usato né con orologi pro- grammabili esterni, né...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de persone non competenti possono esporre l‘utilizzatore a gravi pericoli e comportano l’esclusione dalla garanzia. ATTENZIONE: Durante il funzionamento l‘apparecchio diventa molto caldo! Non aprire mai la scocca dell‘apparecchio. Pericolo di scossa elettrica. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorretto, un utilizzo inappropriato o errato oppure in seguito a riparazioni effettuate da officine o persone non autorizzate.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PULIZIA Dopo l’uso e prima della pulizia ricordarsi sempre di estrarre la spina dalla presa di corrente. Lasciar raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo. 1. Non immergere per nessun motivo l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58815 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Material: Superficie de caldeo de acero inoxidable pulido / plástico negro Medidas: Aprox. 46,5 x 23,8 (con los pies) x 5,8 cm (B/P/A) Cableado:: Aprox.
Page 29
Copyright UNOLD AG | www.unold.de cial cuidado si hay niños o personas que puedan estar en peligro presentes. 6. Manténgalo fuera del alcance de los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. 7. Conecte el aparato únicamente a la corriente alterna según la placa de características.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de comprobación y reparación. Las reparaciones inapropiadas pue- den causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía. PRECAUCIÓN: el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento. De ninguna manera abra la carcasa del aparato. Existe peligro de una descarga eléctrica.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Desenchufe el aparato después de usarlo y antes de limpiarlo. Deje que el equipo se enfríe antes de limpiarlo. 1. No sumerja el aparato en agua u otros fluidos. 2. Limpie la superficie con un trapo húmedo y un poco de detergente. No utilice productos de lim- pieza agresivos o virutas de acero.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 58815 DANE TECHNICZNE Moc: 1.200 W, 230 V~, 50 Hz Materiał: Płyta grzewcza ze stali szlachetnej / czarne tw. sztuczne Wymiary: Ok. 46,5 x 23,8 (z nogami) x 5,8 cm (s/g/w) Kabel: Ok.
Page 33
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Proszę przeczytać następujące wskazówki oraz proszę je prze- strzegać. 7. To urządzenie nie jest przystosowane do użycia przez osoby (rów- nież dzieci) z ograniczonymi psychicznymi, sensorycznymi lub umysłowymi możliwościami lub z niewystarczającym doświad- czeniem lub wiedzą, chyba, że te osoby będą pod nadzorem opie- kunów odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub jeżeli opie-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Powierzchnia urządzenia jest bardzo gorąca w trakcie pracy. Nie dotykać gorącej powierzchni. Kabel nie może mieć styczności z gorącą powierzchnią. 19. Sprawdzaj regularnie wtyczkę i kabel czy nie ma śladów zuży- cia bądź uszkodzeń. Przy uszkodzeniu kabla zasilającego lub innej części proszę...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Do podgrzewania potraw używaj tylko naczyń odpornych na temperaturę, możliwie płaskich z dobrze przylegającym dnem. W wysokich naczyniach dochodzi do utraty ciepła. Przykryj naczynie pasującą pokrywą, aby wzmocnić utrzymanie ciepła. 5. Po użyciu zawsze wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
Page 36
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Aus dem Hause...
Need help?
Do you have a question about the 58815 and is the answer not in the manual?
Questions and answers