Download Print this page

Monacor img Stage Line EMA-40 Manual page 3

Power supply adapter for electret microphones

Advertisement

EMA-40
Best.-Nr. 23.3530
E
Adaptador de alimentación
phantom para micros electret
Posibilidades de utilización
El adaptador EMA-40 es un adaptador de ali-
mentación phantom para micros electret que dis-
ponen de una toma mini XLR hembra (p. ej. ECM-
401L, ECM-402L de "img Stage Line"). Vía el
adaptador, es posible conectar el micro a un apa-
rato audio (por ejemplo mesa de mezcla, amplifi-
cador) que entrega la alimentación phantom
necesaria (9 – 48 V ) para el funcionamiento.
Si el aparato audio no dispone de alimentación
phantom, el adaptador se puede también utilizar
como adaptador de alimentación insertando una
batería 1,5 V. El adaptador entrega al micro una
tensión de alimentación de 1,3 V.
Consejos de utilización y de seguridad
El adaptador cumple con la normativa europea
89/336/CEE, relativa a la compatibilidad electro-
magnética.
El adaptador está fabricado únicamente para
una utilización interior. Protéjalo de la humedad
y del calor (temperatura de funcionamiento
autorizada 0 – 40 °C).
Para limpiarlo, utilice únicamente un trapo seco
y suave, no utilice en ningún caso productos
químicos o agua.
Rechazamos toda responsabilidad en caso de
daños materiales o corporales si el adaptador
Zasilacz Mikrofonów Elektre-
PL
towych
Zastosowanie
Urządzenie EMA-40 jest zasilaczem fantomo-
wym służącym do podłączania mikrofonów elek-
tretowych wyposażonych we wtyk mini XLR (np:
ECM-401L, ECM-402L z oferty "img Stage
Line"). Pozwala ono na podłączenie mikrofonu
do urządzenia audio (np.: miksera, wzmacniac-
za) dostarczającego napięcie (9 – 48 V ).
W przypadku podłączania mikrofonu do urzą-
dzenia audio niedostarczającego zasilania fan-
tomowego, urządzenie EMA-40 służy jako zasi-
lacz po zainstalowaniu w nim baterii 1,5 V.
Urządzenie dostarcza zasilanie fantomowe 1,3 V.
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
Mikrofon spełnia wytyczne norm zgodności
elektromagnetycznej 89/336/EEC.
Mikrofon nadaje się do pracy wewnątrz
pomieszczeń. Należy chronić go przed gorą-
cem oraz wilgocią (dopuszczalny zakres tem-
peratury pracy wynosi 0 – 40 °C).
Do czyszczenia urządzenia używać tylko su-
chej, delikatnej ścierki – nie używać wody, ani
chemicznych środków czystościowych.
Jeśli urządzenie jest wykorzystywane niezgod-
nie z jego przeznaczeniem, jest niewłaściwe
podłączane, lub gdy naprawy dokonywane są
Mini-XLR
1 ground
2 signal in
3 DC out
1
MIC
®
Copyright
se utiliza en un fin distinto para el cual ha sido
fabricado, si no está correctamente conectado
o reparado por una persona habilitada; además
por todos estos mismos motivos el aparato
carecería de todo tipo de garantía.
Cuando el adaptador está definitivamente
sacado del servicio, deposítelo en una fábrica
de reciclaje para contribuir a una eliminación no
contaminante.
Puesta en marcha
1) Si la entrada micro del aparato audio en la cual
el micro electret debe estar conectado vía el
adaptador de alimentación dispone de una ali-
mentación phantom (9 – 48 V ), el micro
puede alimentarse vía esta entrada.
Si no es el caso, necesitará una batería
de1,5 V de tipo R6. Abra la tapa lateral del com-
partimiento batería en el sentido de la flecha y
levantela. Inserte la batería como indicada en
el compartimiento y coloque de nuevo la tapa.
En el caso de que no utilice el aparato durante
un tiempo (superior a una semana por ejem-
plo), es recomendado sacar la batería para evi-
tar que funda y dañe el aparato.
No tire nunca las baterías usadas en una
basura doméstica, tírelas en un container
especialmente adecuado para las baterías
(también puede devolveras al vendedor).
2) Conecte el micro con la toma mini XLR del
adaptador.
przez osoby nieupoważnione pełną odpo-
wiedzialność za szkody ponosi użytkownik.
Jeżeli urządzenie nie będzie już nigdy używane
należy oddać je do miejsca utylizacji odpadów,
gdzie zostanie zniszczone bez szkody dla
środowiska.
Obsługa
1) Mikrofon elektretowy podłączony do gniazda
mikrofonowego urządzenia audio wyposażo-
nego w zasilanie fantomowe (9 – 48 V ), po-
przez zasilacz EMA-40, może on być zasilany
przez to urządzenie audio.
Jeżeli gniazdo mikrofonowe urządzenia
audio nie jest wyposażone w zasilanie fanto-
mowe, do EMA-40 należy włączyć baterię
1,5 V typ AA. Należy otworzyć komorę baterii
zgodnie z kierunkiem strzałki. Umieścić w ko-
morze baterię zgodnie z oznaczeniami po-
laryzacji. Zamknąć komorę.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu (np.: dłużej niż przez ty-
dzień), zaleca się usunąć baterię z komory
baterii. Można dzięki temu uniknąć uszkodze-
niu urządzenia na skutek ewentualnego
wycieku elektrolitu.
Nie wolno wyrzucać zużytych baterii do zwyk-
łego kosza na śmieci. Należy wrzucać je jedy-
nie do specjalnie do tego celu przezna-
czonych pojemników.
1,5 V ON /OFF
3
2
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
3) Conecte la toma XLR macho del adaptador a
una entrada micro simétrica del aparato audio.
4) El adaptador puede fijarse vía la pinza sobre
una prenda (por ejemplo en el cinturón). Si es
necesario, puede sacar la pinza.
5) Si el micro está alimentado por la batería en el
adaptador, ponga el interruptor del adaptador
en la posición ON para el funcionamiento. (Si
no inserta ninguna batería, y si la alimentación
se efectúa vía el alimentador phantom del apa-
rato audio, el interruptor no tiene ninguna fun-
ción.)
Después de cada utilización, desconecte el
adaptador (posición OFF) si no la batería se uti-
liza inútilmente.
Características técnicas
Entrada: . . . . . . . . . . . . mini XLR, asim.
Salida: . . . . . . . . . . . . . . XLR, sim.
Alimentación: . . . . . . . . batería 1,5 V de tipo
R6 o alimentación
phantom 9 – 48 V
Temperatura func.: . . . . 0 – 40 °C
Dimensiones: . . . . . . . . 53 x 25 x 75 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 120 g
Según datos del fabricante.
Las características relacionadas en este manual
de instrucciones son puramente indicativas y no
reservamos el derecho de modificación.
2) Podłączyć wtyk mini XLR mikrofonu do urzą-
dzenia EMA-40.
3) Podłączyć urządzenie EMA-40 z symetrycznym
wejściem mikrofonowym urządzenia audio.
4) Urządzenie może być przymocowane do
ubrania (np.: paska) za pomocą klipsa. W razie
potrzeby klips ten można również usunąć.
5) Jeżeli w urządzeniu umieszczone są baterie
należy ustawić przełącznik w pozycji ON, aby
włączyć zasilanie. Jeżeli urządzenie EMA-40
nie posiada baterii, przełącznik nie spełnia
żadnej funkcji.
6) Po zakończeniu użytkowania należy wyłączyć
urządzenia ustawjąć przełącznik do pozycji
OFF, aby zapobiec niepotrzebnemu rozłado-
wywaniu się baterii.
Dane Techniczne
Wejście: . . . . . . . . . . . . . mini XLR,
niesymetryczne
Wyjście: . . . . . . . . . . . . . XLR, symetryczne
Zasilanie: . . . . . . . . . . . . bateria 1,5 V typ AA,
lub zasilanie
fantomowe 9 – 48 V
Dopuszalna temp.
otoczenia pracy: . . . . . . 0 – 40 °C
Wymiary: . . . . . . . . . . . . 53 x 25 x 75 mm
Waga: . . . . . . . . . . . . . . 120 g
Zgodnie z danymi producenta.
Może ulec zmianie.
XLR
1 ground
2 signal + out
3 signal - out
3
MIXER /AMP
2
1
A-0191.99.01.01.2004

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

23.3530