Page 1
Homeowners Guide Tower Custom Hydro-Massage System K-1000-H2 K-1001-H2 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1030200-5-C...
Page 2
Do not allow the water temperature in the product to exceed 104°F (40°C). Do not use shampoo, soap or bubble bath in the product water. You can freely use shampoo and soap for showering before you fill the footbath basin. 1030200-5-C Kohler Co.
Page 3
All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Page 4
Typical Layout Features Your Kohler personal hydro-massage system is the ultimate custom hydro-massage system. The exhilarating spray will stimulate, invigorate, and energize your body. • Lighted User Keypad - Located within easy reach, the keypad allows you to control the hydro-massage system, chromatherapy lights, heater, and regulate the water flow through the jets.
Page 5
Press 1, 2, 3, 4 or 5 to activate desired sets of bodyjets. Chromatherapy Rotate the outer ring to select this mode, then press OK. The chromatherapy lights will Cycle automatically and continuously cycle through eight colors. One cycle through all eight colors takes approximately one minute. Kohler Co. 1030200-5-C...
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
2. To obtain warranty service, please present the invoice and corresponding warranty. 3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model (in those cases that the model has been discontinued) when the product is beyond repair, without any charge to the consumer.
Page 9
A. Fill basin 3″ (7.6 cm) over top of basin. suction cover. B. Band straps (if applicable) on the B. Cut band straps. pump are not cut. 9. Remote control (not A. Remote not programmed. A. Re-program remote following inlcuded) does not work. instructions. Kohler Co. 1030200-5-C...
1033675 To Piping Heater Housing 1018663 Control 1012653 Adapter 1012916 1022495 94821 Nut w/Screws Pump Nut Wrench O-Ring 1019447-A Isolation Mount 1015008 Plug/Wire Assembly 1012653 Adapter 94821 O-Ring **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts 1030200-5-C Kohler Co.
Une immersion prolongée dans l’eau chaude peut provoquer l’hyperthermie. L’hyperthermie a lieu lorsque la température corporelle interne atteint plusieurs degrés au dessus de la temperature normale de 98,6°F (37°C). Les symptômes d’hyperthermie comprennent la hausse de la température corporelle, l’étourdissement, Kohler Co. Français-1 1030200-5-C...
Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, aux emballages et à...
Plan Typique Caractéristiques Votre système de balnéothérapie KOHLER et le système de balnéothérapie customisé le plus optimum. Le jet stimulant, revigorera et stimulera votre corps. • Clavier illuminé de l’utilisateur - Situé à porté de main, il vous permet de commander le système d’hydromassage, les lumières de chromathérapie et le chauffe-eau, et de régulariser le débit d’eau...
Page 18
Faire tourner la bague extérieure pour choisir ce mode, puis appuyer sur OK. Les lumières chromathérapie de chromathérapie s’illumineront automatiquement et de manière continue en passant par un cycle de huit couleurs. Un cycle des huit couleurs dure à peu près une minute. 1030200-5-C Français-4 Kohler Co.
Laisser l’eau couler pendant plusieurs secondes pour réguler la température de l’eau, puis entrer dans le bassin de bain de pieds. Augmenter graduellement le débit d’eau en appuyant sur la flèche vers le haut sur le clavier illuminé de l’utilisateur. Kohler Co. Français-5 1030200-5-C...
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
Page 22
B. Les sangles de la pompe (si B. Sectionner les sangles de retenue. applicable) ne sont pas sectionnées. La télécommande (non A. La télécommande n’est pas A. Reprogrammer la télécommande incluse) ne fonctionne pas. programmée. en suivant les instructions. 1030200-5-C Français-8 Kohler Co.
94821 Écrou avec vis Clé écrou de pompe Joint torique 1019447-A Montant isolation 1015008 Ensemble prise/câble 1012653 Adaptateur 94821 Joint torique **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-9 1030200-5-C...
Page 24
97413 Écrou 97411** 68932 Bride 97423** 65226** Espaceur Bouchon 65054** 65061** (Finitions métalliques) 1011398** (Finitions colorées) Couvercle de l'aspiration **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1030200-5-C Français-10 Kohler Co.
Page 25
Joint torique Bouchon 94143 94308 d'extrémité Espaceur pour la Buse du Jet 93434 94160 Tige de la Joint charnière 93456 **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-11 1030200-5-C...
Page 26
1010618 Coude 96921-A Raccord Complet 94821 93448 Joint Plaque torique 69472 Rondelle 1018965 Adaptateur 65218 Rondelle 93458 **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1030200-5-C Français-12 Kohler Co.
Page 27
Télécommande avec support 1023091** Capuchon 1022253-A** 1013471** Télécommande Support (1/2") 93836 (1") 93838 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tuyau (avec raccords) **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-13 1030200-5-C...
Page 28
No lo utilice. Desconecte el producto y permita que un representante de servicio autorizado solucione el problema antes de usarlo. Kohler Co. Español-1 1030200-5-C...
Page 29
Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Page 30
Disposición típica Características Su sistema de hidromasaje personal de Kohler es lo mejor de los sistemas de hidromasaje a la medida. El rociador vigorizador estimulará, vigorizará y dará energía a su cuerpo. • Teclado iluminado - Ubicado en un lugar de fácil alcance, el teclado le permite controlar el sistema de hidromasaje, las luces de cromoterapia y el calentador así...
Para seleccionar este modo, gire el anillo externo, luego oprima OK. Las luces de cromoterapia cromoterapia cambian de color automática y continuamente en el ciclo de ocho colores. Un ciclo de ocho colores tarda aproximadamente un minuto. Kohler Co. Español-4 1030200-5-C...
Page 32
Para volver a activar el sistema, pase a la zona libre de agua, luego oprima el icono de encendido/apagado en el teclado iluminado. Vuelva a entrar al fondo de la bañera. Vuelva a presionar el icono de encendido en el teclado iluminado por segunda vez para apagar la cascada. 1030200-5-C Español-5 Kohler Co.
Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
Page 35
(se produce cavitación en la bomba). D. El teclado no funciona. D. Reemplace el teclado. Consulte al distribuidor/instalador. E. El control no funciona. E. Reemplace el control. Consulte al distribuidor/instalador. Kohler Co. Español-8 1030200-5-C...
Page 36
B. Las cintas metálicas (si aplica) de B. Corte las cintas metálicas. la bomba no se han cortado. 9. El control remoto (no se A. El control remoto no está A. Reprograme el control remoto incluye) no funciona. programado. según las instrucciones. 1030200-5-C Español-9 Kohler Co.
Tuerca Llave de la 94821 con tornillos tuerca de la bomba Arosello 1019447-A Montura aislante 1015008 Montaje de enchufe/cables 1012653 Adaptador 94821 Arosello **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto Kohler Co. Español-10 1030200-5-C...
Page 38
Empaque Alojamiento 97413 Tuerca 97411** 68932 Tornillo Brida 97423** 65226** Espaciador Tapón de succión 65054** Tornillo 65061** (Acabados metálicos) 1011398** (Acabados de color) Tapa de succión **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1030200-5-C Español-11 Kohler Co.
Page 39
Tornillo 94078** Brida 50506 91828 Tornillo Sello 94110 93450** Arosello Tapa 94143 94308 terminal Espaciador del jet Tornillo 93434 94160 Bisagra Empaque de clavija 93456 Tornillo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-12 1030200-5-C...
Page 40
1030880 Buje LA TORRE 67944-D 1012821 Arosello Alojamiento de luz 1010618 Codo 96921-A Mamparo 94821 93448 Arosello Placa 69472 Arandela 1018965 Adaptador 65218 Arandela 93458 Tornillo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1030200-5-C Español-13 Kohler Co.
Page 41
1013464-A 1013822-A** Calcomanía Control remoto con soporte 1023091** Tapa 1022253-A** 1013471** Control remoto Soporte (1/2") 93836 (1") 93838 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tubo (con acopladores) **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-14 1030200-5-C...