Page 1
BARBACOA RECTANGULAR CON RUEDAS / BARBECUE CON CARRELLO FGW 84 A1 BARBACOA RECTANGULAR BARBECUE CON CARRELLO Istruzioni per l‘uso CON RUEDAS Instrucciones de uso GRELHADOR COM RODAS TROLLEY BARBECUE Manual de instruções Operating instructions GRILLWAGEN Bedienungsanleitung IAN 86282...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Se rechaza cualquier posibilidad de reclamación de cualquier tipo por daños debidos a un uso no conforme a lo previsto, reparaciones inadecuadas, modifi - caciones no autorizadas o uso de recambios no autorizados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. FGW 84 A1...
8. No utilice nunca agua para apagar el carbón vegetal. ADVERTENCIA ¡Advertencia de asfi xia! ► ¡Utilice la barbacoa solamente al aire libre! ► No encienda la barbacoa en lugares cerrados o bajo superfi cies con techo. FGW 84 A1...
5 tablas de almacenamiento, largas 2 ruedas 1 eje 2 patas para ruedas 2 soportes de almacenamiento, largos 2 puntales de refuerzo 3 tablas de almacenamiento, cortas Elementos de unión M6x12 M5x10 M5x16 M4x15 M4x10 Ø6x16 Ø6x12 FGW 84 A1...
En aras de su seguridad y a fi n de prevenir posibles daños, las cabezas de los tornillos deben estar orientadas siempre hacia fuera. ATENCIÓN ► No apriete las uniones atornilladas hasta fi nalizar el montaje, para impe- dir que los materiales sufran tensiones innecesarias. FGW 84 A1...
M6x12, de arandelas de Ø6x16 y de tuercas M6. Para ello, debe utilizarse el orifi cio superior de las patas fi jas FGW 84 A1...
Page 10
Fije las cinco tablas de almacenamiento sobre los travesaños Atorníllelas con tornillos M5x16 y con tuercas M5. Paso 4 ♦ Monte las tres tablas de almacenamiento sobre el soporte de almacena- miento por medio de tornillos M5x16 y de tuercas M5. FGW 84 A1...
Page 11
2 3 4 con tornillos M5x10, arandelas de Ø6x12 y tuercas M5 (solo arriba). A continuación, atornille los paravientos 2 3 4 a la bandeja para carbón desde dentro con tornillos M5x10, arandelas de Ø6x12 y tuercas M5. FGW 84 A1...
Page 12
2 3 4 Ahora puede volver a soltar las asas de la parrilla para que no molesten durante el uso de la barbacoa. ♦ Para fi nalizar el montaje, apriete todas las uniones roscadas. FGW 84 A1...
Esta circunstancia indica el estado de brasas óptimo. ■ Reparta el carbón vegetal uniformemente en la bandeja para carbón utili- zando un utensilio de metal apropiado. ■ Enganche la parrilla y empiece a cocinar. FGW 84 A1...
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente. Anexo Características técnicas Dimensiones (montada) aprox. 84 x 86 x 45 cm Parrilla aprox. 48,3 x 28,3 cm Peso aprox. 6,6 kg Combustible Carbón vegetal Capacidad de la bandeja para max. 1 kg carbón FGW 84 A1...
Si esclude qualsiasi rivendicazione collegata a danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non eseguite a regola d'arte, modifi che non consentite o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. FGW 84 A1...
7. Prima della pulizia, fare raff reddare completamente il grill. 8. Non utilizzare mai acqua per spegnere la brace. AVVISO Avviso relativo al pericolo di soff ocamento! ► Utilizzare il grill solo all’aperto! ► Non utilizzare il grill in ambienti chiusi o su superfi ci coperte. FGW 84 A1...
5 x piani di appoggio, lunghi 2 x ruote 1 x asse 2 x puntelli delle ruote 2 x supporti, lunghi 2 x puntelli di rinforzo 3 x piani di appoggio, corti Elementi di connessione M6x12 M5x10 M5x16 M4x15 M4x10 Ø6x16 Ø6x12 FGW 84 A1...
Le teste delle viti, per la sicurezza dell’utente, devono essere orientate sempre verso l’esterno, al fi ne di evitare lesioni. ATTENZIONE ► Serrare tutte le viti solo al termine del montaggio, per evitare tensioni errate del materiale. FGW 84 A1...
Ø4x15. ♦ Montare i puntelli di sostegno con la maniglia montata a destra sulla vaschetta portacarbone tramite viti M6x12, rondelle Ø6x16 e dadi M6. In tal caso è necessario utilizzare il foro superiore dei puntelli di sostegno FGW 84 A1...
Page 22
. Avvitarli tramite viti M6x12 e dadi M6. ♦ Fissare i cinque piani di appoggio ai puntelli trasversali . Avvitarli tramite viti M5x16 e dadi M5. Passaggio 4 ♦ Montare i tre piani di appoggio sui supporti con M5x16 viti e dadi M5. FGW 84 A1...
Page 23
♦ Fissare i paraventi 2 3 4 con viti M5x10, rondelle Ø6x12 e dadi M5 (solo in alto). Quindi avvitare i paraventi 2 3 4 dall’interno alla vaschetta portacarbone tramite viti M5x10, rondelle Ø6x12 e dadi M5. FGW 84 A1...
Page 24
2 3 4 . Ora si possono rimuovere le maniglie dalla griglia affi nché non diano fastidio durante la cottura. ♦ Infi ne, a conclusione del montaggio, serrare tutte le viti. FGW 84 A1...
Dopo circa 20 minuti, sul carbone si creerà uno strato bianco di cenere. Ciò indica il raggiungimento di uno stato di combustione ideale. ■ Distribuire il carbone uniformemente nel vassoio portacarbone tramite un utensile di metallo idoneo. ■ Sospendere la griglia di cottura e cominciare ad arrostire. FGW 84 A1...
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecocompatibile. Appendice Dati tecnici Dimensioni (montato) ca. 84 x 86 x 45 cm Griglia di cottura ca. 48,3 x 28,3 cm Peso ca. 6,6 kg Combustibile Carbone di legna Capacità della vaschetta max. 1 kg portacarbone FGW 84 A1...
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 86282 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 86282 Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FGW 84 A1...
Reclamações de qualquer tipo por danos resultantes de uma utilização incorrecta, reparações indevidas, alterações não autorizadas ou uma utilização de peças de reposição não permitidas não serão consideradas. O proprietário do aparelho deverá assumir a responsabilidade pelo aparelho. FGW 84 A1...
7. Deixe o grelhador arrefecer por completo antes da limpeza. 8. Nunca utilize água para apagar carvão de madeira. AVISO Aviso relativo a asfi xia! ► Utilize o grelhador apenas ao ar livre! ► Não utilize o grelhador em espaços fechados nem em superfícies cobertas. FGW 84 A1...
2 x rodas 1 x eixo 2 x traves para as rodas 2 x suportes de apoio, compridos 2 x traves de reforço 3 x tábuas de apoio, pequenas Elementos de ligação M6x12 M5x10 M5x16 M4x15 M4x10 Ø6x16 Ø6x12 FGW 84 A1...
Por motivos de segurança, as cabeças dos parafusos devem estar sempre voltadas para fora, a fi m de evitar ferimentos. ATENÇÃO ► Aperte todas as uniões roscadas depois de concluída a montagem, caso contrário, podem ocorrer indesejadas tensões do material. FGW 84 A1...
Ø4x15. ♦ Monte as traves verticais com a pega montada no lado direito da bandeja para carvão , utilizando parafusos M6x12, arruelas planas Ø6x16 e porcas M6. Para tal, é necessário o orifício superior das traves verticais FGW 84 A1...
Page 34
Fixe as cinco tábuas de apoio sobre as traves transversais . Aparafu- se estas através de parafusos M5x16 e porcas M5. Passo 4 ♦ Monte as três tábuas de apoio nos suportes de apoio com os parafusos M5x16 e porcas M5. FGW 84 A1...
Page 35
Ø6x12 e porcas M5 (apenas em cima). De seguida, apa- rafuse as peças de proteção contra o vento 2 3 4 , a partir do interior, à bandeja para carvão , utilizando parafusos M5x10, arruelas planas Ø6x12 e porcas M5. FGW 84 A1...
Page 36
2 3 4 . Pode agora voltar a soltar as pegas da grelha para que estas não incomodem durante o processo de preparação dos alimentos. ♦ Aperte todas as uniões roscadas para concluir a montagem. FGW 84 A1...
Após 20 minutos, forma-se uma camada branca de cinzas sobre o carvão de madeira. Agora foram conseguidas as condições ideais para grelhar. ■ Distribua o carvão uniformemente na bandeja com uma ferramenta de metal adequada. ■ Coloque a grelha e inicie os grelhados. FGW 84 A1...
Elimine todos os materiais da embalagem de forma ecológica. Anexo Dados técnicos Dimensões (montado) aprox. 84 x 86 x 45 cm Grelha aprox. 48,3 x 28,3 cm Peso aprox. 6,6 kg Combustível Carvão de madeira Capacidade da bandeja para max. 1 kg carvão FGW 84 A1...
Depois de expirada a garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 86282 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FGW 84 A1...
Page 41
Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by improper use, inappropriate repairs, making unauthorised changes or for using unapproved replacement parts. The operator alone bears liability. FGW 84 A1...
Page 42
7. Allow the grill to cool down completely before cleaning it. 8. NEVER use water to extinguish the glowing charcoal. WARNING Warning in regard to suff ocation! ► Use the grill ONLY outdoors! ► Do NOT operate the grill in enclosed spaces or roofed-over areas. FGW 84 A1...
Page 43
5 x Storage slats, long 2 x Wheels 1 x Axle 2 x Wheel brace 2 x Storage holder, long 2 x Reinforcing braces 3 x Storage slats, short Connection elements M6x12 M5x10 M5x16 M4x15 M4x10 Ø6x16 Ø6x12 FGW 84 A1...
Page 44
WARNING Warning about physical injuries! ► To avoid possible injury, the screw heads should always face outwards. IMPORTANT ► First tighten all screw connections down when the assembly is complete, this will help avoid undesirable material tensions. FGW 84 A1...
Page 45
♦ Fit the right stand braces with the fi tted handle to the fi re bowl using the M6x12 bolts, Ø6x16 washers and M6 nuts. The upper hole in the stand braces in needed to do this. FGW 84 A1...
Page 46
Attach the fi ve shelf slats to the cross braces . Bolt these together using M5x16 bolts and M5 nuts. Step 4 ♦ Fit the three shelf slats to the shelf brackets using M5x16 bolts and M5 nuts. FGW 84 A1...
Page 47
M5x10 bolts, Ø6x12 washers and M5 nuts (only at the top). Next, bolt the wind shield elements 2 3 4 to the fi re bowl from the inside using M5x10 bolts, Ø6x12 washers and M5 nuts. FGW 84 A1...
Page 48
2 3 4 You can now remove the handles from the cooking grille so that they do not interfere when you are barbecuing. ♦ To fi nish the assembly, tighten all screw connections fi rmly. FGW 84 A1...
Page 49
After about 20 minutes the charcoal will display a white coating of ash. The optimal burning temperature has now been reached. ■ Distribute the charcoal, using a suitable metallic implement, evenly in the fi rebowl. ■ Insert the grill grate and start the barbecue. FGW 84 A1...
Page 50
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. Appendix Technical data Dimensions (assembled) approx. 84 x 86 x 45 cm Grill grate approx. 48.3 x 28.3 cm Weight approx. 6.6 kg Fuel Charcoal Firebowl capacity max. 1 kg FGW 84 A1...
Page 51
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 86282 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 86282 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FGW 84 A1...
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. FGW 84 A1...
7. Lassen Sie den Grill vor der Reinigung vollständig abkühlen. 8. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle. WARNUNG Warnung vor Erstickung! ► Verwenden Sie den Grill nur im Freien! ► Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen Räumen, oder auf überdachten Flächen. FGW 84 A1...
2 x Standstrebe 2 x Querstrebe 5 x Ablagebrett, lang 2 x Rad 1 x Achse 2 x Radstrebe 2 x Ablagehalter, lang 2 x Verstärkungsstrebe 3 x Ablagebrett, kurz Verbindungselemente M6x12 M5x10 M5x16 M4x15 M4x10 Ø6x16 Ø6x12 FGW 84 A1...
Warnung vor Verletzungen! ► Die Schraubenköpfe sollten zu Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, um Verletzungen zu vermeiden. ACHTUNG ► Ziehen Sie erst nach Beendigung der Montage alle Schraubverbindungen fest an, sonst kommt es zu unerwünschten Materialspannungen. FGW 84 A1...
Griff haltern schrauben Sie diesen mittels Ø4x15-Holzschrauben fest. ♦ Montieren Sie die Standstreben mit dem montierten Griff rechts an die Kohleschüssel mittels M6x12-Schrauben, Unterlegscheiben Ø6x16 und Muttern M6. Hierfür wird das obere Loch der Standstreben benötigt. FGW 84 A1...
Page 58
M6x12-Schrauben und Muttern M6. ♦ Fixieren Sie die fünf Ablagebretter auf den Querstreben . Verschrauben Sie diese mittels M5x16-Schrauben und Muttern M5. Schritt 4 ♦ Montieren Sie die drei Ablagebretter auf die Ablagehalter mittels M5x16-Schrauben und Muttern M5. FGW 84 A1...
Page 59
Befestigen Sie die Windschutzteile 2 3 4 mit M5x10-Schrauben, Unter- legscheiben Ø6x12 und Muttern M5 (nur oben). Danach verschrauben Sie die Windschutzteile 2 3 4 von innen an der Kohleschüssel mittels M5x10-Schrauben, Unterlegscheiben Ø6x12 und Muttern M5. FGW 84 A1...
Page 60
Spießgarnitur in den Windschutz 2 3 4 ein. Sie können nun die Handgriff e wieder vom Grillrost lösen, damit diese beim Grillen nicht stören. ♦ Ziehen Sie zum Abschluss der Montage alle Schraubverbindungen fest an. FGW 84 A1...
Nach ca. 20 Minuten zeigt sich auf der Holzkohle eine weiße Ascheschicht. Der optimale Glutzustand ist nun erreicht. ■ Verteilen Sie die Holzkohle, mit einem geeigneten Metallwerkzeug, gleich- mäßig in der Kohleschüssel. ■ Hängen Sie den Grillrost ein und beginnen Sie mit dem Grillen. FGW 84 A1...
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Anhang Technische Daten Maße (montiert) ca. 84 x 86 x 45 cm Grillrost ca. 48,3 x 28,3 cm Gewicht ca. 6,6 kg Brennstoff Holzkohle Fassungsvermögen Kohleschüssel max. 1 kg FGW 84 A1...
IAN 86282 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 86282 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 86282 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com FGW 84 A1...
Page 64
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2013 · Ident.-No.: FGW84A1122012-3 IAN 86282...
Need help?
Do you have a question about the FGW 84 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers