Download Print this page
Monacor img Stage Line DM-800USB Manual

Monacor img Stage Line DM-800USB Manual

Dynamic microphone with usb interface

Advertisement

Quick Links

DM-800 USB
Best.-Nr. 23.5710
Dynamisches Mikrofon
D
D
D
A
A
A
CH
CH
CH
mit USB-Schnittstelle
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein
späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Das dynamische Mikrofon DM-800USB in einem ro-
busten Metallgehäuse eignet sich optimal für
Sprach- und Gesangsanwendungen auf der Bühne
sowie für Aufnahmezwecke. Es kann für Tonauf-
nahmen mit dem beiliegenden USB-Kabel direkt an
einen Computer mit USB-Schnittstelle angeschlos-
sen werden und ist durch die Verwendung betriebs-
sys temeigener Standardtreiber für Audiogeräte so-
fort einsatzbereit.
Zusätzlich verfügt das Mikrofon über einen XLR-
Ausgang, über den das analoge Mikrofonsignal z. B.
an ein Mischpult weitergeleitet werden kann. Beide
Ausgänge sind auch gleichzeitig nutzbar. Somit ist
es beispielsweise möglich, während einer Aufnahme
des Digitalsignals ein latenzfreies Monitorsignal
über den XLR-Ausgang zu erhalten.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Mikrofon entspricht allen erforderlichen Richtli-
nien der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
Setzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich ein.
G
Schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Hitze (zu-
lässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Dynamic Microphone
GB
with USB Interface
Please read these operating instructions carefully
prior to operating the unit and keep them for later
reference.
1 Applications
The dynamic microphone DM-800USB in a robust
metal body is perfectly suited for speech and vocal
sound applications on stage and for recording pur-
poses. For audio recordings, it can directly be con-
nected to a computer with USB interface with the
supplied USB cable, and it is immediately ready for
operation due to the use of standard drivers of the
operating system which are provided for audio units.
In addition, the microphone has an XLR output.
Via this XLR output, the analog microphone signal
can e. g. be passed on to a mixer. Both outputs can
also be used at the same time. Thus, it is e. g. pos-
sible to obtain a latence-free monitor signal via the
XLR output while the digital signal is recorded.
2 Important Notes
The microphone corresponds to all required direc-
tives of the EU and is therefore marked with
The microphone is suitable for indoor use only.
G
Protect it against humidity and heat (admissible
ambient temperature range 0 – 40 °C).
1
1
2
2
3
Œ
Copyright
®
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
G
weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder
Wasser.
Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch an ge-
G
schlossen oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für das
Mikrofon übernommen werden.
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Inbetriebnahme
1) Zum Anschluss an einen Computer den Mini-USB-
Stecker des beiliegenden Anschlusskabels in die
Mini-USB-Buchse (1) stecken und das andere
Ende des Kabels mit dem USB-Anschluss eines
Computers verbinden. Das Mikrofon wird darauf-
hin vom Betriebssystem als „USB-Audiogerät"
oder „USBMicrophone" erkannt. Bei Bedarf die
vom Betriebssystem geforderten Gerätetreiber
nachinstallieren und den Computer neu starten.
Die verwendete Audio-Software aufrufen und
dort die Einstellungen für die Mikrofonaufnahme
vornehmen (
Bedienungsanleitung der Audio-
Software).
2) Für die Nutzung des analogen Mikrofonsignals
die XLR-Buchse (2) z. B. mit dem Mikrofonein-
gang eines Mischpultes verbinden.
For cleaning only use a dry, soft cloth, never use
G
chemicals or water.
No guarantee claims for the microphone and no li-
G
ability for any resulting personal damage or ma-
terial damage will be accepted if the microphone
is used for other purposes than originally in-
tended, if it is not correctly connected, or not re-
paired in an expert way.
If the microphone is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to
the environment.
3 Operation
1) For connection to a computer, connect the mini
USB plug of the supplied cable to the mini USB
jack (1) and the other end of the cable to the USB
connection of a computer. Then the microphone
is recognized by the operating system as a "USB
audio unit" or "USBMicrophone". If necessary, in-
stall the unit drivers required by the operating
system and restart the computer.
Start the audio software used and make the
adjustments for the microphone recording there
(
operating instructions of the audio software).
2) For using the analog microphone signal connect
.
the XLR jack (2) e. g. to the microphone input of
a mixer.
3) To switch on the microphone, set the switch to
position "ON".
(dB)
Frequenzgang • Frequency response
+20
+10
0
-10
-20
-30

20
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
©
3) Zum Einschalten des Mikrofons den Schalter in
die Position „ON" schieben.
4 Technische Daten
Wandlertyp: . . . . . . . . . . . . . dynamisch
Richtcharakteristik: . . . . . . . Niere
Max. Schalldruck: . . . . . . . . 120 dB
Empfindlichkeit
Analogausgang: . . . . . . 2 mV/ Pa bei 1 kHz
Digitalausgang: . . . . . . . -28 dB FS/ Pa bei 1 kHz
Analogausgang: . . . . . . . . . XLR, 600 Ω
Kontaktbelegung: . . . . . 1 = Schirm
A / D-Wandler: . . . . . . . . . . . 16 Bit bei 48 kHz Abtastrate
USB-Anschluss: . . . . . . . . . 5-pol.-Mini-USB-Buchse Typ B
Anschlussstandard: . . . . . . USB 1.1, USB 2.0
Abmessungen, Gewicht: . . . ∅ 51 mm × 185 mm, 280 g
geeignete Betriebssysteme: Windows 2000, Windows XP,
Änderungen vorbehalten.
Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Corporation in
den USA und anderen Ländern.
Mac OS ist ein registriertes Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in
den USA und anderen Ländern.
4 Specifications
Transducer type: . . . . . . . . . dynamic
Directivity: . . . . . . . . . . . . . . cardioid
Max. SPL: . . . . . . . . . . . . . . 120 dB
Sensitivity
Analog output: . . . . . . . . 2 mV/Pa at 1 kHz
Digital output: . . . . . . . . -28 dB FS/Pa at 1 kHz
Analog output: . . . . . . . . . . . XLR, 600 Ω
Pin configuration: . . . . . . 1 = screen
A/D converter: . . . . . . . . . . 16 bits at 48 kHz sampling rate
USB connection: . . . . . . . . . 5-pole mini USB jack type B
Connection standard: . . . . . USB 1.1, USB 2.0
Dimensions, weight: . . . . . . ∅ 51 mm × 185 mm, 280 g
Suitable operating system: . Windows 2000, Windows XP,
Subject to technical modification.
Windows is a registered trademark of the Microsoft Corporation in the
USA and other countries.
Mac OS is a registered trademark of Apple Computer, Inc. in the USA and
other countries.
50
100
200
500
1k
2 = Signal +
3 = Signal -
Windows Vista,
Mac OS 9, Mac OS X
2 = signal +
3 = signal -
Windows Vista,
Mac OS 9, Mac OS X
2k
5k
10k
20k(Hz)
A-0962.99.01.04.2009

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the img Stage Line DM-800USB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Monacor img Stage Line DM-800USB

  • Page 1 Mac OS is a registered trademark of Apple Computer, Inc. in the USA and ambient temperature range 0 – 40 °C). position “ON”. other countries. (dB) Frequenzgang • Frequency response Œ  20k(Hz) Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0962.99.01.04.2009 © ®...
  • Page 2 0 e 40 °C). gresso microfono di un mixer. in altri paesi. (dB) Réponse en fréquence • Risposta in frequenza Œ  20k(Hz) Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0962.99.01.04.2009 © ®...

This manual is also suitable for:

23.5710