Download Print this page
Monacor img Stage Line SDC-200 Manual

Monacor img Stage Line SDC-200 Manual

Illumination unit for 482 mm racks (19")

Advertisement

Quick Links

Beleuchtungseinheit für 482-mm-Racks
D
A
CH
1 Einsatzmöglichkeiten
Diese Beleuchtungseinheit ist zum Einschub in ein Rack (482 mm/
19") konzipiert und benötigt eine Höhe von 1 HE (1 Höheneinheit =
44 mm). Es sind zwei Schwanenhalsleuchten zur optimalen Aus-
leuchtung des Racks vorhanden.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das mitgelieferte Steckernetzgerät entspricht der Richtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der Nieder-
spannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Das Steckernetzgerät wird mit lebensgefährlicher Netzspannung
(230 V~) versorgt. Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe
im Netzgerät vor. Durch unsachgemäßes Vorgehen besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim Öff-
nen des Netzgerätes oder der Beleuchtungseinheit jeglicher
Garantieanspruch.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
Die Beleuchtungseinheit und das Netzgerät sind nur zur Ver-
wendung im Innenbereich geeignet. Schützen Sie sie vor Feuch-
tigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Nehmen Sie die Beleuchtungseinheit nicht in Betrieb bzw. ziehen
Sie sofort das Netzgerät aus der Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden an der Beleuchtungseinheit oder am Netz-
gerät vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht auf einen
Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Beleuchtungseinheit und das Netzgerät in jedem
Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches
Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
Wird die Beleuchtungseinheit oder das Netzgerät zweckentfrem-
Illumination Unit for 482 mm Racks (19")
GB
1 Applications
This illumination unit has been designed for insertion into a rack
(482 mm/19") and requires a height of 1 rack space (= 44 mm). It is
equipped with two gooseneck lights to ensure optimum rack illumi-
nation.
2 Safety Notes
The plug-in power supply delivered with the illlumination unit corre-
sponds to the directive for electromagnetic compatibility 89/336/
EEC and to the low voltage directive 73/23/EEC.
The plug-in power supply uses hazardous mains voltage
(230 V~). Leave servicing to authorized personnel only. Inexpert
handling may cause an electric shock hazard. Furthermore, any
guarantee claim will expire if the power supply or the illumination
unit has been opened.
Please observe the following items in any case:
The illumination unit and the power supply are suitable for indoor
use only. Protect them against humidity and heat (admissible
ambient temperature range 0 – 40°C).
Do not operate the illumination unit and immediately disconnect
the power supply from the mains socket
1. if there is visible damage to the illumination unit or to the power
supply,
2. if a defect might have occurred after a unit was dropped or suf-
fered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the illumination unit and the power supply must be
repaired by authorized personnel.
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means chemicals or
water.
If the illumination unit and the power supply are used for other
purposes than originally intended, if they are not operated in the
Copyright
©
by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany All rights reserved. MONACOR
SDC-200
det, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann für
eventuelle Schäden keine Haftung übernommen werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb genommen werden,
übergeben Sie sie zur Entsorgung einem örtlichen Recycling-
betrieb.
3 Inbetriebnahme
1) Die Beleuchtungseinheit an geeigneter Stelle in das Rack ein-
setzen und festschrauben.
2) Den Kleinspannungsstecker des Netzgeräts in die Buchse
12VDC auf der Rückseite der Beleuchtungseinheit stecken und
das Netzgerät in eine Steckdose (230 V~/50 Hz).
3) Die Schwanenhälse aus ihrer Halterung lösen, mit dem Schalter
POWER die Leuchten einschalten, und die Schwanenhälse für
eine optimalen Beleuchung ausrichten.
4) Wird die Beleuchtungseinheit längere Zeit nicht benötigt, das
Netzgerät aus der Steckdose ziehen. Das Netzgerät verbraucht
auch bei ausgeschalteter Beleuchtung einen geringen Strom.
4 Wechseln der Glühlampen
1) Das Netzgerät aus der Steckdose ziehen, und die Glühlampen
abkühlen lassen.
2) Den vorderen Teil des Leuchtenkopfes abschrauben, und die
Glühlampe austauschen (Typ siehe technische Daten).
3) Den Leuchtenkopf wieder zusammenschrauben.
5 Technische Daten
Stromversorgung: . . . . . . . . 12 V/6 W über beiliegendes Netz-
gerät an 230 V~/50 Hz/12 VA
Glühlampen: . . . . . . . . . . . . 12 V/3 W mit Bajonettsockel,
z. B. SB-123 von MONACOR
Abmessungen (B x H x T): . . 482 x 44 x 100 mm, 1 HE
Laut Angaben des Herstellers. Änderungen vorbehalten.
correct way or not repaired by authorized personnel, no liability
for any damage will be accepted.
If the units are to be put out of operation permanently, take them
to a local recycling plant for disposal.
3 Operation
1) Insert the illumination unit into the rack at a suitable location and
fasten it with screws.
2) Connect the low voltage plug of the power supply to the 12VDC
jack on the rear side of the illumination unit and connect the
power supply to a mains socket (230 V~/50 Hz).
3) Remove the goosenecks from their support, switch on the lights
with the POWER switch and adjust the goosenecks for optimum
illumination.
4) If the illumination unit is not used for a longer period, disconnect
the power supply from the mains socket. Even with the light
switched off, the power supply has a low current consumption.
4 Replacing the Incandescent Lamps
1) Disconnect the power supply from the mains socket and let the
incandescent lamps cool.
2) Unscrew the front part of the light head and replace the incan-
descent lamp (for lamp type refer to specifications).
3) Reassemble the light head.
5 Specifications
Power supply: . . . . . . . . . . . 12 V/6 W via delivered power supply
at 230 V~/50 Hz/12 VA
Incandescent lamps: . . . . . . 12 V/3 W with bajonet cap,
e. g. SB-123 by MONACOR
Dimensions (W x H x D): . . . 482 x 44 x 100 mm, 1 rack space
According to the manufacturer. Subject to changes.
®
Best.-Nr. 24.8510
International
05.00.01

Advertisement

loading

Summary of Contents for Monacor img Stage Line SDC-200

  • Page 1 If the illumination unit and the power supply are used for other purposes than originally intended, if they are not operated in the According to the manufacturer. Subject to changes. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany All rights reserved. MONACOR ® International 05.00.01...
  • Page 2 Se si desidera eliminare gli l’apparecchi definitivamente, consegn- arli per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany All rights reserved. MONACOR ® International 05.00.01...
  • Page 3 Ifølge producenten. Hvis belysningsenheden og strømforsyningen benyttes til andre formål, end de oprindeligt er beregnet til, hvis de betjenes forkert, Ret til ændringer forbeholdes. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany All rights reserved. MONACOR ® International 05.00.01...
  • Page 4 Tiedot valmistajan ilmoituksen mukaan. muuhun kuin mihin se alunperin on tarkoitettu, jos laitteet on Oikeudet muutoksiin pidätetään. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany All rights reserved. MONACOR ® International 05.00.01...

This manual is also suitable for:

24.8510