PLAYTIVE JUNIOR 309549 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE JUNIOR 309549 Instructions For Use Manual

Kids‘ drum
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Batterien Austauschen
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme
  • Rangement Et Entretien
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Opmerkingen over Garantie en Serviceafhandeling
  • Zakres Dostawy
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Ostrzeżenia Dotyczące Baterii
  • Wymiana Baterii
  • Uwagi Odnośnie Recyklingu
  • Usuwanie Baterii
  • Rozsah Dodávky
  • Technická Data
  • Bezpečnostní Pokyny
  • VýMěna Baterií
  • Pokyny K Likvidaci
  • Likvidace Baterií
  • Obsah Balenia
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pokyny K LikvidáCII

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
KINDER-TROMMEL
KIDS' DRUM
TAMBOUR POUR ENFANT
KINDER-TROMMEL
Gebrauchsanweisung
TAMBOUR POUR ENFANT
Notice d'utilisation
DZIECIĘCY BĘBENEK
Instrukcja obsługi
DETSKÝ BUBON
Návod na obsluhu
IAN 309549
IAN 300100
KIDS' DRUM
Instruction for use
KINDERTROMMEL
Gebruiksaanwijzing
DĚTSKÝ BUBÍNEK
Návod k obsluze

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 309549 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLAYTIVE JUNIOR 309549

  • Page 1 KINDER-TROMMEL KIDS‘ DRUM TAMBOUR POUR ENFANT KINDER-TROMMEL KIDS‘ DRUM Gebrauchsanweisung Instruction for use TAMBOUR POUR ENFANT KINDERTROMMEL Notice d‘utilisation Gebruiksaanwijzing DZIECIĘCY BĘBENEK DĚTSKÝ BUBÍNEK Návod k obsluze Instrukcja obsługi DETSKÝ BUBON Návod na obsluhu IAN 309549 IAN 300100...
  • Page 2 1.5V AA/LR6 1.5V AA/LR6 1.5V AA/LR6...
  • Page 4: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie- Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten den. Machen Sie sich vor der ersten Verwen- Batterien miteinander oder solche mit unter- dung mit dem Artikel vertraut. schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen Lesen Sie hierzu aufmerksam die und somit Schäden verursachen können.
  • Page 5: Batterien Austauschen

    Batterien einlegen (Abb. A) Hinweise zur Entsorgung ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- weisungen, um mechanische und elek- materialien entsprechend aktueller örtlicher trische Beschädigungen zu vermeiden. Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. 1. Lösen Sie mithilfe eines passenden Schrauben- Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
  • Page 6: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 309549 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Page 7: Intended Use

    Congratulations! With your purchase you have • Observe polarity (+/-) when installing. decided on a high-quality product. Get to know • Replace all batteries together at the same time the product before you start to use it. and dispose of the old batteries in accord- Carefully read the following ance with regulations.
  • Page 8: Replacing The Batteries

    Dispose of the products and the replaced and repaired parts. Repairs after the packaging in an environmentally friendly warranty are subject to a charge. manner. IAN: 309549 The recycling code is used to identify Service Great Britain various materials for recycling. Tel.:...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! Vous avez acquis un produit de • N’utilisez pas des types / marques de piles haute qualité. Apprenez à connaître le produit différentes, des piles neuves et usagées avant sa première utilisation. ensemble ou des piles de capacité différente, Lisez pour cela attentivement la car elles pourraient fuir et causer des dom- notice d’utilisation suivante.
  • Page 10: Rangement Et Entretien

    Mise en place des piles (fig. A) Conservez le matériel d‘emballage hors de portée des enfants. ATTENTION ! Tenez compte des instruc- Ce produit est recyclable. Il est soumis à tions suivantes afin d’éviter toute dété- la responsabilité élargie du fabricant et rioration mécanique et électrique.
  • Page 11 Article L217-4 du Code de la la durée de la garantie du produit. consommation IAN : 309549 Le vendeur livre un bien conforme au contrat et Service France répond des défauts de conformité existant lors Tel.
  • Page 12: Voorgeschreven Gebruik

    Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt Waarschuwingsinstructies u gekozen voor een hoogwaardig product. batterijen! Maak u daarom voor de eerste ingebruikname • Verwijder de batterijen wanneer deze opge- vertrouwd met het product. bruikt zijn of als het artikel langere tijd niet Lees hiervoor deze gebruiks- gebruikt wordt.
  • Page 13 Batterijen plaatsen (afb. A) Afvalverwerking WAARSCHUWING! Volg de volgende Voer het artikel en verpakkingsmaterialen aanwijzingen op om mechanische en in overeenstemming met actuele lokale elektrische schade te vermijden. voorschriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals 1. Draai met een passende schroevendraaier de bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden. schroef (1a) van het batterijvak los.
  • Page 14: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 309549 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.:...
  • Page 15: Zakres Dostawy

    Gratulujemy! Przez Państwa zakup wybraliście Ostrzeżenia dotyczące produkt o wysokiej jakości. Przed pierwszym baterii! użyciem zapoznajcie się z produktem. • Baterie należy wymienić po ich wyczerpaniu W tym celu przeczytajcie lub po dłuższej przerwie w użytkowaniu następującą instrukcję obsługi. artykułu. Z produktu należy korzystać...
  • Page 16: Wymiana Baterii

    Niebezpieczeństwo! Przechowywanie, czyszczenie • Należy ostrożnie postępować z bateriami uszkodzonymi i bateriami po wycieku oraz Przechowuj artykuł zawsze suchy i czysty oddać je niezwłocznie do utylizacji zgodnie w hartowanym pomieszczeniu bez baterii. z obowiązującymi przepisami. Należy Przetrzeć do czysta wyłącznie przy użyciu wówczas założyć...
  • Page 17 Dotyczy to również wymienionych i naprawi- onych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 309549 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl...
  • Page 18: Rozsah Dodávky

    Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se • Varování! Baterie se nesmí nabíjet nebo reak- rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením tivovat jinými prostředky, nesmí se rozebírat, do provozu se nejdříve seznamte s celým házet do ohně nebo spojovat na krátko. produktem.
  • Page 19: Výměna Baterií

    životní prostředí. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se Recyklační kód slouží pro označování platí. různých materiálů za účelem jejich IAN: 309549 přivedení do cyklu opětovného Servis Česko zhodnocení (recyklace). Tel.: 800143873 Kód je složen z recyklačního symbolu –...
  • Page 20: Obsah Balenia

    Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa • Pri vkladaní sledujte polaritu (+/-). rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než • Vymeňte všetky batérie súčasne a staré baté- začnete produkt používať, dôkladne sa s ním rie zlikvidujte podľa predpisov. oboznámte. • Výstraha! Batérie sa nesmú dobíjať alebo K tomu si prečítajte tento návod na reaktivovať...
  • Page 21: Pokyny K Likvidácii

    To platí tiež pre vymenené dosahu detí. alebo opravené diely. Opravy vykonané po Výrobky a obaly zlikvidujte ekologickým uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. spôsobom. IAN: 309549 Servis Slovensko Recyklačný kód slúži na identifikáciu Tel.: 0850 232001 rôznych materiálov určených do E-Mail: deltasport@lidl.sk...
  • Page 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 12/2018 Delta-Sport-Nr.: MS-5914 IAN 309549...

Table of Contents