Boston Acoustics AM/FM Radio Owner's Manual

Boston Acoustics AM/FM Radio Owner's Manual

High performance am/fm radio
Table of Contents
  • Español

    • Opciones de Colocación
    • Posición Horizontal O Vertical
    • Antenas de am y FM
    • Conexión a la Red Eléctrica
    • Controles del Panel Delantero
    • Funcionamiento de la Radio
      • Para Seleccionar una Fuente
      • Para Sintonizar una Emisora
      • Búsqueda de Emisoras
      • Para Almacenar una Emisora en la Memoria ("Preset")
      • Acerca de las Emisoras Almacenadas en la Memoria
      • Para Sintonizar una Emisora Memorizada
      • Para Borrar una O Más Emisoras de la Memoria
    • Operaciones Básicas de Control
      • Encender O Apagar la Radio
      • Regular el Volumen
      • Poner en Hora el Reloj
    • Funciones del Reloj Alarma
      • Para Programar la Hora de la Alarma
      • Para Programar una Alarma
      • Cómo Funcionan las Alarmas
      • Función de Repetición de Alarma (Función "Snooze")
      • Función de Apagado con Cronodesconectador (Función "Sleep")
    • Controles del Sonido
    • Otros Controles Programables
      • Información que Muestra el Visor
      • Brillo del Visor
    • Acerca de la Memoria del Reloj
    • Conexión de Otros Equipos
      • Conexión de Audífonos
      • Uso de la Entrada Auxiliar (Aux)
    • Conexión de un Cable de Seguridad
    • Garantía Limitada
    • Si Piensa que Necesita Servicio Técnico
  • Français

    • Mise en Place
    • Position Horizontale ou Verticale
    • Antennes am et FM
    • Branchement Électrique
    • À Propos des Commandes du Panneau Avant
    • Fonctionnement de la Radio
      • Sélection D'une Source
      • Syntonisation D'une Station Radio
      • Recherche D'une Station
      • Mise en Mémoire D'une Station Préréglée
      • À Propos des Préréglages de Station
      • Syntonisation D'une Station Radio Préréglée
      • Suppression D'un ou de Plusieurs Préréglages
    • Fonctionnement des Commandes de Base
      • Éteindre ou Allumer Votre solo
      • Réglage du Volume
      • Réglage de L'horloge
    • Fonctions du Réveil
      • Réglage de L'heure de L'alarme
      • Réglage D'une Alarme
      • Fonctionnement des Alarmes
      • Fonction de Répétition D'alarme
      • Fonction de Veille
    • Contrôles Audio
    • Autres Commandes de Réglage
      • Renseignements Sur L'affichage
      • Luminosité de L'affichage
    • Branchement D'un Câble de Sécurité
    • Branchement D'équipement
      • Branchement des Écouteurs
      • Utilisation de la Prise Auxiliaire
    • À Propos de la Mémoire de L'horloge
    • Garantie Limitée
    • Pour Toute Demande de Réparation
  • Italiano

    • Apertura Della Confezione E Preparazione DI Horizon solo
      • Collocamento
      • Posizione Orizzontale O Verticale
      • Connessione Alla Corrente
      • Antenne am E FM
    • Pannello DI Controllo Frontale
    • Funzioni Radio
      • Selezionare una Fonte
      • Sintonizzare una Stazione Radio
      • Ricerca Delle Stazioni
      • Memorizzare una Stazione Radio
      • Le Stazioni Preselezionate
      • Sintonizzare una Stazione Radio Preselezionata
      • Rimuovere uno O Più Canali Preselezionati
    • Operazioni DI Base
      • Accensione E Spegnimento DI solo
      • Regolare Il Volume
      • Impostare L'ora
    • Caratteristiche Della Sveglia
      • Puntare la Sveglia
      • Selezionare Il Tipo DI Sveglia
      • Funzionamento Della Sveglia
      • La Funzione Snooze
      • Funzione Sleep
    • Regolazione del Suono
    • Altre Impostazioni
      • Informazioni Sul Display
      • Luminosità del Display
    • Cavo DI Sicurezza
    • Collegare Altri Apparecchi
      • Collegare le Cuffie
      • Utilizzare L'ingresso Audio Ausiliario
    • Memoria Dell'orologio
    • Garanzia Limitata
    • Se Sembra Necessaria L'assistenza
  • Svenska

    • Packa Upp Och Installera Din Horizon solo
      • Placering
      • Liggande Eller Stående
      • Strömanslutning
      • AM- Och FM-Antenner
    • Om Kontrollerna På Framsidan
    • Användning Av Radion
      • Välja en Källa
      • Ta in en Radiokanal
      • Kanalsökning
      • Förinställa en Kanal
      • Om Förinställningar Av Kanaler
      • Ta in en Förinställd Kanal
      • Ta Bort en Eller Flera Förinställningar
    • Grundläggande Användning Av Kontrollerna
      • Sätta På Och Stänga Av solo
      • Justera Ljudvolymen
      • Ställa Klockan
    • Väckarklocka
      • Ställa in Larmtid
      • Ställa in Ett Larm
      • Hur Larmen Fungerar
      • Snooze-Funktionen
      • Insomningsfunktion
    • Ljudkontroller
    • Andra Kontrollinställningar
      • Information Från Displayer
      • Ljusstyrka På Displayen
    • Ansluta Annan Utrustning
      • Ansluta Hörlurar
      • Använda AUX-Ingången
    • Anslutning Av Säkerhetskabel
    • Om Klockans Minne
    • Begränsad Garanti
    • Om Det Är NöDVändigt Med Service
      • Eigenschaften und Funktionen
  • Deutsch

    • Auspacken und Aufstellen des Horizon solo
      • Aufstellung
      • Waagrechte oder Senkrechte Aufstellung
      • Stromanschluss
      • AM- und FM-Antenne
    • Die Regler an der Vorderseite des Geräts
    • Grundfunktionen
      • Ein-/Ausschalten des solo
      • Einstellung der Lautstärke
      • Einstellen der Uhrzeit
    • Bedienung des Radios
      • Auswählen einer Quelle
      • Einstellen eines Radiosenders
      • Sendersuche
      • Voreinstellen eines Radiosenders
      • Mehr zu den Voreingestellten Positionen
      • Auswählen eines Voreingestellten Senders
      • Entfernen einer oder Mehrerer Sendervoreinstellungen
    • Weckereinstellungen
      • Einstellen der Weckzeit
      • Einstellen eines Weckmodus
      • Funktionsweise des Weckvorgangs
      • Die Nachweckautomatik
      • Einschlaffunktion
      • Helligkeit der Anzeige
    • Andere Einstellungen
      • Informationen zur Anzeige
    • Audio-Einstellungen
    • Speichern der Uhrzeit
      • Helligkeit der Anzeige
    • Anschließen anderer Geräte
      • Anschließen von Kopfhörern
      • Verwendung des AUX-Eingangs
    • Anschließen eines Sicherheitskabels
      • Speichern der Uhrzeit
    • Eingeschränkte Gewährleistung
    • Falls Reparatur oder Wartung Nötig werden

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Horizon Solo
High performance aM/fM radio
An about-face in radio design
español
Horizon Solo
Radio AM/FM de alta performance
Innovación total en diseño de radios
français
Horizon Solo
Radio AM/FM à haute performance
Un changement majeur dans la
conception des appareils radio
Italiano
Horizon Solo
Radio AM/FM ad alte prestazioni
Una rivoluzione nel mondo
delle radio
svenska
Horizon Solo
Högpresterande AM/FM-radio
En helomvändning inom
radiodesign
Deutsch
Horizon Solo
Hochleistungsradio AM/FM
Ein Radio-Design mit
auswechselbarer Oberschale

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AM/FM Radio and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Boston Acoustics AM/FM Radio

  • Page 1 Horizon Solo High performance aM/fM radio An about-face in radio design español Horizon Solo Radio AM/FM de alta performance Innovación total en diseño de radios français Horizon Solo Radio AM/FM à haute performance Un changement majeur dans la conception des appareils radio...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages. This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements found in the user manual. This symbol found on the apparatus indicates double insulation.
  • Page 3 Introduction Thank you for choosing Boston Acoustics and congratulations on your purchase of the Horizon Solo High Performance Tabletop Radio. If you own other Boston products, the outstanding audio performance and ease-of-use of the Solo should come as no surprise. If you’re new to Boston, welcome – we think you’ve made a great choice. The Solo is a sophisticated AM/FM radio with dual alarms, aux in and headphone...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Unpacking and Setting Up Your Horizon Solo Placement Horizontal or Vertical Position Power Connection AM and FM Antennas About the Front Panel Controls Basic Control Operations Turning the Solo On or Off Adjusting the Volume Setting the Clock Radio Operation Selecting a Source Tuning In a Radio Station Station Seek Setting a Station Preset About Station Presets...
  • Page 5: Power Connection

    Power Connection AM Antenna Input Just connect the power cord to the back of the Horizon Solo and plug it into the wall power outlet. AM and FM Antennas The Horizon Solo comes out of the box ready to use. The internal AM antenna is connected. The FM antenna is also connected. Just extend the wire connected to the plug.
  • Page 6: Basic Control Operations

    Basic Control Operations Turning the Solo On or Off Press the control on the center of the front panel. pOwer/VOluMe Adjusting the Volume Turn the front panel pOwer/VOluMe Note: On the control illustrations – Regular arrows indicate to press and release the button or control.
  • Page 7: Tuning In A Radio Station

    Tuning In a Radio Station Use the control to select the AM or FM radio source. MODe Turn the control until the station frequency you want tune shows in the display. • If the radio source you want it already selected you can skip step and use the control to tune in a new station. tune • If the station you select has been assigned to a station preset the number is displayed.
  • Page 8: Tuning In A Preset Station

    Tuning in a Preset Station Turn the control to select Preset. MODe Turn the control to select the preset station you want. tune The Preset indicator, the preset number and the station frequency will light. In this example AM preset 5, with station frequency 1050 assigned to it, has been selected.
  • Page 9: Setting An Alarm

    Setting an Alarm If you plan to use the wake to music function, note that the last source and volume level settings will be used for the alarm. Press the alarM 1 alarM 2 to turn on the alarm and set the alarm type. One press selects wake to music .
  • Page 10: Sleep Function

    Sleep Function You can set the Horizon Solo to play for up to 90 minutes. After the specified time the Solo shuts off. Select the source and set the volume level where you want it. Use the control to highlight the Sleep icon in the MODe display.
  • Page 11: Other Control Settings

    Other Control Settings Display Information When you adjust the controls or settings of the Solo the display shows information and symbols related to what you are doing. After a few seconds the display goes back to showing the time or the source you are listening to.
  • Page 12: Connecting Other Equipment

    Connecting Other Equipment Connecting Headphones Connect the headphone plug to the jack on the front panel. This turns off the Solo internal speaker. If your headphones have the old-style large plug you will need an adapter. Using the Aux Input Other audio equipment, such as an iPod or a portable CD player, can be connected to the Solo through the rear panel Aux input. You will need a cable with a stereo mini plug on both ends. Select the Aux input using control as described in the “Selecting a Source”...
  • Page 13: Limited Warranty

    Limited Warranty Boston Acoustics warrants to the original purchaser of the Horizon Solo that it will be free of defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase. Your responsibilities are to install and use the Solo according to the instructions supplied, to provide safe and secure transportation to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present proof of purchase in the form of your sales slip when requesting service.
  • Page 14: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Ñ Este símbolo que aparece en el aparato indica riesgos derivados de voltajes peligrosos. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todas las disposiciones de seguridad que aparecen en el manual del usuario. Este símbolo que aparece en el aparato indica la presencia de una doble aislación.
  • Page 15 Introducción Gracias por elegir Boston Acoustics y felicitaciones por la compra de su Radio de Mesa de Alta Performance Horizon Solo. Si ya tiene otros productos Boston, la excelente calidad de sonido y facilidad de uso de la Solo no lo sorprenderá. Si es su primer producto Boston, bienvenido – creemos que ha realizado una excelente elección. La Solo es una sofisticada radio AM/FM con alarma dual, entrada auxiliar y salida para audífonos, todo ello en un exterior de diseño de gran estilo y suave al tacto -- y con funciones “Play Smart. ” Lo invitamos a descubrir todas las características y funciones de su nuevo equipo de sonido. Estamos seguros que lo disfrutará...
  • Page 16: Opciones De Colocación

    Contenido Desembalaje y preparación de su radio Horizon Solo Opciones de colocación Posición horizontal o vertical Conexión a la red eléctrica Antenas de AM y FM Controles del panel delantero Operaciones básicas de control Encender o apagar la radio Regular el volumen Poner en hora el reloj Funcionamiento de la radio Para seleccionar una fuente Para sintonizar una emisora...
  • Page 17: Conexión A La Red Eléctrica

    Conexión a la red eléctrica Simplemente conecte el cable de alimentación a la parte Entrada para antena de AM posterior de la Horizon Solo y enchúfelo en un tomacorriente. Antenas de AM y FM La Horizon Solo viene lista para utilizar. La antena interna de AM está conectada. La antena de FM también está conectada. Simplemente extienda el cable que sale del conector correspondiente. Con las antenas estándares probablemente podrá...
  • Page 18: Operaciones Básicas De Control

    Operaciones básicas de control Encender o apagar la radio Presione el control de encenDIDO/VOluMen centro del panel delantero. Regular el volumen Gire la perilla de encenDIDO/VOluMen delantero. Nota: En las figuras que ilustran los controles – Una flecha normal indica que se debe presionar y soltar Una flecha de doble cabeza indica que se debe presionar y mantener presionado el botón o control.
  • Page 19: Para Sintonizar Una Emisora

    Para sintonizar una emisora Use el control para seleccionar la fuente “MODe” correspondiente a AM o FM. Gire el control “ hasta que el visor muestre la tune” frecuencia de la emisora deseada. • Si la fuente que desea (AM o FM) ya está seleccionada puede saltear el paso y utilizar el control una nueva emisora.
  • Page 20: Para Sintonizar Una Emisora Memorizada

    Para sintonizar una emisora memorizada Gire el control para seleccionar “Preset”. “MODe” Gire el control para seleccionar la emisora que “tune” desee. En el visor se leerá “Preset”, el número de memoria y la frecuencia de la emisora seleccionada. En este ejemplo se ha seleccionado la AM almacenada en la memoria 5, la cual corresponde a una frecuencia de 1050.
  • Page 21: Para Programar Una Alarma

    Para programar una alarma Si piensa utilizar el despertador con música, recuerde que la alarma utilizará la última fuente y nivel de volumen seleccionados.. Presione los botones “alarM 1” veces para encender la alarma y elegir el tipo de alarma que desee.
  • Page 22: Función De Apagado Con Cronodesconectador (Función "Sleep")

    Función de apagado con cronodesconectador (función “Sleep”) Puede programar la Horizon Solo para que suene hasta un máximo de 90 minutos. Luego del tiempo especificado la radio se apagará. Seleccione la fuente y regule el nivel de volumen de acuerdo con su preferencia. Utilice el control para que el icono “Sleep” aparezca “MODe”...
  • Page 23: Otros Controles Programables

    Otros controles programables Información que muestra el visor Mientras ajusta los controles o la programación de la radio el visor muestra información y símbolos relacionados con lo que está haciendo en ese momento. Luego de algunos segundos el visor vuelve a mostrar la hora o la fuente que está escuchando. Puede seleccionar cuál de las visualizaciones desea que se muestre por defecto: Gire el control para que el icono “Info”...
  • Page 24: Conexión De Otros Equipos

    Conexión de otros equipos Conexión de audífonos Introduzca el conector de los audífonos en el conector hembra ubicado en el panel delantero. Esto apagará el altavoz interno de la radio. Si sus audífonos tienen un conector grande del estilo que se utilizaba anteriormente necesitará...
  • Page 25: Garantía Limitada

    Garantía limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original de la Horizon Solo que la misma estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Es responsabilidad suya instalar y utilizar la Solo de acuerdo con las instrucciones suministradas, proporcionar un transporte seguro hasta un representante de servicio autorizado por Boston Acoustics, y presentar evidencia de compra en la forma del recibo de venta al solicitar servicio técnico.
  • Page 26 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ç Ce symbole figurant sur l’appareil indique des risques associés à des tensions dangereuses. Ce symbole figurant sur l’appareil invite l’utilisateur à lire tous les messages de sécurité contenus dans ce manuel. Ce symbole figurant sur l’appareil indique une double isolation.
  • Page 27 Présentation Merci d’avoir choisi Boston Acoustics et félicitations pour l’achat de votre radio de table à haute performance Horizon Solo. Si vous possédez déjà d’autres produits Boston, les performances audio exceptionnelles et la convivialité de l’appareil Solo ne devraient pas être une surprise pour vous. Si Boston est nouveau pour vous, bienvenue – nous croyons que vous avez effectué un bon choix. L’appareil Solo est un appareil radio AM/FM sophistiqué avec deux alarmes, une prise pour les auxiliaires et une sortie pour les écouteurs, le tout dans un boîtier stylisé et lisse -- tout fonctionne de façon « intelligente ». Prenez le temps de regarder toutes les caractéristiques et toutes les fonctions de votre nouveau système de musique.
  • Page 28: Mise En Place

    Table des matières Déballage et configuration de votre appareil Horizon Solo Mise en place Position horizontale ou verticale Branchement électrique Antennes AM et FM À propos des commandes du panneau avant Fonctionnement des commandes de base Éteindre ou allumer votre Solo Réglage du volume Réglage de l’horloge Fonctionnement de la radio...
  • Page 29: Branchement Électrique

    Branchement électrique Prise d’entrée d’antenne AM Brancher simplement le cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil Horizon Solo et dans une prise de courant murale. Antennes AM et FM L’appareil Horizon est prêt à l’emploi immédiatement. L’antenne intégrée AM est branchée. L’antenne FM est aussi branchée. Il faut simplement étirer le fil branché à la prise. Grâce aux antennes standards, vous obtiendrez probablement plus de stations de radio qu’avec tous Prise d’entrée c.a.
  • Page 30: Fonctionnement Des Commandes De Base

    Fonctionnement des commandes de base Éteindre ou allumer votre Solo Appuyez sur la commande pOwer/VOluMe Réglage du volume Tournez le bouton pOwer/VOluMe Remarque : Sur les illustrations des commandes – Une flèche ordinaire indique qu’il faut appuyer et relâcher le bouton ou la commande. Une flèche double indique qu’il faut appuyer et maintenir enfoncé...
  • Page 31: Syntonisation D'une Station Radio

    Syntonisation d’une station radio Utiliser la commande MODe radio AM ou FM. Tourner la commande tune la station s’affiche à l’écran. • Si la station de radio est déjà sélectionnée, vous pouvez omettre l’étape et utiliser la commande tune station. • Si la station que vous choisissez est parmi les stations préréglées, le numéro s’affichera. Recherche d’une station Appuyer sur le bouton tune prochaine station.
  • Page 32: Syntonisation D'une Station Radio Préréglée

    Syntonisation d’une station radio préréglée Tourner la commande MODe préréglages. Tourner la commande tune préréglée désirée. L’indicateur de préréglage, le numéro de préréglage et la fréquence de la station s’allumeront. Dans l’ e xemple suivant, le préréglage 5 dont la fréquence assignée est 1050 AM a été sélectionné. Suppression d’un ou de plusieurs préréglages Pour supprimer un préréglage –...
  • Page 33: Réglage D'une Alarme

    Réglage d’une alarme Si vous planifiez d’utiliser la fonction de réveil en musique, veuillez prendre note que les derniers réglages de source et du niveau du volume seront utilisés pour l’alarme. Appuyer sur le bouton alarM 1 plus pour activer l’alarme et régler le genre d’alarme. Une pression sélectionne le réveil en musique deuxième pression sélectionne le réveil au son du timbre...
  • Page 34: Fonction De Veille

    Fonction de veille Vous pouvez régler votre Horizon Solo pour qu’il fonctionne jusqu’à 90 minutes. Après ce délai, le Solo s’éteint. Sélectionnez la source et le niveau de volume désirés. Utilisez la commande MODe en surbrillance sur l’écran. Appuyer sur la commande » clignoteront à l’écran. Tournez la commande MODe minutes de fonctionnement avant la fermeture du Solo. Appuyer sur la commande l’icône de veille clignoteront à quelques reprises. L’écran retournera à...
  • Page 35: Autres Commandes De Réglage

    Autres commandes de réglage Renseignements sur l’affichage Lorsque vous réglez les commandes ou les réglages du Solo l’écran affiche les informations associées à ce que vous faites. Après quelques secondes, l’écran retourne à l’affichage de l’heure ou à l’affichage de la source que vous écoutez. Vous pouvez choisir l’affichage par défaut que vous désirez. Utilisez la commande MODe d’information en surbrillance sur l’écran. Appuyer sur la commande l’écran clignoteront. Tournez la commande MODe l’affichage de la source et l’affichage de l’heure.
  • Page 36: Branchement D'équipement

    Branchement d’équipement Branchement des écouteurs Brancher les écouteurs dans la prise du panneau avant. Cela désactive le haut-parleur intégré du Solo. Si vos écouteurs ont une ancienne fiche, vous devrez utiliser un adaptateur. Utilisation de la prise auxiliaire D’autres équipements audio, comme un iPod ou un lecteur de CD portatif, peuvent être branchés au Solo par la prise auxiliaire du panneau arrière. Vous aurez besoin d’un câble avec une minuscule prise stéréo à...
  • Page 37: Garantie Limitée

    Vous devrez installer et utiliser l’appareil Solo conformément au mode d’emploi fourni, en assurer le transport sans accident chez un représentant du service à la clientèle agréé par Boston Acoustics et présenter une preuve d’achat, comme une facture, lors d’une demande de réparation. Cette garantie exclut tout dommage résultant d’un usage abusif ou inadéquat, d’un accident, du transport ou de réparations ou modifications effectuées par toute personne autre qu’un représentant du service à...
  • Page 38 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo sull’apparecchio indica il rischio derivante da un voltaggio pericoloso. Questo simbolo sull’apparecchio indica che l’utente è tenuto a leggere tutte le istruzioni di sicurezza contenute nel manuale d’uso. Questo simbolo sull’apparecchio indica un doppio isolamento. 1. Leggere queste istruzioni.
  • Page 39 • Uscita per le cuffie frontale • Ingresso audio ausiliario per lettori musicali portatili • Alimentatore interno: nessun voluminoso trasformatore esterno necessario © 2008. Tutti diritti riservati. Boston, Boston Acoustics, il logo Boston Acoustics, BassTrac, il simbolo ellissoidale B/A e Play Smart sono marchi registrati di Boston Acoustics, Inc. pollici nella cassa di risonanza...
  • Page 40: Apertura Della Confezione E Preparazione Di Horizon Solo

    Indice Apertura della confezione e preparazione di Horizon Solo Collocamento Posizione orizzontale o verticale Connessione alla corrente Antenne AM e FM Pannello di controllo frontale Operazioni di base Accensione e spegnimento di Solo Regolare il volume Impostare l’ora Funzioni radio Selezionare una fonte Sintonizzare una stazione radio Ricerca delle stazioni...
  • Page 41: Connessione Alla Corrente

    Connessione alla corrente Connettere il cavo di alimentazione al retro della Ingresso antenna AM Horizon Solo e alla presa di corrente alla parete. Antenne AM e FM La Horizon Solo è pronta per l’uso. L’antenna AM interna è già collegata. Anche l’antenna FM interna è collegata; estendere il cavo collegato alla presa. L’antenna standard vi permetterà di ricevere molte più radio di quelle che probabilmente potete ricevere con qualunque altra radio Ingresso AC possediate, ma se desiderate ascoltare delle stazioni molto...
  • Page 42: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Accensione e spegnimento di Solo Premere il comando pOwer/VOluMe Regolare il volume Ruotare la manopola pOwer/VOluMe Nota: sull’illustrazione dei comandi – una freccia semplice indica che il pulsante o comando va premuto e quindi lasciato. una freccia doppia indica che il pulsante o comando va schiacciato e tenuto premuto.
  • Page 43: Sintonizzare Una Stazione Radio

    Sintonizzare una stazione radio Utilizzare il comando MODe o FM. Ruotare il comando finché la stazione desiderata non tune viene visualizzata sul display. • Se la fonte radio desiderata è già selezionata, saltare la fase e utilizzare direttamente il comando nuova stazione radio. • Se la stazione selelezionata è tra quelle preselezionate, ne viene visualizzato il numero. Ricerca delle stazioni Premere il pulsante .
  • Page 44: Sintonizzare Una Stazione Radio Preselezionata

    Sintonizzare una stazione radio preselezionata Ruotare il comando MODe Ruotare il comando tune preselezionata desiderata. L’indicatore Preset, il numero del canale e la frequenza della stazione lampeggeranno. In questo esempio è stata selezionata la stazione AM preselezionata 5 con frequenza 1050. Rimuovere uno o più canali preselezionati Per rimuovere un canale preselezionato: sintonizzarsi sul canale preselezionato come descritto sopra.
  • Page 45: Selezionare Il Tipo Di Sveglia

    Selezionare il tipo di sveglia Se si ha mente di utilizzare la funzione di sveglia con la radio, tenere a mente che questa si azionerà sul canale e con il volume dell’ultimo ascolto. Premere i pulsanti alarM 1 per accendere la sveglia e per impostarne il tipo. Premendo una volta si seleziona la funzione di sveglia con la radio , premendo una seconda volta la sveglia...
  • Page 46: Funzione Sleep

    Funzione sleep È possibile impostare Horizon Solo per rimanere accesa fino a 90 minuti. Passato il periodo specificato Solo si spegne da sola. Selezionare una fonte e regolare il volume al livello desiderato. Utilizzare il comando MODe l’icona Sleep. Premere il comando MODe lampeggeranno nel display.
  • Page 47: Altre Impostazioni

    Altre impostazioni Informazioni sul display Durante la regolazione dei comandi o delle impostazioni di Solo, il display mostra delle informazioni correlate all’operazione in corso. Dopo alcuni secondi il display smette di visualizzare tali informazioni o quale stazione si stia ascoltando, per tornare a visualizzare l’ora. È possibile selezionare quale modalità di visualizzazione di default si desidera.
  • Page 48: Collegare Altri Apparecchi

    Collegare altri apparecchi Collegare le cuffie Collegare il jack delle cuffie nell’uscita sul pannello frontale. In questo modo gli speaker do Solo vengono disattivati. Se le cuffie in vostro possesso hanno una presa larga, vecchio stampo, sarà necessario un adattatore. Utilizzare l’ingresso audio ausiliario È...
  • Page 49: Garanzia Limitata

    Il cliente è tenuto a installare e utilizzare Solo in conformità con quanto riportato nelle istruzioni fornite, a garantire un trasporto sicuro e adeguato ad un tecnico autorizzato Boston Acoustics e a fornire la ricevuta del rivenditore come prova d’acquisto qualora sia richiesta l’assistenza.
  • Page 50 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Den här symbolen på apparaten upplyser om risker på grund av farlig ström. Den här symbolen på apparaten upplyser om att man bör läsa alla säkerhetsföreskrifter i denna bruksanvisning. Den här symbolen på apparaten upplyser om dubbelisolering. 1. Läs dessa instruktioner. Behåll dessa instruktioner.
  • Page 51 • Make it your own - gör den till din egen! Anpassa själv din Solo med valfria tillbehör som finns på www. bostonacoustics.com/POP • Inställningarna för tid, radiokanaler och larm stannar kvar i minnet när strömmen är borta • Uttag för hörlurar på framsidan • AUX-ingång för bärbara musikapparater • Intern strömtillförsel - ingen klumpig adapter behövs © 2008. Alla rättigheter reserverade. Boston, Boston Acoustics och BassTrac är registrerade varumärken och B/A-ellipssymbolen och PlaySmart är varumärken för Boston Acoustics, Inc. tum (8,75 cm) i en ventilerad akustikkammare...
  • Page 52: Packa Upp Och Installera Din Horizon Solo

    Innehåll Packa upp och installera din Horizon Solo Placering Liggande eller stående Strömanslutning AM- och FM-antenner Om kontrollerna på framsidan Grundläggande användning av kontrollerna Sätta på och stänga av Solo Justera ljudvolymen Ställa klockan Användning av radion Välja en källa Ta in en radiokanal Kanalsökning Förinställa en kanal Om förinställningar av kanaler...
  • Page 53: Strömanslutning

    Strömanslutning Ingång AM-antenn Anslut bara elsladden till baksidan på Horizon Solo och sätt in sladden i vägguttaget. AM- och FM-antenner Horizon Solo är färdig att använda när den tas ut ur lådan. Den interna AM-antennen är ansluten. FM- antennen är också ansluten. Dra bara ut kabeln som är ansluten till stickproppen.
  • Page 54: Grundläggande Användning Av Kontrollerna

    Grundläggande användning av kontrollerna Sätta på och stänga av Solo Tryck på kontrollen pOwer/VOluMe Justera ljudvolymen Vrid på knappen pOwer/VOluMe Notera: Teckningarna på kontrollerna – Vanliga pilar betyder att man ska trycka på och släppa upp knappen eller kontrollen. Dubbla pilar betyder att man ska trycka och hålla nere knappen eller kontrollen. Dessa symboler betyder att kontrollen vrids och sedan trycks ner.
  • Page 55: Ta In En Radiokanal

    Ta in en radiokanal Använd kontrollen för att välja AM eller FM som MODe radiokälla. Vrid på kontrollen tills frekvensen för den kanal du vill tune ha syns på displayen. • Om den radiokälla du vill ha redan har valts kan du hoppa över steg och använda kontrollen kanal. • Om den kanal du väljer används som en förinställd kanal, visas numret på den. Kanalsökning Tryck på...
  • Page 56: Ta In En Förinställd Kanal

    Ta in en förinställd kanal Vrid på kontrollen för att välja Preset (förinställningar). MODe Vrid på kontrollen control för att välja den tune förinställda station du vill ha. Då lyser indikatorn Preset, förinställningsnumret och kanalens frekvens. I detta exempel har man valt AM förinställning 5 och det är frekvens 1050 som hör ihop med den.
  • Page 57: Ställa In Ett Larm

    Ställa in ett larm Om du tänker använda funktionen att vakna till musik, notera att det blir den senaste inställningen för källa och volym som används till larmet. Tryck på knapparna alarM 1 gånger för att sätta på larmet och ställa in larmtypen. Med en tryckning väljer du att vakna till musik två...
  • Page 58: Insomningsfunktion

    Insomningsfunktion Du kan ställa in så att Horizon Solo spelar i upp till 90 minuter. Efter den angivna tiden stänger Solo av sig. Välj källa och ställ in ljudvolymen som du vill ha den. Använd kontrollen så att ikonen för insomning MODe (Sleep) tänds på displayen. Tryck på kontrollen . Ikonen Sleep och ”OFF” (av) MODe blinkar på displayen. Vrid på för att ställa in antalet minuter tills Solo ska MODe stänga av sig.
  • Page 59: Andra Kontrollinställningar

    Andra kontrollinställningar Information från displayer När du justerar kontrollerna eller inställningarna på Solo visar displayen information och symboler som gäller det du håller på med. Efter några sekunder går displayen tillbaka till att visa tiden eller den källa du lyssnar på. Du kan välja vilken av standarddisplayerna du vill se.
  • Page 60: Ansluta Annan Utrustning

    Ansluta annan utrustning Ansluta hörlurar Anslut hörlurarnas kontakt till uttaget på framsidan. Det gör att Solos högtalare stängs av. Om dina hörlurar har en gammaldags stor kontakt behöver du en adapter. Använda AUX-ingången Annan audioutrustning, som en iPod eller en bärbar CD-spelare, kan anslutas till Solo genom AUX-ingången på baksidan. Du behöver en kabel med ministereokontakt i båda ändarna. Välj AUX-ingången med kontrollen enligt beskrivningen i avsnittet ”Välja en källa” på sidan 5.
  • Page 61: Begränsad Garanti

    Begränsad garanti Boston Acoustics garanterar den ursprunglige köparen att Horizon Solo är fri från skador när det gäller material och ihopmontering, under en period på ett år från inköpsdatumet. Det är ditt ansvar att installera och använda Solo i enlighet med de instruktioner som ges, att ordna med säker transport till en auktoriserad servicerepresentant för Boston Acoustics och att presentera inköpsbevis i...
  • Page 62 WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf durch Spannungen entstehende Gefahren hin. Dieses Symbol auf dem Gerät weist den Benutzer auf das Lesen der Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf Doppelisolierung hin. Bitte lesen Sie die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch.
  • Page 63: Eigenschaften Und Funktionen

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Horizon SOLO Hochleistungsradios von Boston Acoustics entschieden haben. Wenn Sie schon im Besitz eines Geräts von Boston Acoustics sind, sollten hervorragende Audioleistung und einfache Bedienung Sie nicht mehr überraschen. Sollten Sie zum ersten Mal eines unserer Produkte gekauft haben, heißen wir Sie herzlich willkommen. Wir bedanken uns herzlich für Ihre Wahl. Das SOLO ist ein AM/FM-Radio für hohe Ansprüche mit zweifachem Wecksystem, Aux-Eingang, und einem...
  • Page 64: Auspacken Und Aufstellen Des Horizon Solo

    Inhalt Auspacken und Aufstellen des Horizon SOLO Aufstellung Waagrechte oder senkrechte Aufstellung Stromanschluss AM- und FM-Antenne Die Regler an der Vorderseite des Geräts Grundfunktionen Ein-/Ausschalten des SOLO Einstellung der Lautstärke Einstellen der Uhrzeit Bedienung des Radios Auswählen einer Quelle Einstellen eines Radiosenders Sendersuche Voreinstellen eines Radiosenders Mehr zu den voreingestellten Positionen Auswählen eines voreingestellten Senders Entfernen einer oder mehrerer Sendervoreinstellungen Auspacken und Aufstellen des Horizon SOLO Packen Sie das Horizon SOLO vorsichtig aus. Teilen Sie Ihrem Händler und/oder Zustelldienst sofort mit, falls...
  • Page 65: Stromanschluss

    Stromanschluss AM Antennenanschluss Stecken Sie einfach das Netzkabel an der Rückseite des Horizon Solo und in der Steckdose an der Wand ein. AM- und FM-Antenne Das Horizon Solo kommt betriebsbereit aus der Verpackung. Die interne AM-Antenne ist angeschlossen. Auch die FM-Antenne ist angeschlossen. Ziehen Sie einfach den angeschlossenen Draht aus.
  • Page 66: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Ein-/Ausschalten des SOLO Drücken Sie auf den kombinierten in der Mitte des Bedienfelds. lautstÄrKereGler Einstellung der Lautstärke Drehen Sie den kombinierten eIn-/ausscHalter/ lautstÄrKereGler Hinweis: Erläuterungen zu den Abbildungen des Bedienfelds – Ein gewöhnlicher Pfeil steht für das Drücken und anschließende Loslassen einer Taste oder eines Reglers.
  • Page 67: Bedienung Des Radios

    Bedienung des Radios Auswählen einer Quelle Drehen Sie den -Regler, bis die gewünschte Quelle MODe mit Klammern markiert ist. Beachten Sie, dass Symbole für andere Funktionen und Weckereinstellungen dabei auch gewählt werden können. Zur Auswahl der markierten Position drücken Sie auf den -Regler.
  • Page 68: Mehr Zu Den Voreingestellten Positionen

    Mehr zu den voreingestellten Positionen Das Solo ermöglicht die Voreinstellung von bis zu 20 Sendern. Die Sendervorwahl kann sowohl zur Speicherung von AM- Sender als auch von FM-Sendern verwendet werden. Aufgrund der Weise, wie Solo die Sendervorwahl speichert, empfiehlt es sich, beim Speichern systematisch vorzugehen. Folgendermaßen funktioniert das Speichern: Der erste Sender, den Sie speichern, erhält die Position 1. Der zweite Sender erhält die Position 2 und so weiter, bis zu 20 Sendern.
  • Page 69: Weckereinstellungen

    Weckereinstellungen Das Horizon Solo verfügt über zwei unabhängige Wecksysteme. Jedes kann seinen eigenen Weckmodus erhalten - Aufwachen mit Weckton, Aufwachen mit Musik oder beides. Beide Wecksysteme beginnen auf leiser Lautstärke, die dann allmählich gesteigert wird. Einstellen der Weckzeit Die Weckzeit kann sowohl bei eingeschaltetem als auch bei ausgeschaltetem Radio eingestellt werden. Drücken Sie die Taste alarM 1 halten Sie sie eine Sekunde lang gedrückt.
  • Page 70: Funktionsweise Des Weckvorgangs

    Funktionsweise des Weckvorgangs Wenn ein Weckvorgang beginnt, fängt das Symbol für den Weckvorgang an zu blinken. Wenn Sie Aufwachen mit Weckton gewählt haben, ertönt der Weckton erst leise, dann in immer höherer Lautstärke. Wenn Sie Aufwachen mit Musik gewählt haben, wird der Radiosender, der beim Stellen des Weckers eingestellt war, mit allmählich ansteigender Lautstärke wiedergegeben.
  • Page 71: Einschlaffunktion

    Einschlaffunktion Sie können das Horizon Solo auf eine Wiedergabezeit von bis zu 90 Minuten einstellen. Nach dem eingestellten Zeitpunkt schaltet das Solo sich aus. Wählen Sie die Quelle aus und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Markieren Sie mit dem MODe Einschlaffunktion auf der Anzeige.
  • Page 72: Audio-Einstellungen

    Audio-Einstellungen Zur Auswahl des Symbols für die Bass- oder Höhenfunktion drehen Sie bitte am -Regler. Das MODe Symbol für die Bass- bzw. Höhenfunktion erscheint auf der Anzeige. Drehen Sie den MODe Regler im Uhrzeigersinn, um die Bass- bzw. Höhenleistung zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern.
  • Page 73: Helligkeit Der Anzeige

    Helligkeit der Anzeige Die Helligkeit der Anzeige passt sich automatisch an veränderte Lichtverhältnisse an. Darüber hinaus kann die Grundhelligkeit auf die persönlichen Vorlieben abgestimmt werden. Drehen Sie den -Regler, um das Symbol für Helligkeit MODe zu markieren. Drücken Sie auf den MODe und die gegenwärtigen Einstellungen für die Helligkeit leuchten auf. Drehen Sie am -Regler, um die Einstellungen für die MODe Helligkeit vorzunehmen.
  • Page 74: Anschließen Anderer Geräte

    Anschließen anderer Geräte Anschließen von Kopfhörern Stecken sie den Stecker des Kopfhörers in die Buchse auf der Vorderseite des Geräts. Dadurch werden die internen Lautsprecher des Solos ausgeschaltet. Sollten Ihre Kopfhörer über die alten, großen Stecker verfügen, brauchen Sie einen Adapter. Verwendung des AUX-Eingangs Andere Audiogeräte wie iPods oder tragbare CD-Player können an das Solo mit Hilfe des AUX-Eingang an der Rückseite angeschlossen werden. Sie benötigen ein Kabel mit Stereo-Ministeckern an beiden Enden. Wählen Sie den AUX-Eingang mit dem MODe -Regler, wie im Abschnitt “Auswählen einer Quelle”...
  • Page 75: Eingeschränkte Gewährleistung

    Eingeschränkte Gewährleistung Die Boston Acoustics gewährleistet dem ursprünglichen Käufer, dass das Horizon Solo für den Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Es liegt in Ihrer Verantwortung, das Solo gemäß den beiliegenden Hinweisen aufzustellen und anzuwenden, für einen sicheren Transport zu einem von Boston-Acoustics autorisierten Kundendienst zu sorgen und bei Inanspruchnahme des Kundendiensts einen Kaufnachweis in Form Ihres Kaufbelegs vorzulegen.
  • Page 76 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA www.bostonacoustics.com © 2008. All rights reserved. Boston, Boston Acoustics and BassTrac are registered trademarks, and the B/A ellipse symbol, make it your own, and play smart are trademarks of Boston Acoustics, Inc. 142-003139-1...

This manual is also suitable for:

Horizon solo

Table of Contents

Save PDF