Page 1
TFA_No. 31.1114_Anleitung_06_20 23.06.2020 12:27 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kat. Nr. 31.1114...
Page 2
FLASH III – Infrarot-Thermometer FLASH III – Infrarot-Thermometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 1.
Page 3
• Wenn die Entfernung vom Messobjekt (D) zunimmt, wird der Messfleck (S) größer • Das FLASH III hat 2 separate Batteriefächer. Die obere Batterie ist für den Laserbe- im Verhältnis D:S = 6:1 (z.B. 60 cm Entfernung = 10 cm Messfleck). Um eine mög- trieb, die untere zur Temperaturmessung.
Page 4
Wert gilt 15…35°C: ±1°C 2. Range of application • We are confident you will find many uses for your "FLASH III” non-contact thermome- Auflösung 0.1°C: -10°C…200°C (0.1°F: 14°F…392°F), ter. It is compact and easy to use. Within one second you can safely measure surface ansonsten 1°C/1°F...
Page 5
15.1 Battery replacement • By pressing the SCAN key completely the laser is activated. • The FLASH III has two separate battery cases. The upper case is for laser opera- tion only, the lower case for temperature measurement. The instrument works 9.
Page 6
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany Electronic Equipment Directive (WEEE). No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The techni- cal data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest Please do not dispose of this product in ordinary household waste.
Page 7
2. Aperçu du domaine d'utilisation • N'immergez pas l'appareil dans l'eau car l'humidité pourrait pénétrer et causer un • Vous pouvez utiliser le thermomètre à infrarouge FLASH III dans beaucoup de dysfonctionnement. Protégez-le contre l'humidité. domaines d'application. Il est pratique et facile à utiliser. On obtient la température •...
Page 8
14. Réglage du facteur d’émission faudrait arrêter l’appareil, retirer la pile puis la • Le FLASH III est réglé en usine à un facteur d’émission de 0,95. Cette valeur con- remettre en place au bout d’environ 30 secondes. vient pour de nombreuses applications (produits alimentaires, plastique, eau, ...). Le Si le message d’erreur réapparaît, retourner l’appa-...
Page 9
0.1°C : -10°C…200°C (0.1°F : 14°F…392°F), 1°C/1°F au-dela 2. Applicazioni • Il termometro ad infrarossi FLASH III è utilizzabile in molti settori. Compatto e Temps de réaction environ 1 seconde facile da usare, il termometro rileva la temperatura superficiale di un oggetto fra un secondo.
Page 10
• Tenendo premuto il tasto SCAN durante la misurazione viene attivato anche il laser. • Il FLASH III ha due scomparti separati per le batterie. La batteria superiore è per il funzionamento del laser, quell’inferiore per la misurazione della temperatura. Lo 9.
Page 11
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autoriz- zazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il stampa e possono cambiare senza preavviso.
Page 12
Seite 12 FLASH III – Infrarood-thermometer FLASH III – Infrarood-thermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie! 1.
Page 13
12. MIN / MAX mode ➜ “Hi” = Temperatuur is hoger dan 250°C (482°F) • De FLASH III kan u de laagste of de hoogste temperatuur tijdens een meting aan- °C duiden. Hiervoor op de SCAN toets drukken om het instrument in te schakelen.
Page 14
2 x knoopcel CR2032 (inclusief) 2. Ámbito de aplicación Behuizing Kunststof • Puede emplear el termómetro infrarrojo FLASH III para muchas aplicaciones. Éste es muy fácil de manejar, indicándole dentro de un segundo la temperatura de Afmetingen 52 x 21 x 104 mm superficie, gracias al método de medición sin contacto, incluso de objetos calien-...
Page 15
12. Modo “MIN / MAX” funciones erróneas. Protegerlo de la humedad. • El FLASH III puede indicarle la temperatura más baja o la más alta durante un pro- • Antes de utilizar el producto, compruebe la carcasa. No utilice el dispositivo si está...
Page 16
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo • El flash III tiene 2 compartimientos de pilas separados. La pila superior es para el servicio láser, la inferior para la medición de temperatura. El instrumento funciona Este dispositivo está...
Need help?
Do you have a question about the FLASH III and is the answer not in the manual?
Questions and answers