Waldbeck Skyfall SQ Manual
Hide thumbs Also See for Skyfall SQ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

10034733
Skyfall SQ
Insektenvernichter
Insect Killer
Dispositivo mata insectos
Destructeur d'insectes
Insetticida

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Skyfall SQ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Waldbeck Skyfall SQ

  • Page 1 10034733 Skyfall SQ Insektenvernichter Insect Killer Dispositivo mata insectos Destructeur d’insectes Insetticida...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Stromschlaggefahr! Im Inneren des Produkts befi ndet sich ein Gitter, das unter elektrischer Spannung steht. Es ist strengstens verboten, den Insektenvernichter mit Wasser zu waschen, um Stromschläge und Verletzung zu vermeiden. • Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. •...
  • Page 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Gehäuse Aufhängung Gitter Elektrisches Gitter Auffangbox Ein/Aus-Schalter (Regler)
  • Page 6: Bedienung

    BEDIENUNG Prinzip der Insektenvernichtung Die beiden UV-Lampen erzeugen Licht mit einer Wellenlänge von 365 Nanometern, das Mücken und andere fliegende Insekten anlockt. Sobald die Mücken das elektrisch geladene Gitter berühren, werden Sie durch einen Stromschlag getötet. Bedienhinweise Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Electric shock hazard! Inside the product there is a grid which is under electrical voltage. It is strictly forbidden to wash the insect killer with water to avoid electric shock and injury • The device is intended for indoor use only. •...
  • Page 11: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Housing Suspension Grid Electrical grid Collecting box On/Off switch (regulator)
  • Page 12: Operation

    OPERATION Principle of insect extermination The two UV lamps generate light with a wavelength of 365 nanometers, which attracts mosquitoes and other flying insects. As soon as the mosquitoes touch the electrically charged grid, they will be killed by an electric shock. Operating instructions Check the voltage on the device label before use.
  • Page 13: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 15 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 16 INDICACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Riesgo de descarga eléctrica. Antes de la instalación, compruebe la tensión de su vivienda. No toque la rejilla interna durante el funcionamiento del aparato, pues se encuentra bajo tensión y podría provocarle una descarga eléctrica. • El aparato solamente es apto para un uso en interiores.
  • Page 17 VISTA GENERAL DEL APARATO Carcasa Suspensión Rejilla Rejilla eléctrica Caja de almacenamiento Interruptor on/off (regulador)
  • Page 18 MANEJO Principio del dispositivo insecticida Las dos lámparas UV generan luz con una longitud de onda de 365 nanómetros que atraen a mosquitos y a otros insectos voladores. En cuanto los mosquitos entren en contacto con la rejilla cargada, morirán debido a la descarga eléctrica.
  • Page 19 RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 21 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Risque d‘électrocution ! Vérifi ez la tension locale avant l‘installation. Ne touchez pas les grilles internes pendant le fonctionnement, car elles pourraient être sous tension et provoquer un choc électrique. • L‘appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. •...
  • Page 23: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Corps de l'appareil Suspension Grille Grille électrique Interrupteur marche / arrêt Bac de récupération (contrôleur)
  • Page 24: Utilisation

    UTILISATION Principe de fonctionnement du destructeur d‘insectes Les deux lampes UV génèrent une lumière d‘une longueur d‘onde de 365 nanomètres qui attire les moustiques et autres insectes volants. Dès que les moustiques touchent la grille électrique, ils sont électrocutés. Consignes d‘utilisation Vérifiez la tension sur l‘étiquette de l‘appareil avant utilisation.
  • Page 25: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Page 27 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 28 AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE Pericolo di folgorazione! Controllare la tensione locale prima dell’installazione. Non toccare la griglia interna mentre il dispositivo è in funzione, dato che è sotto tensione e può causare folgorazioni. • Il dispositivo è adatto solo all’uso in locali chiusi. •...
  • Page 29 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Alloggiamento Catenella per la sospensione Griglia Griglia elettrica Interruttore On/Off Scatola di raccolta (manopola)
  • Page 30 UTILIZZO Principio di funzionamento dell’insetticida Le due lampade UV generano luce con una lunghezza d’onda di 365 nanometri, che attira zanzare e altri insetti volanti. Non appena le zanzare toccano la griglia con carica elettrica, vengono uccise da una scossa. Note sull’utilizzo Prima dell’utilizzo, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo.
  • Page 31 SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

This manual is also suitable for:

10034733

Table of Contents