Page 2
GLAMOX MIR/MIL- robust solution Tilslutt ikke armaturen til midlertidig Älä kytke väliaikaiseen virtalähteeseen. byggestrøm. Dette kan skade elektronikken. Tämä voi vioittaa elektroniikkaa. Mikäli Hvis armaturen er levert med løse valaisin toimitetaan liitosjohdolla valitun ledningsender skal valgt koblingsklemme kytkentäliittimen ja kytkennän tulee olla og tilkobling være i henhold til gjeldende...
Page 8
Viktig informasjon/Important information/ Tärkeää tietoa/Wichtige Information Unngå skade i lakk- Avoid damaging the Varo naarmuttamasta Beschädigung auf der Undvik att skada lacken! overflate! varnished surface! pinnoitetta! lackierten Oberfläche Armaturen bör inte utsättas för Armaturen må ikke utsettes for The luminaires must not be Valaisinta ei saa altistaa vermeiden! metallpartiklar från slipning,...
Page 9
Tilbehør/Tillbehör/Accessories/ Tarvikkeet/Zubehör MIR/MIL Adjustable bracket Aluzink small 887980630 887980631 Acid resistant large Suspension brackets MIR/MIL Order luminaire with bottom nut. *Cable bridge L-suspension *M8 bolt suspension Must be ordered as mounted on Acid resistant PA000321009 Aluzink PA000321005 luminaire. Acid resistant...
Page 10
switchdim digital (HFDd) analog 1-10V (HFDd) connection emergency 1 pole switch TEST ON/OFF SWITCH connection emergency 2 pole switch ON/OFF...
Page 11
HF-info Mehr und mehr Leuchten wer- Stadig flere armaturer blir Idag är de flesta lysrörsarmaturer Valaisimissa käytetään yhä More and more luminaires are bestyckade med HF-don som driv- enemmän elektronista HF-li- today equipt with HF ballast, that den heute mit EVG´s geliefert. i dag bestykket med HF-forkobling drives the lamps on High Frequen- erzeugt...
Page 12
Please visit our web site for contact information www.glamox.com...
Need help?
Do you have a question about the MIR and is the answer not in the manual?
Questions and answers