Download Print this page

Kompernass KH 2906 Operating Instructions Manual

Heavy duty trolley
Hide thumbs Also See for KH 2906:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2906-01/09-V1
HEAVY DUTY TROLLEY
HEAVY DUTY TROLLEY
Operating instructions
WÓZEK
Instrukcja obsługi
KÉTKEREKŰ KÉZIKOCSI
Használati utasítás
VOZIČEK
Navodila za uporabo
VOZÍK
Návod k obsluze
TRANSPORTNÝ VOZÍK
Návod na obsluhu
TAČKE
Upute za upotrebu
SACKKARRE
Bedienungsanleitung
KH 2906

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kompernass KH 2906

  • Page 1 Operating instructions WÓZEK Instrukcja obsługi KÉTKEREKŰ KÉZIKOCSI Használati utasítás VOZIČEK Navodila za uporabo VOZÍK Návod k obsluze TRANSPORTNÝ VOZÍK Návod na obsluhu TAČKE Upute za upotrebu SACKKARRE Bedienungsanleitung KH 2906 KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2906-01/09-V1...
  • Page 2 KH 2906 Risk of crush injuries! Niebezpieczeństwo zmiażdżenia! Beszorulás veszélye! Nevarnost stisnitve! Nebezpečí zmáčknutí! Nebezpečenstvo pomliaždenia! Opasnost od nagnječenja! Quetschgefahr!
  • Page 3 HEAVY DUTY TROLLEY KH 2906 Assembly Proceed as follows for each wheel: Intended use • First put the sleeves on the axles. • Then put the washers on the axles. This product is intended for the transport of loads in •...
  • Page 4 WÓZEK KH 2906 Montaż Przy każdym kółku wykonaj następujące czynności: Cel zastosowania • Najpierw załóż tuleję na osie. • Następnie na oś załóż podkładkę Niniejszy produkt jest przewidziany do transportu ła- • Teraz na oś załóż kółko w taki sposób, by ło- dunków w celach prywatnych.
  • Page 5: Műszaki Adatok

    KÉTKEREKŰ KÉZIKOCSI KH 2906 Szerelés Mindegyik keréknél az alábbiak szerint járjon el: Rendeltetés • Először dugja a hüvelyeket a tengelyekre. • Ezután dugja az alátétlemezt a tengelyre. A termék magánháztartásban történő teherszállítás- • Úgy dugja a kereket a tengelyre, hogy a ra alkalmas.
  • Page 6 VOZIČEK KH 2906 Montaža Namen uporabe Pri vsakem kolesu postopajte, kot sledi: • Najprej tulec nataknite na os. Ta proizvod je predviden za transport bremen v • Potem na os nataknite podložko privatnem gospodinjstvu. Ta proizvod ni predviden • Sedaj kolo na os nataknite tako, da kroglični...
  • Page 7: Účel Použití

    VOZÍK KH 2906 Montáž U každého kola postupujte následovně: Účel použití • Nejprve zasuňte pouzdro na nápravy. • Na nápravu poté nasaďte podložku Tento výrobek je určen pro přepravu nákladů v sou- • Nyní kolo nasaďte na osu tak, aby kuličkové...
  • Page 8: Účel Použitia

    TRANSPORTNÝ VOZÍK Montáž KH 2906 Pri každom kolese postupujte takto: • Najprv nasuňte náboj na osku. Účel použitia • Potom nasuňte podložku na osku. • Potom nasuňte na osku koleso tak, aby guľôč- Tento výrobok je určený na prepravu nákladov pre kové...
  • Page 9 TAČKE KH 2906 Montaža Za svaki kotač postupite na slijedeći način: Namjena • Nataknite prvo čahuru na osovine. • Zatim postavite podložnu pločicu na osovinu. Ovaj proizvod je predviđen za transport tereta u • Sada postavite kotač tako na osovinu, da ku- okviru privatnih domaćinstava.
  • Page 10: Montage

    SACKKARRE KH 2906 Montage Für jedes Rad verfahren Sie wie folgt: Verwendungszweck • Stecken Sie zuerst die Hülse auf die Achsen. • Stecken Sie dann die Unterlegscheibe auf die Dieses Produkt ist vorgesehen für den Transport von Achse. Lasten im privaten Hausgebrauch. Das Produkt ist •...

This manual is also suitable for:

Powerfix profi kh 2906