BriskHeat FE-Series Instruction Manual

BriskHeat FE-Series Instruction Manual

Constant-wattage heating cable
Hide thumbs Also See for FE-Series:

Advertisement

Quick Links

Cavo scaldante Serie FE Istruzioni di installazione
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
BriskHeat assicura la garanzia di questo prodotto all'acquirente originale per il periodo di diciotto (18)
mesi dalla data di spedizione o di dodici (12) mesi dalla data di installazione, a seconda di quale viene
prima. L'obbligo e il rimedio esclusivo da parte di BriskHeat ai sensi della presente garanzia sono limitati
alla riparazione o alla sostituzione, a discrezione di BriskHeat, di qualsiasi parte del prodotto che può
rivelarsi difettosa in condizioni di uso e manutenzione conformi in seguito alla verifica da parte di
BriskHeat e che è determinata difettosa da parte di BriskHeat. I dettagli completi della garanzia si
possono trovare online all'indirizzo www.briskheat.com o contattandoci al numero 1-800-848-7673
(numero verde, Stati Uniti / Canada) o 1-614-294-3376 (tutto il mondo).
Sede aziendale:
4800 Hilton Corporate Dr.
Columbus, OH 43232, Stati Uniti
Numero verde: 800-848-7673
Telefono: 614-294-3376
Fax: 614-294-3807
Email: bhtsales1@briskheat.com
®
© BriskHeat
Corporation. Tutti i diritti riservati.
Europa:
P.O. Box 420124
44275 Dortmund, Germania
76
PN:11467 Rev K
English
FE-Series (FE)
Constant-Wattage Heating Cable
Instruction Manual
You must read and understand this manual before installing,
operating, or servicing this product. Failure to understand these
instructions could result in an accident causing serious injury or
death.
Keep these instructions for future reference.
Language
English ..................................................................................................... 1
Spanish (Español) .................................................................................... 16
French (Français) ..................................................................................... 31
German (Deutsch) .................................................................................... 46
Italian (Italiano) ......................................................................................... 61
Page

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FE-Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BriskHeat FE-Series

  • Page 1 (12) mesi dalla data di installazione, a seconda di quale viene prima. L'obbligo e il rimedio esclusivo da parte di BriskHeat ai sensi della presente garanzia sono limitati alla riparazione o alla sostituzione, a discrezione di BriskHeat, di qualsiasi parte del prodotto che può...
  • Page 2: Table Of Contents

    Warranty Information ..........................15 INTRODUCTION Thank you for purchasing a BriskHeat FE series constant-wattage heating cable system. A heating cable system is a combination of heating cable, connection / termination kits, temperature controller, and accessories based on your particular application. Your heater is designed to provide a long and efficient service life with function, reliability, and safety in mind.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    DANGER ® DANGER Si prega di leggere questa guida prima di contattare la BriskHeat . Questa guida è stata progettata per rispondere alle domande più frequenti. Se non si riesce a identificare il problema o si ha bisogno di ®...
  • Page 4: Connection/Termination Kits Descriptions

    FE-Series Heating Cable Installation Instructions Cavo scaldante Serie FE Istruzioni di installazione ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE CONNECTION / TERMINATION KIT DESCRIPTIONS FECABUC: FECABSK: Chiunque abbia letto e capito tali istruzioni è qualificato per mantenere questo riscaldatore. Universal Connection/Termination Kit Splice Kit...
  • Page 5: Lead Termination Preparation

    FE-Series Heating Cable Installation Instructions FE-Series Heating Cable Installation Instructions MODULO DI REGISTRAZIONE PER ISPEZIONE PERIODICA LEAD TERMINATION PREPARATION Numero circuito STEP 4: STEP 1: Tipo del riscaldatore Pull the metallic braid back over the end of the Determine the module length of the heating cable.
  • Page 6: End Termination Preparation

    Un circuito per colonna - I dati dei test per una singola sequenza di test su ben sette circuiti possono essere registrati su un singolo foglio. Per ulteriori moduli di registrazione periodica di ispezione, contattare il proprio distributore / rappresentante locale o Briskheat al numero 1-800-848-7673 (numero verde, Stati Uniti / Canada) o 1-674-294-3376 (mondiale) o bhtsales1@briskheat.com. ®...
  • Page 7: Power Input Connection Installation

    Silicone RTV to cure. È vivamente raccomandato di utilizzare l'isolamento termico con questo prodotto. Per assistenza sull'applica- zione e sui consigli di isolamento, contattare il proprio rappresentante locale BriskHeat o direttamente noi per eseguire un'analisi termica dell'applicazione. Per le applicazioni che richiedono la conformità FM o CE, è richiesto un isolamento termico e uno spessore STEP 3: non superiore a 25,4 mm.
  • Page 8: Splice Installation

    FE-Series Heating Cable Installation Instructions Cavo scaldante Serie FE Istruzioni di installazione SPLICE INSTALLATION INSTALLAZIONE DEL CAVO SCALDANTE ATTENZIONE WARNING Temperatura di installazione minima: -22°F (-30°C) Only authorized and trained personnel should perform the following procedure. The hazard of electrical shock exists with any electrical installation project. Disconnect all supply power at the source prior to making the heating cable power input connections.
  • Page 9: Heating Cable Installation

    Cavo scaldante Serie FE Istruzioni di installazione FE-Series Heating Cable Installation Instructions INSTALLAZIONE DEL GIUNZIONE HEATING CABLE INSTALLATION AVVERTIMENTO Minimum installation temperature: -22°F (-30°C) Solo il personale autorizzato e qualificato deve eseguire la seguente procedura. Durante qualsiasi progetto di installazione elettrica esiste il pericolo di scosse elettriche. Scollegare tutte le fonti di alimentazione elettrica prima di effettuare le connessioni di ingresso dell'alimentazione del cavo scaldante .
  • Page 10: Installing Thermal Insulation

    (25.4 mm) thick. For applications requiring greater than 1 in (25.4 mm) insulation, contact your local Fissare la scatola di giunzione sul distanziatore. Tirare il BriskHeat representative or us directly to perform a thermal analysis for your application and to verify cablaggio della fonte di alimentazione in ingresso attraverso FM and/or CE compliance.
  • Page 11: Electrical Insulation Resistance Test

    One circuit per column - Test data for a single test sequence on as many as three circuits can be recorded on a single sheet. For additional Periodic Inspection Record Forms, contact your local distributor/representative or Briskheat at 1-800-848-7673 (toll free, U.S. / Canada) or 1-674-294-3376 (Worldwide) or bhtsales1@briskheat.com. ®...
  • Page 12 FE-Series Heating Cable Installation Instructions Cavo scaldante Serie FE Istruzioni di installazione Periodic Inspection Record Form PREPARAZIONE TERMINAZIONE FASE 1: Determinare la lunghezza di modulo del cavo FASE 4: scaldante. I punti modulari possono essere Circuit Number Tirare la treccia posteriore metallica nuovamente identificati da lievi rientranze sulla superficie sull'estremità...
  • Page 13: Maintenance Instructions

    Cavo scaldante Serie FE Istruzioni di installazione FE-Series Heating Cable Installation Instructions DESCRIZIONI KIT DI COLLEGAMENTO/TERMINAZIONE MAINTENANCE INSTRUCTIONS Anyone who reads and understands these FECABUC: FECABSK: instructions is qualified to maintain this heater. Collegamento universale/kit di terminazione. Kit di giunzione.
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    Cavo scaldante Serie FE Istruzioni di installazione TROUBLESHOOTING GUIDE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Please read this guide prior to contacting BriskHeat. This guide is designed to answer the most PERICOLO PERICOLO commonly asked questions. If you are unable to identify the problem or need additional assistance, please contact your local distributor/ representative or us at 1-800-848-7673, 614-294-3376, or bhtsales1@briskheat.com.
  • Page 15: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION Introduzione ............................62 BriskHeat warrants to the original purchaser of this product for the period of eighteen (18) months from Applicazioni ............................62 date of shipment or twelve (12) months from date of installation, whichever comes first. BriskHeat’s Approvazione ............................
  • Page 16 Spanish (Español) Italian (Italiano) Serie FE Cable-Calefactor de Potencia Serie FE Constante Cavo Scaldante a Potenza Manual de Instrucciones Elettrica-Costante Manuale di Istruzioni Debe leer y comprender este manual antes de instalar, hacer È necessario leggere e comprendere il presente manuale prima di funcionar o reparar este producto.
  • Page 17: Índice Introducción

    Die Verpflichtung von BriskHeat und das ausschließliche Rechtsmittel gemäß dieser Garantie ist Instrucciones importantes de seguridad ....................18 nach Wahl von BriskHeat auf die Reparatur oder den Ersatz für jegliche Teile des Produkts beschränkt, die sich unter vorgeschriebenen Verwendung und Wartung gemäß Prüfung durch BriskHeat als defekt Descripciones de los kits de conexión/terminación ................
  • Page 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Fragen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, das Problem zu identifizieren oder ® weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Vertriebspartner von BriskHeat oder kontaktieren Sie uns gebührenfrei (nur USA / Kanada) an 1-800-848-7673 oder +1 614-294-3376 oder Una persona que no haya leído y entendido todas las instrucciones...
  • Page 19: Descripciones De Los Kits De Conexión/Terminación

    Instrucciones para instalación del cable calefactor FE-Serie Heizkabel-Installationsanweisung FE-Series WARTUNGSANWEISUNGEN DESCRIPCIONES DE LOS KITS DE CONEXIÓN/TERMINACIÓN FECABUC: FECABSK: Alle Personen, die diese Anweisungen lesen und verstehen, sind qualifiziert diese Heizung zu warten. Kit de conexión/terminación universal Kit para empalmes. 3-Bolsas de cables...
  • Page 20: Preparación De La Conexión Del Conductor

    Instrucciones para instalación del cable calefactor FE-Series Heating Cable Installation Instructions FE-Series Periodisches Prüfprotokoll PREPARACIÓN DE LA CONEXIÓN DEL CONDUCTOR PASO 1: PASO 4: Determine la longitud del módulo del cable Tire del manguito metálico trenzado de nuevo Schaltungsnummer calefactor. Los puntos del módulo pueden para que cubra el extremo del cable.
  • Page 21: Preparación De La Conexión Del Extremo

    Eine Schaltung pro Spalte - Prüfdaten für einer einzelner Prüfsequenz von bis zu sieben Schal- tungen können auf einem einzigen Blatt protokolliert werden. Für zusätzliche Formulare für periodische Inspektionsaufzeichnungen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Distributor / Vertreter oder Briskheat unter 1-800-848-7673 (gebührenfrei, USA / Kanada) oder 1 -674-294-3376 (weltweit) oder bhtsales1@briskheat.com. ®...
  • Page 22: Instalación De La Conexión De Entrada De Alimentación

    Diese darf 25,4 mm (1 Inch) Dicke nicht überschreiten. Wird für eine Anwendungen mehr als PASO 3: 25,4 mm (1 Inch) Isolierung benötigt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen BriskHeat-Vertreter oder uns Asegúrese de que la caja de conexiones elegida esté equipada direkt in Verbindung, um eine thermische Analyse Ihrer Anwendung vornehmen und die FM- und/oder con un mínimo de dos bujes roscados hembra de 1 en NPT.
  • Page 23: Instalación Del Empalme De Unión

    PASO 4: ® Schlaglänge benötigen, rufen Sie Ihren Händler vor Ort oder BriskHeat Conecte los bornes de los cables trenzados al tornillo de masa/tierra situado en el soporte de tubo o en Wickeln Sie das Heizkabel nicht um sich selbst und lassen Sie zwei la caja de distribución.
  • Page 24: Instalación Del Cable Calefactor

    Si necesita ayuda para determi-nar la longitud del paso, llame a su distribuidor SCHRITT 4: ® local o a BriskHeat Schließen Sie die Anschlussfahnen der Geflechtzöpfe an einer geerdeten Schraube am Rohrständer PRECAUCIÓN No enrolle el cable calefactor sobre sí mismo ni permita que oder in der Anschlussdose an.
  • Page 25: Instalación Del Aislamiento Térmico

    25,4 mm (1 pulg.) de espesor. Para las aplicaciones que requieran un aislamiento de SCHRITT 3: más de 25,4 mm (1 pulg.) de espesor, comuníquese con su representante local de BriskHeat o con Stellen Sie sicher, dass die gewählte Anschlussdose mit mindestens nosotros directamente para hacer un análisis térmico de su aplicación y para verificar el cumplimiento...
  • Page 26: Prueba De Resistencia Del Aislamiento Eléctrico

    Un circuito por columna: pueden registrarse los datos de prueba de una secuencia de pruebas individual de hasta tres circuitos en una sola hoja. Para formularios de registro de inspección periódica adicionales, comuníquese con su distribuidor local o representante o Briskheat al 1-800-848-7673 (línea gratuita, EE.UU./Canadá) o 1-674-294-3376 (mundial) o bhtsales1@briskheat.com. ®...
  • Page 27 FE-Serie Heizkabel-Installationsanweisung FE-Series Heating Cable Installation Instructions Formulario de registro de inspección periódica LEITUNGSABSCHLUSS- SCHRITT 4: Ziehen Sie das Metallgeflecht über das Número de circuito SCHRITT 1: Kabelende. Schieben Sie das Kabel durch die Seite des Metallgeflechts. Verdrillen Sie das leere Bestimmen Sie die Modullänge des Heizkabels.
  • Page 28: Instrucciones De Mantenimiento

    Instrucciones para instalación del cable calefactor FE-Serie Heizkabel-Installationsanweisung FE-Series VERBINDUNGS-/ABSCHLUSS:KIT BESCHREIBUNG INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO FECABUC: FECABSK: Toda persona capaz de leer y comprender estas instrucciones está Kit.Universal-Verbindungs-/Abschluss-Kit Verbindungs-Kit capacitada para realizar el mantenimiento de este controlador. 3-Leitungshüllen 3-Aderverbindungshülsen 2-Endhüllen 1-Kabelendverschlüsse Mantenimiento: 6-Schrumpfschläuche...
  • Page 29: Guía Para Solución De Problemas

    GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GEFAHR GEFAHR ® Por favor, lea esta guía antes de ponerse en contacto con BriskHeat . Esta guía está diseñada para responder a las preguntas más comunes. Si no puede identificar el problema o necesita asistencia ®...
  • Page 30 (18) meses desde la fecha del envío o doce (12) meses desde la fecha de instalación, la que llegue Zulassungen ..........................47 antes. La obligación y remedio exclusivo de BriskHeat, sujetos a esta garantía, estarán limitados a la ® Wichtige Sicherheitshinweise ...................... 48 reparación o sustitución, a discreción de BriskHeat...
  • Page 31 German (Deutsch) French (Français) FE-Series Konstantleistungs-Heizkabel Série FE Bedienungsanleitung Câble-Chauffant à Puissance Constante Manuel d’instructions Sie müssen diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, bevor Sie dieses Produkt installieren, bedienen oder warten. Ein mangelndes Verständnis dieser Veuillez lire et comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser ou Anweisungen kann zu Unfällen mit schweren Verletzungen...
  • Page 32 éventualité. Les seules obligations de BriskHeat et les seuls recours possibles se limitent à la Homologations ..........................32 réparation ou au remplacement, au choix de BriskHeat, de toute pièce de l'appareil qui s'est avérée être Importantes instructions de sécurité .................... 33 défectueuse dans le cadre des conditions d'utilisation et d'entretien définies après examen de BriskHeat.
  • Page 33 IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GUIDE DE DÉPANNAGE ® Veuillez lire le présent manuel avant de prendre contact avec BriskHeat . Ce manuel est conçu pour DANGER répondre aux questions les plus fréquemment posées. S'il vous est impossible d'identifier le problème ou DANGER ®...
  • Page 34 S’il y a dépassement pour (A) ou (B), le Appelez votre service d'urgence local. câble doit être divisé en deux sections. ® ® © BriskHeat Corporation. Tous droits réservés. © BriskHeat Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 35 Instructions d’installation du câble chauffant FE-Series Heating Cable Installation Instructions Série FE Formulaire d'enregistrement d'inspection périodique PRÉPARATION DE TERMINAISONS DES CONDUCTEURS N° de circuit ÉTAPE 1: ÉTAPE 4: Déterminez la longueur de module du câble Ramenez la gaine métallique sur l’extrémité du Type de câble...
  • Page 36 Pour obtenir d'autres formulaires d'enregistrement périodique d'inspection, contactez votre distributeur / représentant local ou Briskheat au 1-800-848-7673 (sans frais, États-Unis / Canada) ou au 1-674-294-3376 (Worldwide) ou à bhtsales1@briskheat.com. ®...
  • Page 37 25,4 mm (1 po) d'épaisseur. Dans les applications nécessitant ÉTAPE 3: une isolation de plus de 25,4 mm (1 po) d'épaisseur, contactez votre représentant BriskHeat local ou Assurez-vous que la boîte de jonction choisie est contactez-nous directement pour réaliser une analyse thermique de votre application et vérifier la...
  • Page 38 Si vous avez besoin d’aide pour déterminer l’écartement entre spires, appelez votre Épissure en té Épissure en ligne ® distributeur local ou BriskHeat N’enroulez pas le câble chauffant sur lui-même et ne faites pas se toucher deux câbles chauffants. ÉTAPE 4: Le rayon de courbure minimum ne doit pas dépasser 25.4 mm (1 po).

Table of Contents