RETOX 83 01 15 Instruction Manual

Radio controlled watch with lc display
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

T
R E
O X
®
Bedienungsanleitung
Funkarmbanduhr mit LCD-Anzeige
Artikel Nr. 83 01 15
Instruction Manual
Radio Controlled Watch with LC Display
Article No. 83 01 15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 83 01 15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RETOX 83 01 15

  • Page 1 ® Bedienungsanleitung Funkarmbanduhr mit LCD-Anzeige Artikel Nr. 83 01 15 Instruction Manual Radio Controlled Watch with LC Display Article No. 83 01 15...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzu- beugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungs- anleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .......... Seite IV Benutzung ............Seite 1 Manuelle Einstellungen ........Seite 1 Hinweise zum Sommerzeitmodus ..... Seite 2 Manueller Funkzeitsignal-Empfang ....Seite 3 Automatischer Funkzeitsignal-Empfang .... Seite 3 Hinweise zum Empfang des Funkzeitsignals ..Seite 3 Technische Daten ..........Seite 4 Zeitzonenübersicht ..........
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl- funktionen und Schäden die folgenden Hin- weise:  Die Uhr ist kein Spielzeug. Halten Sie die Uhr von Kindern fern.  Schützen Sie die Uhr vor Verschmutzungen, starker Hitze, heißen Lichtquellen oder starken Magnetfeldern. ...
  • Page 5: Benutzung

    Bedienung Benutzung  Drücken Sie im normalen Zeitanzeigemodus wiederholt kurz auf die Taste A, um durch die unterschiedlichen Anzeigen in der folgenden Sequenz zu schalten: Uhrzeit → Datum → Sekunde+Wochentag → Zeitzone Manuelle Einstellungen  Drücken Sie im normalen Zeitanzeigemodus für ca. 3 Sekunden auf die Taste B.
  • Page 6: Hinweise Zum Sommerzeitmodus

    Bedienung  Drücken Sie auf die Taste B während die Zeitzonen- anzeige blinkt, durch unterschiedlichen Anzeigen in der folgenden Sequenz zu schalten: Zeitzone (z.B. „EU“) → Sommerzeitmodus (z.B. „AUTO“) → Stunde → Minuten → Sekunden → Jahr → Monat → Tag →...
  • Page 7: Manueller Funkzeitsignal-Empfang

    Bedienung Manueller Funkzeitsignal-Empfang  Drücken Sie im normalen Zeitanzeigemodus für 3 Sekunden auf die Taste A. Der Sekundenzeiger läuft auf die 12 Uhr-Position. Das Antennensymbol blinkt im Display. Rechts neben dem Antennensymbol erscheint die Signalstärkeanzeige (schlechter Empfang: kein Balken, guter Empfang: 4 Balken). ...
  • Page 8: Technische Daten

    Bedienung  Beachten Sie, dass auch starke Funk- und Stromver- sorgungsanlagen, Flughäfen, Bahntrassen, Hochspan- nungsleitungen, Umspannwerke, Berge, Täler usw., aber auch Neonleuchten und schlechtes Wetter den Empfang beeinträchtigen können.  Wenn kein DCF-Funkzeitsignal empfangen werden kann, läuft die Uhr quarzgesteuert weiter. ...
  • Page 9: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions and damages:  The watch is not a toy. Keep the watch out of reach of children.  Do not expose the watch to dirt, high temperatures, very hot light sources or strong magnetic fields. ...
  • Page 10: Using

    Operation Using  In normal time mode repeatedly press the key A to switch through the different operating modes in the following sequence: Time → Date → Seconds+Day of the Week → Time Zone Manual Setting  In normal time mode press and hold the key B for approx.
  • Page 11: Notes On The Dst Setting

    Operation  Pree the B key while the time zone indicator is flashing to switch though the different settings in the following sequence: Time zone (e.g. “EU”) → DST mode (e.g. “AUTO”) → Hour → Minutes → Seconds → Year → Month → Date → Exit the setting mode ...
  • Page 12: Manual Dcf Signal Reception

    Operation Manual DCF Signal Reception  In normal time mode press and hold the A key for approx. 3 seconds. The second hand stops at the 12 o’clock position. The aerial icon flashes on the display. Right of the aerial icon the radio signal icon indicates the reception strength (no reception: no bar, good reception: 4 bars).
  • Page 13: Technical Data

    Operation  Please note that strong radio and electric supply facili- ties, airports, railway routes, high-voltage lines, trans- former stations, mountains, valleys etc. as well as neon lights and bad weather conditions have an influence on the quality of the radio signal. ...
  • Page 14: Zeitzonenübersicht

    Zeitzonenübersicht | Time Zone Table Zeitzone/Time Zone Display -12H UTC -12 h -11H UTC -11 h -10H UTC -10 h UTC -9 h US-P (WWVB) UTC -8 h US-M (WWVB) UTC -7 h US-C (WWVB) UTC -6 h US-E (WWVB) UTC -5 h UTC -4 h UTC -3 h...
  • Page 15 Consignes de sécurité S'il vous plaît note à éviter les dysfonction- nements informations dommages suivants:  Ne pas exposer la montre pas la saleté, la chaleur extrême, extrême sources de lumière chaude ou de forts champs magnétiques.  Ne démontez pas la montre et vous ne pas essayer de réparer.
  • Page 16 Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare per evitare malfunziona- menti e danni le seguenti informazioni:  Non esporre l'orologio non lo sporco, calore estremo, estremo fonti di luce calda o forti campi magnetici.  Non smontare l'orologio e non tentare di riparare. Gli orologi non contengono parti riparabili da voi.
  • Page 17 EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Funkarmbanduhr mit LCD-Anzeige Artikel Nr. 83 01 15 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und...
  • Page 18 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz...

Table of Contents