Download Print this page

Monacor TR-520 Instructions page 2

100v audio transformer

Advertisement

TR-520
Réf. num. • Codice 17.1920
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Transformateur audio 100 V
Cette notice s'adresse aux installateurs
possédant des connaissances suffisantes
en technique de sonorisation ligne 100 V.
Veuillez lire la présente notice avec atten-
tion avant l'installation et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Ce transformateur audio est spécialement
conçu pour une utilisation dans des ins­
tallations de Public Adress fonctionnant
en ligne 100 V. Via le transformateur, il
est possible de relier un haut­parleur 4 Ω
au circuit 100 V de l'installation.
2 Conseils d'utilisation
et de sécurité
Le transformateur répond à toutes les
directives nécessaires de l'Union euro­
péenne et porte donc le symbole
Le transformateur n'est conçu que pour
une utilisation en intérieur. Protégez­le
de l'humidité et de la chaleur (tempé­
rature ambiante admissible 0 – 40 °C).
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon
Trasformatore audio 100 V
Queste istruzioni sono rivolte agli instal-
latori che possiedono delle conoscenze
specifiche sufficienti della tecnica di
sonorizzazione a 100 V. Vi preghiamo di
leggerle attentamente prima dell'instal-
lazione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Questo trasformatore audio è stato re­
alizzato specialmente per impianti PA
che lavorano con uscita audio 100 V. Con
questo trasformatore è possibile colle­
gare un altoparlante a 4 Ω con la linea
100 V dell'impianto.
2 Avvertenze di sicurezza
Il trasformatore è conforme a tutte le di­
rettive rilevanti dell'UE e pertanto porta
la sigla
.
Il trasformatore è adatto solo all'uso
all'interno
di
locali.
dall'umidità e dal calore (temperatura
d'impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno
-
4 Ω
+
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
sec et doux, en aucun cas de produits
chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommages corporels ou ma­
tériels résultants si le transformateur
est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s'il n'est
pas correctement branché ou s'il y a
surcharge ; en outre, la garantie de­
viendrait caduque.
3 Branchement électrique
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionne­
.
Seul un personnel habilité peut effectuer
la connexion. Isolez impérativement les
fils de branchement non utilisés.
morbido, asciutto; non impiegare in
nessun caso prodotti chimici o acqua.
Nel caso d'uso improprio, di collega­
menti sbagliati o di sovraccarica non
si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a per­
sone o a cose e non si assume nessuna
garanzia per il trasformatore.
3 Collegamento elettrico
AVVERTIMENTO Durante il funziona­
Proteggerlo
Il collegamento deve essere eseguito
solo da personale specializzato. Isolare
assolutamente i fili di collegamento
non utilizzati.
TR-520
AUDIO TRANSFORMER
100 V
MONACOR INTERNATIONAL
C
ZUM FALSCH 36
28307 BREMEN
GERMANY
4 Ω
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Lorsque le transformateur est dé-
finitivement retiré du service, vous
devez le déposer dans une usine de
recyclage adaptée pour contribuer à
son élimination non polluante.
ment, une tension dan­
gereuse jusqu'à 100 V
est présente aux fils de
branchement.
Se si desidera eliminare il trasfor-
matore
definitivamente, conse-
gnarlo per lo smaltimento ad un'i-
stituzione locale per il riciclaggio.
mento, ai fili di collega­
mento è presente una
tensione pericolosa di
100 V.
5
4
3
2
1
+
-
100 V
ELECTRONICS
Veillez à ce que l'amplificateur ne soit
pas en surcharge. La somme des puis­
sances de tous les haut­parleurs reliés
(transformateurs) ne doit pas dépasser
la puissance de l'amplificateur.
1) Si l'installation Public Adress est
allumée, vous devez tout d'abord
l'éteindre en totalité.
2) Reliez le haut­parleur 4 Ω à la con­
nexion 2 pôles «C» (pôle moins) et
«4 Ω» (pôle plus). Reliez le transforma­
teur via le branchement 5 pôles au
circuit 100 V de l'installation de Public
Adress : branchement «C» au pôle
moins et selon le volume souhaité, un
des fils colorés au pôle plus (voir table).
4 Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . .80 – 18 000 Hz
Entrée : . . . . . . . . . . . 100 V
Sortie : . . . . . . . . . . . . 4 Ω
Dimensions : . . . . . . . ⌀ 60 mm × 30 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . 400 g
Tout droit de modification réservé.
Fare attenzione a non sovraccaricare il
trasformatore. La somma delle potenze
di tutti gli altoparlanti (trasformatori)
collegati non deve superare la potenza
dell'amplificatore.
1) Se l'impianto PA è acceso occorre
dapprima spegnerlo completamente!
2) Collegare l'altoparlante a 4 Ω con i
contatti a 2 poli "C" (negativo) e con
"4 Ω" (positivo). Collegare il trasfor­
matore via il collegamento 5 polos con
la linea 100 V dell'impianto PA: con­
tatto "C" con il negativo e, secondo il
volume richiesto, uno dei fili colorati
con il positivo (vedi tabella).
4 Dati tecnici
Gamma di frequenze: 80 – 18 000 Hz
Ingresso: . . . . . . . . . . 100 V
Uscita: . . . . . . . . . . . . 4 Ω
Dimensioni: . . . . . . . . ⌀ 60 mm × 30 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . 400 g
Con riserva di modifiche tecniche.
Branchement 100 V/Collegamento 100 V
No.
Couleur / Colore
Puissance / Potenza
noir
1
nero
rouge
2
rosso
orange
3
arancia
jaune
4
giallo
bleu
5
azzurro
A-0372.99.03.07.2016
pôle negatif
polo negativo
20 W
15 W
10 W
5 W

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

17.19200171920