TEIKO Caribic Series User Manual

Hydromassage steam box
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín
tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315
teiko@teiko.cz; www.teiko.cz
zelená linka
800 100 050
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
H
YDROMASÁŽNÍ PARNÍ BOX
CARIBIC
P
• C
• V
• P
NEU
LASSIC
ARIANT
ROFESSIONAL
ver. 01/2007

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Caribic Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TEIKO Caribic Series

  • Page 1 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 UŽIVATELSKÝ NÁVOD YDROMASÁŽNÍ PARNÍ BOX CARIBIC • C • V • P LASSIC ARIANT ROFESSIONAL ver. 01/2007...
  • Page 2: Table Of Contents

    OBSAH: Popis funkčních částí boxu a ovládání Caribic Pneu Caribic Classic Caribic Variant Caribic Professional Základní nastavení Nastavení času Sprchování Hydromasáž Napuštění vaničky Nastavení hydromasážních trysek Ukončení hydromasáže Dohřev hydromasáže Programy hydromasáže Úpravení programů hydromasáže Parní (turecká) lázeň Nastavení parní lázně Ostatní...
  • Page 3: Caribic Pneu

    HYDROMASÁŽNÍ BOX CARIBIC PNEU Popis funkčních částí: 1 1 1 1 - osvětlení + kaskáda 2 - sprcha ruční 3 - odkládací polička 4 4 5 5 4 - pneumatický ovladač osvětlení (viz. Popis pneu tlačítek) 5 - pneumatický ovladač hydromasáže 6 - masážní...
  • Page 4: Caribic Classic

    HYDROMASÁŽNÍ BOX CARIBIC CLASSIC Popis funkčních částí: 1 1 1 1 - osvětlení + kaskáda 2 - sprcha ruční 3 - odkládací polička 4 - elektronický ovladač 5 - masážní tryska s kloubem - záda 2 ks 6 - přepínací a termostatická baterie 7 - masážní...
  • Page 5: Caribic Variant

    HYDROMASÁŽNÍ BOX CARIBIC VARIANT Popis funkčních částí: 1 1 1 1 - osvětlení + kaskáda 2 - sprcha ruční 3 - odkládací polička 4 - elektronický ovladač 5 - masážní tryska s kloubem - záda 2 ks 6 - přepínací a termostatická baterie 7 - masážní...
  • Page 6: Caribic Professional

    HYDROMASÁŽNÍ BOX CARIBIC PROFESSIONAL Popis funkčních částí: 1 1 1 1 - osvětlení + kaskáda 2 - sprcha ruční 3 - odkládací polička 4 - elektronický ovladač 5 - masážní tryska s kloubem - záda 2 ks 6 - přepínací a termostatická baterie 7 - masážní...
  • Page 7: Nastavení Času

    Nastavení času (pro funkci boxu není volba denního času na displeji nutná) Připojením na síť 230V/50 Hz, nebo při výpadku el. energie se rozbliká na dipleji čas ( viz. obr.) Nastavení času ( např.: při přechodu na letní čas ) »...
  • Page 8: Nastavení Hydromasážních Trysek

    Hydromasáž - napuštění vaničky Elektronické napouštění vaničky » nastavení teploty na pravém kohoutku termostatické baterie (doporučená teplota 38°C) » stisknutím jednoho z tlačítek hydromasážních trysek (viz. obrázek) pod tlačítky se rozsvítí červené diody a na display se objeví nápis 65.H.O. »...
  • Page 9: Ukončení Hydromasáže

    hydromasáž - ukončení hydromasáže Ukončení hydromasáže lze provést: » stisknutím tlačítka se vypnou všechny aktivní sekce trysek » stisknutím jen sekce trysek, kterou chceme vyřadit z provozu » otevřením sprchových dveří - automatická blokace systému dohřev hydromasáže POZOR - do vaničky napouštějte vždy teplou vodu (doporučená teplota 38°C), k dohřevu vody na požadovanou teplotu dochází...
  • Page 10: Úpravení Programů Hydromasáže

    programy hydromasáže Nastavení programu - musí být označena hydromasáž » stisknutím tlačítka se aktivuje sekce programů hydromasážního boxu » volba programů se nastaví pomocí krokových tlačítek - 3 programy » nastavení frekvence (střídání sekcí trysek) rozsah: 1- 4 » následným potvrzením tlačítka se spustí...
  • Page 11: Parní (Turecká) Lázeň

    parní (turecká) lázeň - (řada Variant, Professional) Pro tuto funkci boxu není nutné napouštět vaničku vodou. (ale z důvodu příjemného pocitu tepla doporučujeme mít vaničku napuštěnou) Nastavení parní lázně » termostatickou baterii nastavíme na 38°C (pro zvýšení životnosti a účinnosti generátoru páry) »...
  • Page 12: Radio

    radio - (řada Professional) Obsluha rádia »stisknutím tlačítka zapínáme či vypínáme rádio » frekvenci nastavíme pomocí krokových tlačítek (viz. obrázek) rozsah: 87.5 až 108 FM » hlasitost nastavíme pomocí krokových tlačítek (viz. obrázek) rozsah: 1 až 52 AROMATERAPIE - ( řada Variant, Professional ) Obsahem zařízení...
  • Page 13: Údržba Boxu Parní Lázeň

    ÚDRŽBA BOXU - PARNÍ LÁZEŇ Čištění (sanitace) generátoru páry - provádějte po 5-ti hodinách provozu parní lázně » Po vypnutí všech funkcí se na displeji zobrazí denní čas nebo nápis STOP. » Po uplynutí nejméně 15 minut od posledního zásahu na ovladači , přidržte tlačítko parnílázně, dokud se na displeji neobjeví...
  • Page 14: Údržba Boxu Všeobecně

    » hygienický čistič vířivých van (25 ml do vaničky s 55 l teplé vody) » čistič skla & zrcadel s rozprašovačem Tyto prostředky zakoupíte v distribučních prodejnách společnosti TEiKO. Pokud se budou pojezdové dveře po určité době hůře otvírat a zavírat, namazejte kolečka i prof- ily lékařskou vazelínou.
  • Page 15: Důležité Informace

    důležité informace STOP TLAČÍTKO » stisknutím tlačítka vypneme veškeré aktivní funkce. Dalším stiskem a podržením spustíme alarm. BLOKACE SYSTÉMŮ » nízká hladina vody = nelze spustit systém hydromasáže » otevřený odpad = při automatickém napouštění vaničky se po 10 minutách vypne systém napouštění...
  • Page 17 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 USER’S MANUAL YDROMASSAGE STEAM BOX CARIBIC • C • V • P LASSIC ARIANT ROFESSIONAL ver. 07/2005...
  • Page 18 CONTENTS : Description of box functional parts and control Caribic Pneu Caribic Classic Caribic Variant Caribic Professional Basic setting Time setting Shower Hydromassage To fill the small bath-tub Setting of hydromassage nozzles Completing the hydromassage Heating the hydromassage Programs of hydromassage Modification of hydro-massage programs Steam (Turkish ) bath Setting of steam bath...
  • Page 19: Caribic Pneu

    HYDROMASSAGE BOX CARIBIC PNEU Description of functional parts: 1 - lighting + cascade 2 - manual shower 3 - put-off rack 4 4 5 5 4 - pneumatic light controller (see Description of pneu buttons) 5 - pneumatic hydro-massage controller 6 - massage nozzle with joint –...
  • Page 20: Caribic Classic

    HYDROMASSAGE BOX CARIBIC CLASSIC Description of functional parts: 1 - lighting + cascade 2 - manual shower 3 - put-off rack 4 - electronic controller 5 - massage nozzle with joint – back 2 pcs 6 - switching-over and thermostatic tap 7 - massage nozzles, back 8 pcs 8 - massage nozzle with joint 8 pcs 9 - seat of the box...
  • Page 21: Caribic Variant

    HYDROMASSAGE BOX CARIBIC VARIANT Description of functional parts: 1 - lighting + cascade 2 - manual shower 3 - put-off rack 4 - electronic controller 5 - massage nozzle with joint – back 2 pcs 6 - switching-over and thermostatic tap 7 - massage nozzles, back 8 pcs 8 - massage nozzle with joint 8 pcs 9 - seat of the box...
  • Page 22: Caribic Professional

    HYDROMASSAGE BOX CARIBIC PROFESSIONAL Description of functional parts: 1 - lighting + cascade 2 - manual shower 3 - put-off rack 4 - electronic controller 5 - massage nozzle with joint – back 2 pcs 6 - switching-over and thermostatic tap 7 - massage nozzles, back 8 pcs 8 - massage nozzle with joint 8 pcs 9 - seat of the box...
  • Page 23: Time Setting

    Time setting (the daily time setting on the display is not necessary for functioning of the box) During connection to the power network 230V/50Hz or during power blackout, the time on the dis- play starts flashing (see the fig.) Time setting (e.g. at the switch to the daylight saving time) »...
  • Page 24: Setting Of Hydromassage Nozzles

    Hydromassage - to fill the small bath tub Electronic filling the small bath tub » setting the temperature on the right hand tap of thermostatic battery (recommended temperature is 38°C) » by pressing of one of the buttons of hydromassage nozzle (see the fig.) under the buttons, the red diodes go on and the inscription 65.H.O.
  • Page 25: Completing The Hydromassage

    hydromassage - completing the hydromassage Hydromassage stopping can be performed » by depressing the STOP button, all active sections of nozzles will switch of » by depressing the STOP button, all active sections of nozzles will switch of » by opening the shower door – automatic blockage of the system heating of hydromassage CAUTION –...
  • Page 26: Modification Of Hydromassage Programs

    programs of hydromassage Program setting - the hydromassage must be marked » by depressing the button the section of programs of hydromassage box is activated » the program selection is set by means of step buttons - 3 programs » setting of frequency (changing of nozzle section) range : 1 –...
  • Page 27: Steam (Turkish ) Bath

    steam (turkish) bath - (series Variant, Professional) For this function it is not necessary to fill the small bath tub with water (but due to the pleasant feeling of warm, we recommend to have the bath tub filled with water) Setting of steam bath »...
  • Page 28: Radio

    radio - (series Professional) Operation of radio » the radio is switched on or off by depressing the button » set the frequency by means of step buttons (see the fig.) range : 87.5 up to 108 FM » set the volume by means of step buttons (see the fig.) range : 1 up to 52 AROMATHERAPY - (series Variant, Professional) This device contains the removable aromatherapy reservoir.
  • Page 29: Maintenance Of The Box - Steam Bath

    MAINTENANCE OF THE BOX - STEAM BATH Cleaning (sanitation) of steam generator – to perform after 5 hour operation of the steam bath. » After all the functions are switched off, the display shows the time of day or the inscription STOP , »...
  • Page 30: Maintenance Of The Box - Generally

    » hygiene cleaner of whirl bath tubs (25 ml into the small bath tub with 55 l of warm water) » glass & mirror cleaner with sprayer These agents are available in the distribution shops of TEIKO company.. If, after some time, the sliding door will close or open worse, lubricate the wheels and the pro- files with medical vaseline.
  • Page 31: Important Information

    Important information STOP BUTTON » By means of STOP button, all active functions are switched off. By another pressing and holding, the alarm is activated. BLOCKAGE OF SYSTEMS » low water level = it is not possible to start the hydromassage system »...

Table of Contents