Advertisement

Quick Links

Histoires d'eau
MD
Once upon a time... water
Conserver ce guide après l'installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie.
Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
®
Instructions d'installation - Garantie
Installation Instructions - Warranty
Numéro de série / Serial number
KLASS
Ouverture à gauche / Left door opening
(48'' x 36'' ou/or 60'' x 36'')
Porte pour douche rectangulaire de coin
avec ou sans barre à serviettes
Rectangular corner shower door
with or without towel bar
04/12
www.KaliaStyle.com
100924 Rev.B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kalia KLASS DR1198 002 Series

  • Page 1 KLASS ™ Ouverture à gauche / Left door opening (48’’ x 36’’ ou/or 60’’ x 36’’) Porte pour douche rectangulaire de coin avec ou sans barre à serviettes Rectangular corner shower door Histoires d’eau with or without towel bar Once upon a time... water ®...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi Kalia! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à Thank you for choosing a Kalia product and for placing your notre entreprise. trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs Kalia has a business philosophy based on solid core values fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un...
  • Page 3: Renseignements Importants

    2”x 4” vis-à-vis les montants muraux de la porte ou utiliser des Kalia reserves the right to make any changes to the design ancrages appropriés au type de revêtement mural. of the product, without notice. Use the installation instruction supplied with the product.
  • Page 4: Parts Diagram

    DR1198-XXX-XXX-002 & DR1199-XXX-XXX-002 (48’’ x 36’’) avec barre à serviettes with towel bar Schéma des pièces Parts Diagram 11 37 Outils fournis / Provided tools 23 24 100924 Rev.B...
  • Page 5 DR1203-XXX-XXX-002 & DR1204-XXX-XXX-002 (48’’ x 36’’) sans barre à serviettes without towel bar Schéma des pièces Parts Diagram Outils fournis / Provided tools 23 24 100924 Rev.B...
  • Page 6 DR1200-XXX-XXX-002 & DR1201-XXX-XXX-002 (60’’ x 36’’) avec barre à serviettes with towel bar Schéma des pièces Parts Diagram 11 37 Outils fournis / Provided tools 23 24 100924 Rev.B...
  • Page 7 DR1206-XXX-XXX-002 & DR1207-XXX-XXX-002 (60’’ x 36’’) sans barre à serviettes without towel bar Schéma des pièces Parts Diagram Outils fournis / Provided tools 23 24 100924 Rev.B...
  • Page 8: Liste Des Pièces

    KLASS (48’’ x 36’’ ou/or 60’’ x 36’’) page Instruction Part list_Shower Doors.xlsx Porte de douche de coin ouv. à gauche / Corner Shower Door Left Opening Klass Rect.Corner_Left Rev B * Liste des pièces Parts List Numéro de pièce / Part Number Sous-Assemblage Qté...
  • Page 9 KLASS (48’’ x 36’’ ou/or 60’’ x 36’’) page Instruction Part list_Shower Doors.xlsx Porte de douche de coin ouv. à gauche / Corner Shower Door Left Opening Klass Rect.Corner_Left Rev B * Liste des pièces Parts List Numéro de pièce / Part Number Sous-Assemblage Qté...
  • Page 10: Outils Et Matériaux Nécessaires

    Outils et matériaux nécessaires Necessary Tools and Materials Perceuse électrique Electric drill Tournevis Phillips Phillips screwdriver Crayon Pencil Ruban à mesurer Measuring tape Mèche 5mm (7/32”) (mur de 5mm (7/32”) drill bit (ceramic céramique) wall) et/ou mèche 3mm (3/32’’) and/or 3mm (3/32’’) drill bit Scie à...
  • Page 11 Etape 2 - Installation du montant Montants Studs mural du panneau mobile Placoplâtre résistant à l’eau Water resistant drywall Revêtement de finition Wall finishing Note : La boîte 1 contient tout le matériel nécessaire pour compléter les étapes 2 et 3. Identifier l’emplacement du montant mural (fig.
  • Page 12 Etape 3 - Installation du panneau mobile Support à verre de penture / Note : Il se peut que les supports à verre de penture du montant Hinges glass support mural se déplacent pendant le transport. Il est important de les glisser vers le bas pour faciliter l’installation du panneau mobile.
  • Page 13 Etape 4 - Installation du montant Montants Studs mural du panneau de retour Placoplâtre résistant à l’eau Water resistant drywall Revêtement de finition Wall finishing Identifier l’emplacement du montant mural (fig. 4.1). Mettre le montant mural de niveau (fig. 4.4) et marquer l’emplacement des trous du montant mural au mur (fig.
  • Page 14 Etape 5 - Installation du panneau de retour Positionner le panneau de retour sur la base ; attention de ne pas abîmer la base de douche en y déposant le panneau. Soulever légèrement le panneau de retour pour l’insérer dans le montant mural en prenant soin d’insérer le bas en premier tout en étant à...
  • Page 15 Etape 6 - Installation de la barre Pour une installation sans barre à serviettes, à serviette sur le panneau de retour allez à l’étape 7 directement. For an installation without a towel bar, go Insérer le support mural de la barre à serviette sur le montant directly to step 7.
  • Page 16 Etape 7 - Installation du panneau fixe Appliquer du calfeutrant clair au silicone en quantité suffisante sur toute la longueur de l’extrusion de coin au préalable (fig. 7.1). Note : Cette étape est importante pour assurer l’étanchéité de votre porte. Insérer le panneau fixe au panneau de retour en glissant ce dernier à...
  • Page 17 Etape 9 - Installation de la barre Pour une installation sans barre à serviettes, à serviette sur le panneau fixe allez à l’étape 10 directement. For an installation without a towel bar, Insérer la barre à serviette courte (pré-assemblée avec le go directly to step 10.
  • Page 18: Step 12 - Handle Installation

    Etape 11 - Finaliser l’installation Pour une installation sans barre à serviettes, allez à l’étape 12. de la barre à serviette For an installation without a towel bar, go directly to step 12. Fig. 11.1 Fig. 11.2 Fig. 11.3 Valider que la barre à serviette est toujours de niveau et parallèle aux panneaux de verre (fig.
  • Page 19 Etape 13 - Installation de la barre de renfort Mesurer la distance à partir du mur jusqu’à l’intérieur de la vitre du panneau fixe. Prendre cette mesure et couper l’extrémité de la barre de renfort située vers le mur (fig. 13). Note : Les deux panneaux doivent être à...
  • Page 20 Etape 14 - Installation du déflecteur d’eau Note : Le panneau mobile doit être ouvert pour l’installation du déflecteur d’eau. Installer le déflecteur d’eau sous le rebord inférieur du panneau mobile en s’assurant de mettre le côté oblique vers l’intérieur de la douche et de le positionner près de l’aimant (fig.
  • Page 21 Etape 16 - Installation du seuil Note : Le seuil doit être installé lorsque la porte est fermée. Installer la rondelle de plastique et le guide gris en forme de T à la base du montant mural du panneau mobile (fig. 16.1). Insérer l’embout de seuil (côté...
  • Page 22 Etape 17 - Installation des couvercles Fig. 17.1 Fig. 17.2 Installer tous les couvercles de plastiques et d’aluminium à l’exception des couvercles de penture du panneau mobile (fig. 17). Couvercles des montants muraux : Retirer la pellicule protectrice des couvercles. En débutant par le haut, installer les couvercles sur les montants muraux en utilisant un maillet de plastique (fig.
  • Page 23 Etape 18 - Installation des couvercles de penture Installer les deux couvercles de penture sur le panneau mobile. Le côté le plus large se place vers le montant mural (fig. 18). Note : Regarder l’étiquette à l’arrière de chaque couvercle afin de savoir lequel va sur la penture du haut et lequel va sur la penture du bas.
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    Kalia. Les dommages par un traitement Kalia product. Damages resulting from inappropriate inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia.
  • Page 25: Garantie

    Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du produit qui a été déboursé...
  • Page 26 (1) year from the initial date of purchase by the owner/ end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one (1) year warranty applies.
  • Page 27 Notes...
  • Page 28 Kalia inc. 1355, 2e Rue Sainte-Marie (Québec) Canada G6E 1G9 t. 1-418-387-9090 1 877 GO KALIA (1-877-465-2542) f. 1-418-387-9089 www.KaliaStyle.com Imprimé au Canada / Printed in Canada 100924 Rev.B...

Table of Contents