Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ETEREA battery
Istruzioni di montaggio
IT
Assembly instructions
EN
Montageanleitung
DE
Instructions de montage
FR
Instrucciones de montaje
ES
More details at:
platek.eu/ETEREA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Platek ETEREA battery

  • Page 1 ETEREA battery Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje More details at: platek.eu/ETEREA...
  • Page 2: Technical Data

    Versorgung MICRO USB 5V Alimentation Suministro Grado di protezione Protection degree Schutzart IP 65 - IK 07 Degré de protection Grado de protección Peso Weight Gewicht 1,80 Kg Poids Peso Classe Class Schutzklasse Classe Clase 2 PLATEK - USER GUIDE...
  • Page 3 ETEREA battery INSTALLATION TECHNICAL DATA CRITICAL DANGER TOUCH ON/OFF 3 PLATEK - USER GUIDE...
  • Page 4 USB en el conector del dispositivo. El tiempo de recarga completo es de 10 horas. La autonomía de funcionamiento sin cable es de 6 horas; al cabo de 5,45 horas, el dispositivo indica la necesidad de efectuar la recarga con un parpadeo triple. 4 PLATEK - USER GUIDE...
  • Page 5 ETEREA battery INSTALLATION USB port FIX LED: FULL CHARGE FLICKER LED: CHARGING TOUCH button on/off LED indicators 5 PLATEK - USER GUIDE...
  • Page 6 ETEREA battery INSTALLATION TECHNICAL DATA 6 PLATEK - USER GUIDE...
  • Page 7 ETEREA battery INSTALLATION TECHNICAL DATA 7 PLATEK - USER GUIDE...
  • Page 8 1) Para limpiar el accesorio, pásele un paño suave. 2) Limpie el cristal con un jabón suave. 3) No utilice materiales abrasivos tales como estropajos o limpiadores en polvo, lana de acero o papel abrasivo. 8 PLATEK - USER GUIDE...
  • Page 9: Removing Batteries

    It must be clearly indicated that, at the end of its life, the equipment will be hazardous waste; it is advisable to return the disused equipment to the dealer for sending to the Service Centre which will carry out the disposal procedures. 9 PLATEK - USER GUIDE...
  • Page 10 Réponse Dans ce cas, il doit être clairement indiqué que l’équipement, à la fin de sa vie, sera un déchet dangereux, il est conseillé de renvoyer l’équipement désaffecté au revendeur pour l’acheminement au centre de service qui effectuera les procédures d’élimination. 10 PLATEK - USER GUIDE...
  • Page 11: Extracción De Las Baterías

    En este caso, se debe indicar claramente que el aparato, al final de su vida, es un desecho peligroso que se recomienda entregar al distribuidor para su envío al Centro de Asistencia encargado de aplicar las prácticas de eliminación. 11 PLATEK - USER GUIDE...
  • Page 12 T + 39 030 6818201 Ottieni supporto tramite telefono o E-mail, E-MAIL INFO@PLATEK.EU WWW.PLATEK.EU contattandoci al +39 030 68 18 201 o scrivendo all’indirizzo E-mail supporto@platek.eu REGISTERED OFFICE: HOW CAN WE HELP YOU? VIA PADERNO 19 25050 RODENGO SAIANO Get support by phone or e-mail, call us on...