Download Print this page

Monacor SMC-1 Instructions page 2

Stereo mono converter

Advertisement

SMC-1
Référence num. • Codice 0211930
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Convertisseur stéréo mono
Cette notice s'adresse à l'utilisateur sans connais-
sance technique particulière. Veuillez lire la présente
notice avant le fonctionnement et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Conseils importants d'utilisation
Le convertisseur répond à toutes les directives nécessaires
de l'Union européenne et porte donc le symbole
Le convertisseur n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout
type de projections d'eau et d'une humidité d'air éle-
vée. La plage de température ambiante admissible est
de 0 – 40 °C.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un tissu sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si le convertis-
seur est utilisé dans un but autre que celui pour lequel
il a été conçu, s'il n'est pas correctement branché ou s'il
n'est pas réparé par une personne habilitée ; de même,
la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le convertisseur est définitivement re-
tiré du service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage de proximité pour contri-
buer à son élimination non polluante.
Convertitore da stereo a mono
Queste istruzioni sono rivolte all'utente senza cono-
scenze tecniche specifiche. Vi preghiamo di leggerle
attentamente prima della messa in funzione e di
conservarle per un uso futuro.
1 Avvertenze importanti per l'uso
Il convertitore è conforme a tutte le direttive rilevanti
dell'UE e pertanto porta la sigla
Usare il convertitore solo all'interno di locali e proteg-
gerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi d'acqua
nonché da alta umidità dell'aria. La temperatura
d'esercizio ammessa è 0 – 40 °C.
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici.
Nel caso d'uso improprio, di collegamenti sbagliati o di
riparazione non a regola d'arte del convertitore, non
si assume nessuna responsabilità per eventuali danni
consequenziali a persone o a cose e non si assume nes-
suna garanzia per il convertitore.
Se si desidera eliminare il convertitore defini-
tivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad
un'istituzione locale per il riciclaggio.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
2 Possibilités d'utilisation
Le convertisseur SMC-1 est nécessaire lorsqu'une source
de signal stéréo doit être reliée à un appareil audio mono
(par exemple amplificateur PA, enceinte active). Il mixe
les deux signaux stéréo en un signal mono. Le SMC-1 ne
nécessite pas d'alimentation.
3 Branchement du convertisseur
1) Reliez les prises IN à la sortie de la source de signal.
.
2) Chacune des prises OUT peut être reliée à l'entrée d'un
appareil mono.
4 Caractéristiques techniques
Entrée : . . . . . . . . . . . . . . . 2 × RCA
Impédance : . . . . . . . . . . 4,7 kΩ
Sortie : . . . . . . . . . . . . . . . . 2 × RCA
Dimensions : . . . . . . . . . . . 65 × 22 × 37 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . 48 g
Tout droit de modification réservé.
PROG
REV
SKIP
CUE
STOP
REPEAT
FOLDER
POWER
PA-900
0
10
0
10
0
10
0
INPUT 1
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 2
INPUT 3
INPUT 3
INPUT 4
INPUT 4
2 Possibilità d'impiego
Il convertitore SMC-1 è richiesto quando una fonte audio
stereo deve essere collegata a un apparecchio audio
mono (p. es. amplificatore PA, cassa acustica attiva). Il
convertitore miscela i due segnali stereo facendoli diven-
tare un segnale mono. L'SMC-1 non richiede nessun'ali-
mentazione.
3 Collegamento del convertitore
1) Collegare le prese IN con l'uscita della fonte audio.
2) Ognuna delle prese OUT può essere collegata con
l'ingresso di un apparecchio mono.
4 Dati tecnici
Ingresso: . . . . . . . . . . . . . . 2 × RCA
Impedenza: . . . . . . . . . . 4,7 kΩ
Uscita: . . . . . . . . . . . . . . . . 2 × RCA
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . 65 × 22 × 37 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 g
Con riserva di modifiche tecniche.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
CD
TUNER
CD-112RDS/BT
PLAY
/
PAUSE
EJECT
SD/SDHC
1
2
3
4
5
PAIR
BT POWER
STEREO
A-B
MUTE
FUNC
+5
MEMORY
DOWN
UP
ASM
DOWN
UP
FM 92.50MHZ CH04
SMC-1
L
MONO
IN
OUT
R
MONO
+ 3
0 dB
– 3
– 8
– 13
10
0
10
-
10
dB
+
10
10
-
dB
+
10
0
10
ON
AUX
AUX
BASS
BASS
TREBLE
TREBLE
MASTER
MASTER
POWER
VOLUME
VOLUME
A-1829.99.02.10.2019
GND
LIFT
230V5 /50Hz /550VA
POWER
T3, 1 5AL

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

0211930