Download Print this page
CAME TOP Series Quick Start Manual

CAME TOP Series Quick Start Manual

Two-channel transmitter

Advertisement

Quick Links

CANCELLI AUTOMATICI
n° 2
tipo - type - Tip
CR2016-
Premere e scorrere per aprire
Press and slide to open
Appuyer et faire défiler pour ouvrir
Zum Öffnen hier drücken und schieben
Oprimir y desplazar para abrir
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TOP | TOP
|
SERIE
SERIES
TRASMETTITORE BICANALE
-
TWO
CHANNEL TRANSMITTER
EMETTEUR À DEUX CANAUX
-
ZWEIKANAL
FUNKSENDER
TRANSMISOR BICANAL
GIÀ CODIFICATO: per ogni tasto, viene memorizzato di serie un codice diverso
ALREADY CODED: or each key, a different code is saved as default
DÉJÀ CODIFIÉ: un code different est memorise de serie pour chaque touche
BEREITS CODIERT: für jede Taste wird standardgemäß ein unterschiedlicher Code gespeichert
YA CODIFICADO: para cada botón se memoriza de serie un código distinto
COMPATIBILE CON I TRASMETTITORI CAME ...
COMPATIBLE WITH THE CAME TRANSMITTERS ...
COMPATIBLE AVEC LES ÉMETTEURS CAME ...
KOMPATIBEL MIT DEN CAME-SENDERN ...
COMPATIBLE CON LOS TRANSMISORES CAME ...
432M - 434M - 432S - 434MA
Die verbrauchten Batterien gemäß den geltenden Richtlinien entsorgen
Elimine las baterías usadas según las normas vigentes
FREQUENZA
BATTERIE
FRÉQUENCY
BATTERIES
FREQUENCE
BATTERIES
F
B
REQUENZ
ATTERIEN
FRECUENCIA
BATERÍAS
AM
n° 2 CR2016
433.92 MHz
3V d.c. Lithium
TOP |
TOP |
SÉRIE
BAUREIHE
432SA
Smaltire le batterie esauste in conformità alle norme vigenti
Please dispose of the worn out batteries sensibly
Recycler les piles usées conformément aux normes en vigueur
ASSORBIMENTO IN TRASMISSIONE
CURRENT DRAW IN ACTION
CONSOMMATION EN TRANSMISSION
V
S
ERBRAUCH BEIM
ENDEN
CONSUMO EN TRANSMISIÓN
12 mA
TOP
SERIE
COMBINAZIONI CODICE
PORTATA
CODE COMBINATIONS
RANGE
COMBINAISONS DE CODE
PORTEE
C
ODE KOMBINATIONEN
R
EICHWEITE
COMBINACIONES DE
ALCANCE
CÓDIGO
50 ÷ 150 m
4096
Documentazione
Tecnica
S68
0.8
rev.
08/2002
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
119RS68
LED rosso di segnalazione
Signalling red LED
LED rouge de signalisation
Rote Kontrollleuchte
LED rojo de señalización
/
DIMENSIONI
PESO
/
DIMENSIONS
WEIGHT
/
DIMENSIONS
POIDS
A
/
BMESSUNGEN
GEWICHT
/
DIMENSIONES
PESO
32 x 68 x 12 mm
16 g

Advertisement

loading

Summary of Contents for CAME TOP Series

  • Page 1 BEREITS CODIERT: für jede Taste wird standardgemäß ein unterschiedlicher Code gespeichert LED rojo de señalización YA CODIFICADO: para cada botón se memoriza de serie un código distinto COMPATIBILE CON I TRASMETTITORI CAME ... COMPATIBLE WITH THE CAME TRANSMITTERS ... COMPATIBLE AVEC LES ÉMETTEURS CAME ...
  • Page 2 UTILIZZO SU IMPIANTO ESISTENTE USE ON UTILISATION SUR UNE (con TOP a 433.92 MHz) EXISTING SYSTEM INSTALLATION EXISTANTE ( with TOP at 433.92 MHz ) ( avec TOP à 433.92 MHz ) 1 - Premere il tasto da codificare fino a quando, dopo 7" di lampeggio, il LED rosso di segnalazione si accende 1 - Press the key to encode until, after 7 seconds of 1) - Appuyer sur la touche à...

This manual is also suitable for:

432sa