Yamaha Clavinova CLP-110 Bedienungsanleitung

Yamaha digital piano owner's manual
Hide thumbs Also See for Clavinova CLP-110:

Advertisement

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
"
Before using the Clavinova, be sure to read
PRECAUTIONS
on pages 6 -7.
"
Achten Sie darauf, vor Einsatz des Clavinova die
VORSICHTSMASSNAHMEN
auf Seite 6 -7
durchzulesen.
«
»
Avant d'utiliser le Clavinova, lire attentivement la section
PRECAUTIONS D'USAGE
aux
pages 6 - 7.
"
Antes de utilizar el Clavinova, lea las
PRECAUCIONES
que debe tener en cuenta en las páginas
6 - 7.
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate
on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of
the main keyboard unit near the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the
voltage in your area. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. To
change the setting use a "minus" screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage
appears next to the pointer on the panel.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den
Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In
bestimmten Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite
neben der Netzkabeldurchführung ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf
die örtliche Netzspannung eingestellt werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V
voreingestellt. Zum Verstellen drehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher,
bis der Zeiger auf den korrekten Spannungswert weist.
IMPORTANT
Contrôler la source d'alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans
certaines régions, l'instrument peut être équipé d'un sélecteur de tension situé sur le panneau
inférieur du clavier à proximité du cordon d'alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le
sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d'usine. Pour modifier ce réglage, utilisez un
tournevis à lame plate pour tourner le sélecteur afin de mettre l'indication correspondant à la
tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de corriente
Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su área corresponde con la tensión
especificada en la placa de características del panel inferior. En algunas zonas puede haberse
incorporado un selector de tensión en el panel inferior de la unidad del teclado principal, cerca del
cable de alimentación. Asegúrese de que el selector de tensión esté ajustado a la tensión de su
área. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la unidad sale de fábrica. Para cambiar el
ajuste, emplee un destornillador de cabeza "recta" para girar el selector de modo que aparezca la
tensión correcta al lado del indicador del panel.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha Clavinova CLP-110

  • Page 1 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones “ „ Before using the Clavinova, be sure to read PRECAUTIONS on pages 6 -7. “ „ Achten Sie darauf, vor Einsatz des Clavinova die VORSICHTSMASSNAHMEN auf Seite 6 -7 durchzulesen. « »...
  • Page 2: Introduction

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
  • Page 3: Über Diese Bedienungsanleitung

    Vielen Dank für den Kauf des „Clavinova“ von Yamaha! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die weiterentwickelten und praktischen Funktionen des Clavinovas voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
  • Page 4: Table Of Contents

    (Controller-Änderungen ein/aus) ... 27 Fehlerbehandlung ... 28 Optionen ... 28 Montage des Tastaturständers ... 29 Index... 31 Inhalt CLP-110 Appendix MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI...34 MIDI Implementation Chart...38 Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques /...
  • Page 5: Anwendungsverzeichnis

    Anschließen des Clavinovas an andere Geräte Was ist MIDI? ... „Informationen zu MIDI“ auf Seite 23 Anschließen eines Computers ...„Anschließen eines Computers“ auf Seite 24 Montage Auf- und Abbau des Clavinovas ... „Montage des Keyboardständers“ auf Seite 29–30 Anwendungsverzeichnis CLP-110...
  • Page 6: Vorsichtsmassnahmen

    Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie den Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen. Aufstellort Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung...
  • Page 7 Verdünnungen, Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher. Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verlorengehen oder zerstört werden. Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
  • Page 8: Zubehör

    Instrument kann im aufgebauten Zustand transportiert werden, oder Sie können es in seine Einzelteile zerlegen. Transportieren Sie das Instrument horizontal. Lehnen Sie es nicht gegen eine Wand oder stellen es auf eine der Seitenflächen. Setzen Sie das Instrument keinen übermäßigen Vibrationen oder starken Stößen aus. Zubehör / Wartung CLP-110...
  • Page 9: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Das Digitalpiano Clavinova CLP-110 von Yamaha mit seinem unerreicht realistischen Klang kann wie ein echter Flügel gespielt werden. Außerdem verfügt es über „AWM Stereo Sampling“, Yamahas eigener Technik zur Erzeugung hervorragend klingender Voices, sowie über die spezielle „Graded Hammer“-Tastatur mit gestufter Wichtung der Tasten und Anschlagempfindlichkeit auf dem gesamten Tastenumfang.
  • Page 10: Vor Der Verwendung Des Clavinovas

    Position. Wenn Sie die Notenablage herunterklappen, lassen Sie sie nicht auf das Instrument fallen, sondern legen Sie sie vorsichtig ab. Vor der Verwendung des Clavinovas CLP-110 VORSICHT Achten Sie darauf, sich beim Öffnen oder Schließen der Abdeckung nicht die Finger...
  • Page 11: Einschalten Des Instruments

    Die Lautstärke der gesamten Tastatur Mit dem [MASTER VOLUME]-Regler können Sie auch die Lautstärke der Kopfhörerbuchse [PHONES] einstellen. (Die Form des Steckers unterscheidet sich je nach Region.) [POWER] Spannungsanzeige erneut. [POWER] MASTER VOLUME Höhere Lautstärke. CLP-110 [MASTER VOLUME] Vor der Verwendung des Clavinovas...
  • Page 12: Gebrauch Eines Kopfhörers

    Buchsen Sie ihn anschließen.) Verwenden der Aufhängevorrichtung für Kopfhörer Zum Lieferumfang des CLP-110 gehört eine Vorrichtung, mit deren Hilfe Sie einen Kopfhörer am Clavinova aufhängen können. Bringen Sie die Hängevorrichtung mit Hilfe der beiliegenden zwei Schrauben von 4 × 10 mm an (siehe Abb.).
  • Page 13: Referenzteil

    Program Change ON/OFF (Programmwechsel ein/aus) ...27 Control Change ON/OFF (Controller-Änderungen ein/aus)..27 Fehlerbehandlung ... 28 Optionen ... 28 Montage des Tastaturständers ... 29 Index ... 31 In diesem Kapitel wird erklärt, wie die Detaileinstellungen der verschiedenen Funktionen des Clavinovas vorgenommen werden. CLP-110...
  • Page 14: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Oberseite (CLP-110) PHONES MASTER VOLUME DEMO METRONOME VOICE C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 1 [POWER] (Netzschalter) ...
  • Page 15: Anhören Der Demo-Songs

    Anhören der Demo-Songs Das Instrument verfügt über Demo-Songs, die alle Voices des CLP-110 auf wirkungsvolle Weise demonstrieren. Vorgehensweise Schalten Sie das Instrument ein. (Falls das Gerät ausgeschaltet ist) Drücken Sie die Taste (Netzschalter). Nach Beginn der Songwiedergabe können Sie mit dem Regler die gewünschte Lautstärke einstellen.
  • Page 16: Anhören Der 50 Preset Songs Für Klavier

    Sie eine der Tasten C2–C 6, [DEMO] die Lautstärke ein. [MASTER VOLUME] [DEMO] TERMINOLOGIE Song: Auf dem CLP-110 werden Spieldaten als „Song“ bezeichnet. Zu den Songs gehören die Demo- Songs und die Preset Songs für Klavier. gedrückt, Sie können die Preset Songs auf der Tastatur begleiten.
  • Page 17: Auswählen Und Spielen Von Voices

    Wenn Sie das Haltepedal an dieser Stelle betätigen, werden die bis zum Loslassen des Pedals gespielten Noten länger gehalten. Auswählen und Spielen von Voices CLP-110 Um die Eigenschaften der einzelnen Voices kennenzulernen, hören Sie sich die Demo-Songs für jede Voice an (Seite 15). TERMINOLOGIE...
  • Page 18: Klangvariationen - Reverb (Nachhall)

    Wertebereich für die Intensität liegt zwischen 0 und 20. VOICE Die tiefste Taste Je höher die gespielte Taste, desto höher die Intensität. Auswählen und Spielen von Voices CLP-110 gedrückt, und drücken Sie eine der Tasten C2–E2, um den C 2 D 2 C2 D2 E2 Beschreibung [VOICE] gedrückt halten.
  • Page 19: Kombinieren Von Zwei Voices (Dual-Modus)

    Oktave. (C5–F5) -6 -4 -2 +1 +3 -3 -1 0 +2 +4 +5 Zum Einstellen der Balance. (F 5–F 6) Die höchste Taste CLP-110 HINWEIS Im Dual-Modus ist es nicht möglich, Voice 1 und Voice 2 gleichzeitig dieselbe Voice zuzuordnen.
  • Page 20: Transponierung

    Bei der Transponierung wird auf dem Clavinova die Tonhöhe der gesamten Tastatur verschoben. Noten unterhalb bzw. oberhalb des Bereichs A-1 – C7 des CLP-110 werden um eine Oktave höher bzw. tiefer wiedergegeben. ) wird die , bei , bis TERMINOLOGIE Hz (Hertz): Diese Maßeinheit bezieht sich auf...
  • Page 21: Verwenden Des Metronoms

    [METRONOME] [METRONOME] [METRONOME] gedrückt, und drücken Sie Die höchste Taste B4 C5 D5 CLP-110 HINWEIS Während der Wiedergabe der Preset Songs können sie das Tempo zwischen 20 und 400 BPM (Taktschläge bzw. Beats pro Minute) einstellen. Auswählen und Spielen von Voices...
  • Page 22 C1–G2, um die Lautstärke festzulegen. METRONOME Die tiefste Taste Je höher die gespielte Taste, desto höher die Lautstärke. Halten Sie das Metronom an. Schalten Sie das Metronom aus, indem Sie die Taste [METRONOME] drücken. Auswählen und Spielen von Voices CLP-110...
  • Page 23: Informationen Zu Midi

    Implementierungstabelle“ nach, welche MIDI-Daten und -Befehle Ihre Geräte senden und empfangen können. Die MIDI-Implementierungstabelle für das Clavinova finden Sie auf Seite Seite 38. Ausführliche Informationen über MIDI können Sie auch verschiedenen Musikbüchern und weiteren Publikationen entnehmen. Informationen zu MIDI CLP-110...
  • Page 24: Anschließen Eines Computers

    (in englischer Sprache) unter folgender Internetadresse erhältlich: Clavinova-Website (nur auf Englisch verfügbar): http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Manual Library: http://www2.yamaha.co.jp/manual/german/ Sie können das Clavinova auf zwei verschiedene Arten an einen PC anschließen: 1. Über ein MIDI-Interface und die MIDI-Anschlüsse des Clavinovas (Seite 25).
  • Page 25 Beispiel für den Anschluß des USB Interface an das Clavinova mit Hilfe von MIDI-Kabeln USB-Kabel Computer Clavinova MIDI MIDI MIDI OUT MIDI MIDI MIDI MIDI Interface MIDI Interface Macintosh THRU USB Interface MASTER VOLUME DEMO METRONOME VOICE MIDI MIDI-Kabel Clavinova POWER Anschließen eines Computers CLP-110...
  • Page 26: Midi-Funktionen

    Local Control ON/OFF (Lokalsteuerung ein/aus) Mit der lokalen Steuerung ist gemeint, daß normalerweise das CLP-110 seinen eigenen Klangerzeuger steuert, so daß die internen Voices direkt von der Tastatur aus gespielt werden können. Diese Situation wird als „Local Control On“ bezeichnet, da der Klangerzeuger lokal von seiner eigenen Tastatur gesteuert wird.
  • Page 27: Program Change On/Off (Programmwechsel Ein/Aus)

    Controller betätigt wird. Durch diese Funktion ist es möglich, den Empfang und die Übertragung von Controller-Daten zu unterbinden, so daß beispielsweise das Pedal und sonstige Controller des CLP-110 betätigt werden können, ohne daß sich dieses auf ein externes MIDI-Gerät auswirken würde. Vorgehensweise Halten Sie die Tasten A-1 und C 0 gedrückt, und drücken Sie die Taste D6.
  • Page 28: Fehlerbehandlung

    Das Haltepedal zeigt keine Wirkung, oder der Ton wird weiter gehalten, wenn das Haltepedal losgelassen wird. Optionen Sitzbank BC-100 Eine bequeme Sitzbank, deren Design an das Clavinova von Yamaha angepaßt wurde. Stereokopfhörer HPE-160 Leichte, dynamische Hochleistungskopfhörer mit besonders weichen Ohrpolstern. Fehlerbehandlung Fehlerbehandlung/Optionen...
  • Page 29: Montage Des Tastaturständers

    10 cm von den seitlichen Enden entfernt zu greifen. Wenn die Löcher an der Vorderseite nicht mit dem Schraubenloch übereinstimmen, positionieren Sie die Seitenwände so, daß sie parallel zur Kante der Haupteinheit verlaufen. CLP-110 10 cm HINWEIS Montage des Tastaturständers...
  • Page 30 PEDAL]-Buchse an der Unterseite des Clavinovas an. Befestigen Sie die zwei Kabelhalter am Clavinova (s. Abb.), und stecken Sie das Kabel in die Halter. Montage des Tastaturständers CLP-110 Überprüfen Sie nach der Montage folgendes: • Sind Bauteile übriggeblieben? ➝ Gehen Sie die Montageanleitung nochmals durch, und korrigieren Sie eventuelle Fehler.
  • Page 31: Index

    Preset Songs ➝ 50 Preset Songs für Klavier ... 16 Reverb (Nachhall)... 18 Song ... 16 Starten/Anhalten der Wiedergabe 50 Preset Songs für Klavier ... 16 Demo-Songs ... 15 Tastaturabdeckung ... 10 Technische Daten... 39 Transponierung... 20 Transport... 8 VOICE ...14, 17–19 Vorsichtsmassnahmen...6–7 Zubehör ... 8 Index CLP-110...
  • Page 32 MEMO...
  • Page 33: Appendix

    MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI ... 34 MIDI Implementation Chart / MIDI Implementierung stabelle / Feuille d’implantation MIDI / Gráfica de implementación MIDI ... 38 Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones ... 39 CLP-110...
  • Page 34: Midi Data Format / Midi-Datenformat / Format Des Données Midi / Formato De Datos Midi

    MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the CLP-110. Falls Sie bereits mit MIDI vertraut sind oder einen Computer zur Erzeugung von MIDI-Steuermeldungen für die Instrumente verwenden, können Sie sich zur Steuerung des...
  • Page 35 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number P.C.#=Program Change number CLP-110 P.C.# Grand Piano 1 Grand Piano 2 E.Piano 1 E.Piano 2 Harpsichord 1 Harpsichord 2...
  • Page 36 Control Change values. Allow sufficient time for processing to execute (about 50 msec) before sending the CLP-110 another message. • XG Native Parameter Change message may contain two or four bytes of parameter data (depending on the parameter size).
  • Page 37 VARIATION TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map VARIATION TYPE LSB 00 : basic type Parameter Description DRY LEVEL 0 - 127 Default value (H) 00 04 00 00 Default value (H) 01(=HALL1) 00(=Effect off) Default value (H) Appendix CLP-110...
  • Page 38: Midi Implementation Chart

    YAMAHA [ Clavinova ] Model CLP-110 MIDI Implementation Chart Function... Basic Default Channel Changed Mode Default Messages Altered Note Number : True voice Velocity Note ON Note OFF After Key's Touch Ch's Pitch Bend Control 0,32 Change Prog Change True #...
  • Page 39: Specifications / Technische Daten / Caractéristiques Techniques / Especificaciones

    Quick Operation Guide, Damper pedal * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
  • Page 40 MEMO Appendix CLP-110...
  • Page 41 MEMO Appendix CLP-110 CLP-110...
  • Page 42 MEMO Appendix CLP-110...
  • Page 43: Important Safety Instructions

    Do NOT connect this type of product to any power supply or adapter other than one described in the owners manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product or any other...
  • Page 44 * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT.
  • Page 45 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
  • Page 46 Clavinova Web site (English only) http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation 2002 Yamaha Corporation V860360 301APAP8.3-03B0 Printed in Singapore...

Table of Contents