Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang und Geräteübersicht
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Benutzung
    • Reinigung und Aufbewahrung
    • Fehlerbehebung
    • Technische Daten
    • Entsorgung
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation Conforme
    • Composition Et Vue Générale de L'appareil
    • Avant la Première Utilisation
    • Utilisation
    • Dépannage
    • Nettoyage Et Rangement
    • Caractéristiques Techniques
    • Mise Au Rebut
  • Dutch

    • Doelmatig Gebruik
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Leveringsomvang en Apparaatoverzicht
    • Gebruik
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Reinigen en Opbergen
    • Storingen Verhelpen
    • Technische Gegevens
    • Afvoeren

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 15
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 26
Handleiding
NL
vanaf pagina 38
Z HLFD M DS V4 0817

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XJ-2K960S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DS Produkte XJ-2K960S

  • Page 1 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 15 Mode d’emploi à partir de la page 26 Handleiding vanaf pagina 38 Z HLFD M DS V4 0817...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 4 Sicherheitshinweise __________________________________________________ 4 Lieferumfang und Geräteübersicht ______________________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 8 Benutzung _________________________________________________________ 8 Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________12 Fehlerbehebung ____________________________________________________12 Technische Daten ___________________________________________________14 Entsorgung ________________________________________________________14 Erklärung der Symbole Erklärung der Signalwörter warnt vor schweren Sicherheitshinweise: GEFAHR Verletzungen und...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Das Gerät eignet sich zum Frittieren von Lebensmitteln. Außerdem eignet es sich zur Zubereitung von Fondue. • Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt. • Das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
  • Page 5 gungen überprüfen. Das Gerät nur benutzen, wenn es funktions- fähig ist. Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Das Netzkabel ■ nicht selbst austauschen. Wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker des Gerätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, Kundenservice oder eine ähnlich qualifi zierte Person (z.
  • Page 6 ■ Verbrennungsgefahr! Das Fett bzw. Öl erst entfernen, wenn es vollständig abge- kühlt ist. ■ Sturzgefahr! Darauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolper- gefahr darstellt. WARNUNG – Brandgefahr ■ Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche Substanzen oder giftige sowie explosive Dämpfe befi...
  • Page 7: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht BEACHTEN! ■ Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten. Alle Teile auspacken und den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden überprüfen. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, diese nicht (!) verwen- den, sondern den Kundenservice kontaktieren. 1 Deckel mit Lüftungsschlitzen und Permanentfi lter (nicht austauschbar) 2 Deckelgriff 3 Abnehmbarer Frittierkorbgriff 4 Frittierkorb...
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch 1. Das Gerät kann mit Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche Be- einträchtigungen zu vermeiden, den Frittierbehälter und den Frittierkorb gründlich vor dem ersten Gebrauch reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“). 2. Beachten, dass sich der Frittierkorbgriff in zwei Positionen arretieren lässt: Bei Lieferung befi...
  • Page 9 ■ Bei Verwendung von festem Fett muss dieses in Stücke geschnitten und in einem gesondertem Gefäß bei niedrigen Temperaturen separat geschmolzen und dann erst langsam in den Innenbehälter gefüllt werden. ■ Niemals einen großen Block Hartfett direkt im Frittierbehälter schmelzen! Wenn das Fett nach der letzten Benutzung im Frittierbehälter fest geworden ist, mit einer Gabel Löcher hineinstechen und anschließend auf niedrigster Temperaturstufe erwärmen.
  • Page 10 3. Circa 0,75 l Öl bzw. geschmolzenes Fett in den Frittierbehälter füllen. Die Menge darf weder unter der MIN-Markierung liegen noch die MAX-Markierung im Frittier- behälter überschreiten. 4. Den Deckel schließen. 5. Überprüfen, ob der Temperaturreger auf Position OFF steht und den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte 220 –...
  • Page 11 Fondue Das Gerät auch zur Zubereitung von Fondue mit Öl verwendet werden. 1. Das Gerät auf eine trockene und hitzebeständige, ebene Fläche in ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegenständen, Spritzwasser und Hitzequellen aufstellen. 2. Den Deckel aufklappen und den Fonduering auf den Frittierbehälter legen. 3.
  • Page 12: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung BEACHTEN! ■ Beginn Reinigung Sicherheitshinweise Kapitel „Sicherheitshinweise“ beachten! ■ Wenn Sie den Frittierkorb aus dem Gerät herausnehmen, legen Sie ihn unbedingt auf eine hitzeunempfi ndliche Oberfl äche, wie z. B. Teller, Topfuntersetzer. ■ Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Die- se können die Oberfl...
  • Page 13 Problem Mögliche Ursache / Lösung • Festkochende Kartoffeln verwenden. Junge Kartoffeln Sie haben Pom- enthalten mehr Wasser und haben daher eine längere Garzeit mes Frites aus und werden evtl. nicht ganz so knusprig. frischen Kartof- feln gemacht. • Der Frittierkorb ist zu voll. Weniger Kartoffeln in das Gerät geben. Das Ergebnis ist •...
  • Page 14: Technische Daten

    Das Gerät umweltgerecht an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte entsorgen. Es gehört nicht in den Hausmüll. Nähere Informationen bei der örtlichen Gemeindeverwaltung erhältlich. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel.: +49 38851 314650 (0 –...
  • Page 15 Contents Intended Use ______________________________________________________ 16 Safety Instructions _________________________________________________ 16 Items Supplied and Device Overview ___________________________________ 19 Before Initial Use ___________________________________________________ 20 Use _____________________________________________________________ 20 Cleaning and Storage _______________________________________________ 23 Troubleshooting ____________________________________________________ 24 Technical Data ____________________________________________________ 25 Disposal__________________________________________________________ 25 Explanation of Symbols Explanation of Signal Words warns of serious injuries DANGER...
  • Page 16: Intended Use

    Intended Use • The device is suitable for deep-frying food. It is also suitable for preparing fondue. • The device is for personal use only and is not intended for commercial applications. • Use the device only as described in the instructions. Any other use is deemed to be improper.
  • Page 17 Do not make any modifi cations to the device. Do not replace the ■ mains cable yourself. If the device, the mains cable or the mains plug of the device is damaged, it must be replaced by the manu- facturer or customer service department or a similarly qualifi ed person (e.
  • Page 18 WARNING – Danger of Fire! ■ Do not use the device in rooms containing easily ignitable substances or poisonous and explosive fumes. ■ Do not operate the device in the vicinity of combustible material. Do not place any combustible materials (e. g. cardboard, paper, wood or plastic) in or on the device. ■...
  • Page 19: Items Supplied And Device Overview

    Items Supplied and Device Overview PLEASE NOTE! ■ Risk of suffocation! Keep children and animals away from the packaging material. Unpack all parts and check the items supplied for completeness and any transport da- mage. If you fi nd any damage to the components, do not (!) use them, but contact our customer service department.
  • Page 20: Before Initial Use

    Before Initial Use 1. The device may contain production residues. To avoid harmful effects to your health, clean the frying container and the frying basket thoroughly before using them for the fi rst time (see the "Cleaning and Storage" chapter). 2.
  • Page 21 ■ Never melt a large block of solid fat in the frying container directly! If the fat has be- come solid after it was last used in the frying container, poke holes in it using a fork and then warm it up on the lowest temperature setting. ■...
  • Page 22 7. Allow the device to heat up until the control lamp goes out. 8. Insert the handle into the U-shaped holder on the frying basket: – Pull out the frying basket handle (see chapter "Prior to fi rst use"), – press the open ends of the handle together, –...
  • Page 23: Cleaning And Storage

    6. Move the temperature controller to the highest temperature setting. The control lamp lights up. 7. Allow the device to heat up until the control lamp goes out. 8. Open the lid. 9. Now skewer vegetables or meat onto your fondue forks and place them into the hot oil / fat until they are cooked.
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting If the device is not working properly, please check whether you are able to rectify the problem yourself fi rst. Do not attempt to repair a defective device yourself! Problem Possible cause / solution • Is the mains plug correctly inserted into the socket? •...
  • Page 25: Technical Data

    It should not be disposed of in the normal domestic waste. More information is available from your local authorities. Customer service / importer: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 38851 314650 (Calls to German landlines are subject to charges.
  • Page 26 Sommaire Utilisation conforme ________________________________________________ 27 Consignes de sécurité _______________________________________________ 27 Composition et vue générale de l'appareil _______________________________ 30 Avant la première utilisation ___________________________________________31 Utilisation __________________________________________________________31 Nettoyage et rangement _____________________________________________ 35 Dépannage _______________________________________________________ 35 Caractéristiques techniques __________________________________________ 37 Mise au rebut ______________________________________________________ 37 Explication des symboles Explication des mentions d’avertissement...
  • Page 27: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme • L'appareil est conçu pour frire des aliments. Il convient également pour préparer de la fondue. • L'appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel. • Utilisez cet appareil uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Tou- te autre utilisation est considérée comme non conforme.
  • Page 28 Pour sa propre sécurité, l’utilisateur doit contrôler l’appareil, le ■ cordon et la fi che avant chaque mise en marche et s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés. N’utilisez l’appareil que s’il est entièrement fonctionnel ! Ne procédez à aucune modifi cation sur l’appareil. Ne remplacez ■...
  • Page 29 ■ Risque de brûlures ! Si de l'eau est versée dans de la graisse chaude, la graisse peut gicler. Veillez à ce que qu'il ne tombe ni eau ni autres liquides dans la graisse. Ne mettez pas d'aliments humides dans le panier à friture. Lors de l'ouverture du couvercle, notamment lorsque vous mettez des aliments surgelés dans le panier, tenez-vous suffi...
  • Page 30: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    Composition et vue générale de l'appareil À OBSERVER ! ■ Risque d’asphyxie ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Déballez toutes les pièces fournies et assurez-vous que l’ensemble livré est complet et ne présente pas de dommages imputables au transport . Si des éléments présentent des dommages, ne les utilisez pas (!), contactez le service après-vente.
  • Page 31: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation 1. Sortez l'appareil de son emballage et enlevez tous les fi lms protecteurs et adhésifs éventuels. Assurez-vous que l'ensemble livré est complet (voir paragraphe « Com- position et vue générale de l'appareil ») et ne présente pas d'éventuels dommages dus au transport.
  • Page 32 ■ Ne versez pas trop d'huile ou de graisse dans la friteuse. Ne dépassez pas la marque MAX dans la cuve de la friteuse car cela pourrait faire déborder la friteuse et provoquer de graves brûlures. ■ N'employez pas l'appareil sans huile ni graisse, ni avec trop peu d'huile ou de grais- se.
  • Page 33 • Ne remplissez pas trop le panier à friture ! Un panier à friture trop plein fait bais- ser la température dans l'appareil, ce qui conduit les aliments à absorber trop de graisse et à ne pas être croustillants. La quantité doit être réduite si vous utilisez des aliments surgelés.
  • Page 34 15. Ouvrez le couvercle, soulevez le panier à friture et lais- sez-le s'égoutter brièvement. Vous pouvez aussi placer le panier à friture dans un saladier garni de papier essuie- tout. 16. Laissez toujours refroidir la graisse / l'huile avant de ranger l'appareil (voir paragraphe «...
  • Page 35: Nettoyage Et Rangement

    Nettoyage et rangement À OBSERVER ! ■ Avant de commencer le nettoyage, veuillez vous référer aux consignes de sécurité du paragraphe « Consignes de sécurité » ! ■ Lorsque vous sortez le panier à friture de l'appareil, mettez-le impérativement sur une surface résistante à...
  • Page 36 Problème Cause possible / solution • Utilisez des pommes de terre à chair ferme. Les pommes de terre nouvelles ont une teneur en eau plus importante, elles Vous avez fait nécessitent de ce fait un temps de cuisson plus long et peuvent des frites maison.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Pour de plus amples renseigne- ments à ce sujet, veuillez vous adresser aux services municipaux compétents. Service après-vente / Importateur : DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 D-19258 Gallin Allemagne Tél. : +49 38851 314650 (Prix d‘un appel vers le réseau fi...
  • Page 38 Inhoud Doelmatig gebruik __________________________________________________ 39 Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________________ 39 Leveringsomvang en apparaatoverzicht _________________________________ 42 Vóór het eerste gebruik ______________________________________________ 43 Gebruik __________________________________________________________ 43 Reinigen en opbergen _______________________________________________ 46 Storingen verhelpen _________________________________________________47 Technische gegevens _______________________________________________ 48 Afvoeren _________________________________________________________ 49 Verklaring van symbolen Verklaring van signaal- woorden waarschuwt voor ernstig...
  • Page 39: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik • Het apparaat is geschikt voor het frituren van levensmiddelen. Bovendien is het geschikt om te fonduen. • Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik, niet voor commerciële doeleinden. • Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in de handleiding. Elk ander ge- bruik geldt als niet-doelmatig.
  • Page 40 Het apparaat is er niet voor bestemd om met een externe timer ■ of een apart afstandsbesturingssysteem te worden gebruikt. Controleer het apparaat, het netsnoer en de netstekker in het ■ belang van uw eigen veiligheid vóór elke ingebruikname op be- schadigingen.
  • Page 41 ■ Verbrandingsgevaar! Wanneer water in heet vet komt, kan het vet gaan spatten. Let er daarom op dat er geen water of andere vloeistoffen in het vet druppelen. Vul de frituurmand niet met natte levensmiddelen. Houd voldoende afstand tot het apparaat tijdens het openen van de deksel en in het bijzonder bij het vullen met bevroren levensmiddelen, om verbrandingen door hete vetspatten te voorkomen.
  • Page 42: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    Leveringsomvang en apparaatoverzicht LET OP! ■ Verstikkingsgevaar! Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkings- materiaal. Pak alle onderdelen uit en controleer of de leveringsomvang volledig is en geen trans- portschade heeft. Mochten de onderdelen schade vertonen, deze niet (!) gebruiken maar contact opnemen met onze klantenservice.
  • Page 43: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik 1. Pak het apparaat uit en verwijder alle eventuele folie resp. stickers. Controleer of de leveringsomvang volledig is (zie hoofdstuk ‘Leveringsomvang en apparaatover- zicht’) en geen transportschade heeft. Gebruik het apparaat niet (!), maar wendt u zich onmiddellijk tot de klantenservice wanneer u transportschade constateert.
  • Page 44 ■ Gebruik het apparaat niet zonder resp. met te weinig olie / vet. Vul het apparaat altijd minstens tot aan de MIN-markering in de binnenpan. Controleer vóór elk gebruik het olie- / vetniveau. ■ Meng niet verschillende vet- resp. oliesoorten met elkaar omdat dit zou kunnen lei- den tot overlopen van de friteuse! ■...
  • Page 45 1. Plaats het apparaat op een droge en hittebestendige, vlakke ondergrond met voldoende afstand tot brandbare voorwerpen, spatwater en hittebronnen. 2. Klap de deksel open. AANWIJZING: tijdens het frituren mag de fonduering niet zijn geplaatst. 3. Vul ca. 0,75 l olie resp. gesmolten vet in de binnenpan. De hoeveelheid mag noch onder de MIN-markering liggen noch de MAX-markering in de binnenpan overschri- jden.
  • Page 46: Reinigen En Opbergen

    Fondue U kunt het apparaat ook gebruiken om te fonduen. 1. Plaats het apparaat op een droge en hittebestendige, vlakke ondergrond met voldoende afstand tot brandbare voorwerpen, spatwater en warmtebronnen. 2. Klap de deksel open en leg de fonduering op de binnenpan. 3.
  • Page 47: Storingen Verhelpen

    1. Zorg ervoor dat het apparaat volledig is AFGEKOELD en uitgeschakeld! 2. Neem de frituurmand uit het apparaat. 3. Verwijder verbruikt vet / verbruikte olie, doe dit in een geschikt reservoir en voer het op milieuvriendelijke wijze af. Verbruikte spijsolie en spijsvetten zijn geen afvalwa- ter.
  • Page 48: Technische Gegevens

    • De temperatuur van het frituurvet / de frituurolie is te laag. Zet de temperatuurregelaar op een hogere temperatuur. Technische gegevens Model: XJ-2K960S Artikelnr.: 02090 (bes) 02093 (koperkleurig) 02900 (edelstaal) Spanningsvoorziening: 220 – 240 V~ 50 Hz...
  • Page 49: Afvoeren

    Het apparaat op milieuvriendelijke wijze verwijderen en naar een recycling bedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten brengen. Het hoort niet bij het huisvuil. Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeente administratie. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Duitsland Tel.: +49 38851 314650...

This manual is also suitable for:

020900209302900

Table of Contents